Книга Любимая жена - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диаманда с тетей тоже были там, но так как места рядом со свиньей не хватило, тетя Хелен просто встала поодаль, заторможенно глядя на происходящее. Диаманда прыгала и хлопала в ладоши, вопя «кыш!» во все горло, будто думала, что чем громче орать, тем лучше животное расслышит и поймет ее.
Отдышавшись, Пэн направился вперед.
– По-моему, нам лучше вмешаться, пока она кого-нибудь не укусила. Они не знают, что у свиней есть зубы?
– Вопрос в другом: знает ли свинья, что они есть у твоей мамы? – весело сказал Уимарк Джервилл, следуя за сыном.
К счастью, свинья не успела еще вконец разозлиться, когда они подошли. Используя яблоко как приманку, Пэн спустил свинью вниз по ступеням, в то время как лорд Джервилл завел перевозбужденных женщин в дом. Когда Пэн вернулся, все стояли у маленького столика в зале, и леди Джервилл настойчиво убеждала мужа:
– Уимарк, они не могут здесь остаться. Лорд Джервилл лишь печально качал головой.
– Ничего, миледи, здесь хорошо, – сказала Эвелин. Леди Хелен охотно поддержала леди Джервилл.
– Ваша жена права, милорд. Эвелин – хорошо воспитанная аристократка. И вы никак не можете разрешить этому бедному чаду остаться жить в таком беспорядке.
– Мы остаемся, – твердо сказал Пэн, приближаясь к ним.
Мать недовольно посмотрела на него, но понимала: Пэн, хоть и был беспомощен эти две недели, остался самим собой и не подумает отступать.
– Мы быстро приведем этот дом в порядок – теперь здесь Эвелин, и она будет распоряжаться прислугой. На ней внутренняя часть замка, а я возьму на себя внешнюю. К тому времени, как вы приедете навестить нас, тут уже все будет убрано.
– Я согласен с мальчиком, Кристина, – сказал лорд Джервилл. – Это теперь их собственный дом, и ремонт пройдет гораздо быстрее, если они будут здесь находиться постоянно, а не тратить каждый день по нескольку часов на поездки в Джервилл и обратно.
– Хорошо, – расстроенно уступила леди Джервилл. – Но тогда я тоже останусь и помогу.
– Кристина, не надо, – пожурил ее Уимарк, – потому что тогда ты возьмешься за всю ту работу, что выполняешь дома. Но это жилье принадлежит нашей девочке. Пускай она сама все сделает так, как посчитает нужным.
– Но я… – Леди Джервилл огляделась вокруг. – Здесь нужно так много сделать, чтобы стало хоть чуточку уютнее… А с моей помощью работа пошла бы гораздо быстрее.
– Давайте я останусь! – предложила Диаманда.
– О, хорошая идея, – согласился Пэн. Все, недоумевая, повернулись к нему, и он пожал плечами. – А что, пускай помогает, да и Эвелин с ней не будет скучно. Если только леди Хелен позволит.
Тетя Диаманды поморщилась, но затем кивнула:
– Что ж, конечно, мы могли бы остаться. Диаманде это пойдет на пользу. Получив такой опыт здесь, в будущем она справится с любой непредвиденной трудностью, какая только может возникнуть на пути аристократки, – сухо сказала она.
– Но… – снова начала леди Джервилл.
– Это вовсе не обязательно… – попыталась возразить Эвелин.
Лорд Джервилл прервал обеих:
– Прекрасное решение! Мы пришлем вам вещи из Джервилла, как только вернемся туда, а через неделю сами приедем и заберем вас. Однако если захотите уехать раньше – пожалуйста. Пэн организует вам сопровождение. – Он подождал, пока они обе кивнут, затем радостно хлопнул в ладоши. – Отлично! Что ж, мы тогда будем собираться в обратный путь – дорога неблизкая, а вы уже можете собирать слуг для первых распоряжений.
– Но, Уимарк, мы ведь только что приехали, – возразила леди Джервилл.
– Я же говорил, что еду сюда ненадолго, потому и предлагал тебе остаться дома, – сказал он. – Мне лишь надо было убедиться, что ремонт последнего участка стены закончен, как я и велел. Они должны были доделать его перед приездом Эвелин и Пэна.
– Да, но…
– Сэли собрала нам еду для обратной дороги. Давай пойдем и дадим детям начать уборку. Им придется сделать очень многое до наступления ночи, чтобы хоть спать было удобно.
Пэн затаил дыхание, ожидая от матери дальнейших протестов, но она, наконец вздохнув, уступила.
– Вот и славно! – Лорд Джервилл похлопал ее по руке. – Узнай пока у Эвелин, что им прислать из Джервилла, попрощайся, а я быстро переговорю с Пэном.
Пэн вышел на улицу вместе с отцом, слушая его советы по укреплению и ремонту замка. Несмотря на то что лорд Джервилл не разрешал жене давать Эвелин указания относительно домашнего хозяйства, он считал, что с сыном все-таки стоит провести беседу. Пэн, в свою очередь, не имел ничего против этого.
Они как раз завершали разговор, когда женщины наконец начали выходить из замка. Пэн понятия не имел, о чем они там переговаривались, но был уверен, что леди Хелен и Диаманда предоставили его матери длиннющий список того, что им привезти, и скорее всего мама не удержалась от того, чтобы дать Эвелин хоть пару советов. Это, можно сказать, стало ее второй натурой после столь длительного обучения Диаманды. Единственное, чего он не понял, – почему они сейчас все выходили с покрасневшими глазами и всхлипывали по очереди.
– Эх… женщины, – со вздохом произнес лорд Джервилл, ожидая их приближения. – Господи, можно подумать, до Рамсфелда не несколько часов, а три дня езды.
– Да уж, – согласился Пэн.
– Пойдем, дорогая. Они совсем недалеко от нас, – сказал лорд Джервилл, когда женщины остановились у подножия лестницы и, чуть не плача, стали обниматься.
Неохотно отступив, леди Джервилл подошла обнять Пэна и так крепко сжала его, что он всерьез испугался за свои ребра.
– Сынок, береги ее. Она замечательная девушка.
Пэн кивнул, хоть и не очень понял, о ком она. Первой в мыслях, конечно, возникла Эвелин, но какая же она девушка? Вот Диаманда – девушка, а его жена – настоящая женщина.
– Кристина, – многострадальным тоном позвал лорд Джервилл.
– Ох, эти мужчины, – пробормотала леди Джервилл, но все-таки нашла в себе силы отпустить сына и подойти к лошади.
– Мы приедем через неделю посмотреть, как идут дела, – сказал отец, забираясь в седло. – Возникнут проблемы – шли гонца.
С этими словами родители, их работники и горничная леди Джервилл выехали со двора. Как только они приблизились к холму, Пэн повернулся к женщинам, стоявшим у ступеней. Они провожали эту небольшую группу таким взглядом, будто самый последний в мире друг покинул их навеки.
Покачав головой, Пэн откашлялся, привлекая их внимание:
– Оставляю на ваше попечение замок и прислугу. Сам буду здесь. Зовите меня, если понадоблюсь.
– Да, супруг, – сказала Эвелин и даже улыбнулась. Удовлетворившись этим ответом, Пэн повернулся и пошел к стене, у которой трудились несколько мужчин, заделывая маленькие дыры. Когда Пэн с отцом приехали сюда неделю назад, замок был в плачевном состоянии.