Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой герой - Джулиана Маклейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой герой - Джулиана Маклейн

197
0
Читать книгу Мой герой - Джулиана Маклейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 66
Перейти на страницу:

Не один раз за эту неделю Адель представляла себе его с красавицей актрисой, и каждый раз мучилась от ревности, хотя понятия не имела, как выглядела эта актриса.

Ей надо было избавиться от всего этого. Она села и начала уговаривать себя, что она совершенно не нуждается в спасении, особенно таким человеком, как Дамьен. Она вполне контролирует свои чувства, и ее жизнь в настоящий момент почти прекрасна. Она помолвлена с уважаемым и порядочным английским молодым человеком, ее семья гордится ею, и она может служить предметом зависти для большинства женщин Америки, а возможно, и Англии. Ее с распростертыми объятиями приняла семья ее жениха, и в скором будущем она станет матерью наследника Осалтонов. Жизнь ее можно рассматривать, как осуществившуюся мечту. И она должна забыть Дамьена.

Адель позвонила горничной, так как пришло время одеваться.

В этот же полдень, однако, в закрытой карете, в которой они направлялись к соседям на чай, имя Дамьена всплыло в разговоре. И благие намерения Адели мгновенно испарились.

– Вы слышали, что у Дамьена огромный синяк под глазом? – тихим голосом спросила ее Вайолет, когда Юстасия задремала, склонив голову набок, и молодые женщины услышали ее похрапывание.

Что-то сжалось в животе Адели.

– Вполне возможно, – продолжала Вайолет, – это его любовница натворила. Актриса, Франс Фэрбанкс. – Вайолет укоризненно покачала головой.

– А что произошло? – спросила Адель, будучи не в состоянии подавить свое любопытство.

Вайолет наклонилась поближе к Адели и с явным удовольствием сообщила подробности:

– Она порезала его стеклом, или, может быть, бросила в него что-то стеклянное. Я не знаю, в чем была причина ссоры, но ссора была весьма серьезная. Уверяю вас, это не первый синяк, который Дамьен зарабатывает, но, похоже, он от этого не очень расстраивается. Во всяком случае, это не заставит его отказаться от связей с ней и другими подобными женщинами. – Вайолет внимательно посмотрела в глаза своей собеседницы. – Как вы думаете, в чем причина притягательности таких женщин? Что привлекает к ним таких мужчин, как Дамьен? Может быть, риск и опасность? Или страстные на сцене, они и в реальной жизни проявляют много страсти, если вы понимаете, о чем я говорю? Это просто загадка, не правда ли?

– Безусловно, загадка, – ответила Адель.

Карету тряхнуло с такой силой, что обе молодые женщины с трудом удержались на сиденьях. Адель обдумывала свои отношения с Дамьеном. Кем она была для него? Может быть, тоже риском и опасностью, так как она принадлежала его кузену?

– Я думаю, просто Дамьена привлекают порочные женщины, – продолжала Вайолет. – Вы слышали историю про его родителей?

– Что-то слышала, – сказала Адель, – будто бы у его матери была любовная связь.

– Да, так и было, но это не все. – Нагнувшись, она зашептала: – Отец Дамьена был так потрясен, что совершил самоубийство.

Адель замерла, пораженная этим сообщением.

– Его отец?

– Да. Свидетели говорили, что он напрашивался на драку в самом ужасном районе Лондона и спровоцировал кого-то. Это было в тот же день, когда похоронили мать Дамьена. – Вайолет печально вздохнула. – Бедный человек. Он был добрым и порядочным, как Гарольд. Они даже были похожи. Он отдал свое сердце жене, а та погубила его. Она вышла замуж ради титула и денег, а потом потратила все его деньги, главным образом на своих любовников.

– Я понятия об этом не имела.

– Насколько я знаю, Дамьен собирается идти по стопам своей матери и ищет себе в Лондоне богатую невесту. Ему сейчас отчаянно нужны деньги. Может быть, в этом была причина того, что Франс бросила в него стеклянный предмет.

Адель задумалась. Слова Вайолет «он ищет богатую невесту» колокольным звоном отдавались у нее в мозгу. Она говорила Кларе, что Дамьен знает о ней значительно больше, чем Гарольд, и ей казалось, что она хорошо знает его. Но об этом она не знала.

Неожиданно она почувствовала себя невероятно наивной и попыталась найти ответы на те неприятные вопросы, которые возникли у нее после рассказа Вайолет.

Хотел ли он отбить ее у Гарольда, чтобы получить ее богатое приданое? Из-за этого ли он целовал ее в чайном домике? Надеялся ли он убедить ее в том, что у них много общего, только для того, чтобы она оставила Гарольда ради него?

Ей ужасно не хотелось в это верить. Однако сомнения и подозрения не покидали ее. Все, что было связано с Дамьеном, становилось невероятно сложным. Все, что она слышала о нем, и его поведение в библиотеке заставляли ее опасаться Дамьена. Он постоянно говорил, что он предан Гарольду, и все-таки он решился поцеловать ее. Очевидно, не так уж был он предан своему кузену, как утверждал.

Но и она тоже оказалась не на высоте.

– Все, что я рассказала, вовсе не является секретом, – говорила Вайолет, – уверена, вы бы все равно нее узнали. – Она наклонилась ближе к Адели, которая без сил откинулась на подушки, и коснулась ее колена. – Простите, что я выложила вам все эти малоприятные подробности, но я думаю, вам лучше узнать об этом от кого-то из нас, членов семьи. И потом, я надеюсь, вы не будете судить о Гарольде на основании того, что вы знаете о Дамьене. Кузены очень сильно отличаются друг от друга. Вы выбрали того, кого надо, Адель. Уверяю вас, я невероятно счастлива, что вы вполне порядочная женщина и никогда не сделаете того, что совершила мать Дамьена.

Карету опять сильно качнуло, и это разбудило Юстасию.

– Мы уже приехали? – спросила она сонным голосом.

Вайолет похлопала мать по колену:

– Нет, мама, нам еще ехать довольно долго.


Лондон

Через неделю

Выглянув из окна кареты, Адель увидела на ступенях величественного особняка свою сестру Софи. Рядом с ней стоял ее муж, Джеймс, девятый герцог Уэнтуорт, хорошо известный как один из богатейших людей в Лондоне. Рядом с ними стояли сестра Джеймса, Лили, и его младший брат, Мартин.

Адель и ее мать вышли из кареты, и Софи поторопилась встретить их.

– Наконец-то вы здесь! – воскликнула Софи, обнимая сразу обеих.

Улыбаясь, Джеймс спустился по ступеням.

– Мадам, – он наклонился, взял ее полную руку в перчатке, с удивлением глядя на ее безвкусную яркую шляпку, – как всегда, рад вас видеть. И как хорошо, что вы приехали к нам, Адель. Софи больше ни о чем не могла говорить эти последние несколько дней.

Адель улыбнулась, а Беатрис покраснела и захихикала:

– О, Джеймс, вы всегда так любезны.

В ответ он снова улыбнулся и, обернувшись к Лили и Мартину, спросил:

– Вы помните моих брата и сестру?

– Конечно, – ответила Беатрис.

Приподняв свои яркие юбки, она пошла к ним навстречу. Обняв Лили за плечи, она прижала ее к себе:

1 ... 41 42 43 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой герой - Джулиана Маклейн"