Книга Великосветский скандал - Юна-Мари Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я уехал. Увидимся через пару недель, – будничным тоном сказал Гай, направляясь к лестнице, где внизу его поджидал автомобиль.
Минуту спустя автомобиль Гая затерялся в потоке машин, и Диана закрыла переднюю дверь, с радостью и облегчением подумав о том, что на какое-то время может чувствовать себя хозяйкой в доме.
Позавтракала она вместе с Майлзом и няней в детской, после чего решила отправиться за покупками. Как-то она оказалась перед витриной популярного книжного магазина на Слоан-стрит. В центре витрины рекламировались новые книги. Смело оформленная обложка одной из них, а также имя автора привлекли внимание Дианы. Повинуясь какому-то порыву, она зашла в магазин и купила книгу.
Роман назывался «Соблазны», автором его был Марк Рейвен.
Вечером, поцеловав на ночь Майлза, Диана устроилась на широком диване в гостиной и открыла книгу. Когда за окном спустились сумерки, вошел Бентли и включил свет. Еще позже он принес ей на подносе ужин. Старинные часы в вестибюле пробили полночь, в комнате стало прохладно, однако Диана продолжала читать. Когда оранжевая полоска зари засветилась над куполами и шпилями города, Диана перевернула последнюю страницу и медленно закрыла книгу Марка.
Она долго сидела неподвижно, чувствуя себя обнаженной и открытой. Откуда Марк все это узнал? Как он смог за время их короткой встречи в Париже проникнуть в сокровенные тайны ее души? И тем не менее вот она, в черных и белых тонах, выведенная под именем Элен, со всеми своими сомнениями, пунктиками, слабостями, уязвимостью. Это был рассказ и о ней. Рассказ о красивой молодой женщине, попавшей в ловушку губительного брака с жестоким и злопамятным человеком, от которого она не могла уйти, не рискуя оказаться в центре скандала и подвергнуться остракизму со стороны общества.
Весь день Диана ходила сама не своя. После бессонной ночи она временами испытывала легкое головокружение и чувство нереальности того, что ее окружает. Книга Марка произвела на нее глубокое впечатление не только потому, что была блестяще написана, но также и потому, что давала схему ее прошлого, настоящего и, возможно, будущего, ибо Элен в конце концов оставила мужа ради другого человека и обрела наконец счастье.
Подойдя к письменному столу, Диана написала Марку Рейвену краткое письмо, поздравляя с успехом книги. Она весьма сомневалась в том, что Марк мог ее запомнить. Вероятно, он получает сотни и тысячи писем ежегодно. Но тут уж ничего не поделаешь. Адреса Марка она не знала, поэтому аккуратно надписала на конверте адрес издательства и оставила в вестибюле, чтобы Бентли отнес письмо на почту.
Стол был накрыт на десять персон. Сара велела подать самые дорогие серебряные приборы и хрусталь. Центр стола украшала громадная ваза из севрского фарфора с огромными желтыми каллами.
– Обед сегодня вечером? О Господи! – простонал Гай. – Я устал после перелета, мам, ну почему не устроить обед завтра?
Сара счастливо улыбалась, благодарная сыну за то, что он снова дома. Чем быстрее забудется их последняя ссора, тем лучше. Ей не следовало подталкивать Гая, и, вероятно, было не очень мудро с ее стороны пытаться подкупить Диану бриллиантами. На сей раз она будет более осторожной. Она не спросит его о причинах неожиданного визита, не поинтересуется, почему он приехал один. Она даже не станет ходить в офис в течение нескольких дней и не будет упоминать о «Калински джуэлри».
– Это не вечер, дорогой. Соберутся всего лишь несколько твоих старых друзей, которые счастливы снова тебя видеть.
Гай бросился на диван и насупил брови.
– Я должен поговорить с тобой. Есть весьма важные вещи, которые я хотел бы обсудить.
Сердце у Сары дало перебой. Не означает ли это, что Гай думает о возвращении? Сделав глубокий вдох, она сказала ровным голосом:
– Отлично, мой дорогой. Не желаешь кофе?
– Спасибо. – Гай небрежно закурил сигарету, и голубой дымок поднялся на фоне кремовых и коралловых стен гостиной. Они стали говорить о пустяках в ожидании кофе, который лакей вскоре принес на серебряном подносе и поставил перед Сарой.
Не тратя времени попусту, Гай сразу же приступил к делу:
– Мне необходимо укрепить свое положение в Англии. Хотя я женат на Диане почти пять лет, ее семья, похоже, не склонна принимать меня. За исключением младшего брата Дианы Джона. Мне нужно сделать что-то такое, что поставит меня на один уровень с ними.
Сара заметила, что Гай недовольно скривил рот.
– Саттоны – слишком чопорное и занудное семейство, стоит ли обращать на них внимание? – спросила Сара.
– Дело не только в них. Они представляют целый социальный пласт. Чарльза и Софи приглашают на вечера в Букингемский дворец, Мэри приближена к вдовствующей королеве. Все их друзья либо заседают в палате лордов, либо вхожи к новой королеве. Мне же никогда не доводилось даже встречаться с членами королевской фамилии! Я думаю, что это стратегия, что Саттоны пытаются держать меня в тени, – тоном капризного ребенка добавил он.
– Разве это так важно? – спросила Сара. – Я не видела никого из членов королевской семьи. Если, конечно, не считать фильма о коронации в июне прошлого года. Ну какое это имеет значение, Гай? Иметь деньги и власть гораздо важнее, чем быть составной частью архаичной социальной системы.
Гай покачал головой, раздраженный ее непониманием.
– Я должен принадлежать к этому обществу! – энергично проговорил он. – Мне осточертело чувствовать себя чужаком. Но должен сказать, – при этих словах его лицо просветлело, – последние два года я тайно разрабатывал план, и если мне немного повезет, я стану частью политической системы Англии буквально через несколько месяцев! – Он откинулся назад и бросил торжествующий взгляд на Сару.
Мать смотрела на него, явно не понимая, куда он гнет.
– Что ты имеешь в виду? Что ты собираешься делать?
– Видишь ли… – Гай снова подался вперед, видимо смакуя то, что собирался сказать. – Некоторое время назад я подружился с человеком по имени Реджиналд Балмер. Он уже в годах и является членом партии консерваторов, заседает в парламенте от Восточного Уэссекса – это недалеко от Лондона. Через несколько месяцев по состоянию здоровья он уходит в отставку, и меня местный избирательный комитет выдвигает кандидатом на предстоящие выборы.
– Тебя? Кандидатом? Но зачем? – ахнула ошеломленная Сара.
– Мам, я только что объяснил тебе зачем. Разве ты не понимаешь, что это означает? У меня великолепные шансы победить. Восточный Уэссекс – это оплот консерваторов, и я произвел очень хорошее впечатление на членов избирательного комитета.
– Но ведь ты ничего не смыслишь в политике!
Гай презрительно фыркнул:
– Как и половина членов палаты общин! Все, что я должен делать, – это соглашаться с их политикой. Я изучил их последний манифест – тот, который они выпустили перед последними всеобщими выборами, и вызубрил его наизусть. Пришлось попотеть. Я провел неделю в Гастингсе с несколькими другими возможными кандидатами, меня там допрашивали с пристрастием, и я с блеском все выдержал! В конце концов, у сэра Уинстона Черчилля мать – американка, а отец – англичанин, но ты только посмотри на него сейчас! – энергично закончил Гай.