Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Star Wars. Хэн Соло и мятежный рассвет - Энн К. Криспин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Star Wars. Хэн Соло и мятежный рассвет - Энн К. Криспин

221
0
Читать книгу Star Wars. Хэн Соло и мятежный рассвет - Энн К. Криспин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:

Работорговка наморщила бровь.

— Почему?

— Потому что работорговля — это зло, — сказала Бриа. — Ты тратишь мое время, верпин. Убей меня или отпусти, но от меня ты ничего не получишь.

Женщина задумалась над словами Брии, явно придя в замешательство от ответа коммандера. Брии было ясно, что работорговка находится под действием какого-то мощного стимулятора. Возможно, карзунума. Женщину всю трясло. Мушка оружия почти плясала в воздухе. Бриа сузила глаза, глядя на дрожащее дуло… прицел немного упал, пока накачанная наркотиками женщина силилась понять существо, не стремящееся к личной выгоде.

Рука Брии плавно, словно замедленно, поднялась, вскидывая оружие, одновременно она бросилась в сторону. Женщина нажала на курок, но ее так сильно трясло, что выстрел даже не зацепил Брию. Выстрел коммандера попал ей под ребра. Женщина упала с криком и булькающим звуком.

Бриа подошла, отпихнула бластер из слабых пальцев откинутой руки и взглянула на нее. В ее животе зияла обуглившаяся дыра. Женщина посмотрела на нее, прерывисто дыша. Бриа нацелилась ей в лоб.

— Хочешь, чтобы я это сделала?

Женщина покачала головой из стороны в сторону.

— Н-нет… — прохрипела она в агонии. — Я… Я хочу… жить.

Бриа пожала плечами.

— Как хочешь. Полагаю, у тебя есть на это минут пять.

Поддерживая локоть другой рукой, Бриа перешагнула через работорговку и прошла дальше по отсеку.

Ей пришлось воспользоваться бластером, чтобы открыть замок. Изнутри она услышала крики паники. Дверь распахнулась.

Запах ударил ей в лицо, как только она шагнула через порог. Зловоние от людей и негуманоидов растекалось по воздуху, тяжелое, почти осязаемое.

Бриа посмотрела на толпу кричащих, стонущих, жалких паломников, отползавших от нее, но с мольбами тянущих к ней тонкие, как ветки, руки:

— Приведите жреца! Нам нужны жрецы! Отведите нас домой!

Командир почувствовала, как тошнота подкатила к горлу, и ей потребовалась пара секунд, чтобы взять себя в руки. Я могла бы быть такой…почти десять лет назад, я была бы такой… если бы не Хэн…

Позади нее послышались шаги, Бриа резко развернулась с бластером наготове, но расслабилась, узнав Дайно Хикса. Он поднял бровь.

— Слегка на взводе, коммандер?

Бриа виновато улыбнулась.

— Есть немного, наверно.

— Это как-то связано с мертвой женщиной там, в коридоре?

— Не совсем, — Бриа убрала бластер в кобуру, с отвращением осознавая, что ее сейчас трясло. — Скорее, связано с ними, — она ткнула в сторону ополоумевших паломников. — Они все ваши, Хикс. Похоже, вам тут много работы.

Он кивнул, изучая их с легкой отстраненностью врача.

— Когда «Оковы» будут готовы принять транспорт?

Бриа взглянула на хронометр.

— Я дала им тридцать пять минут на то, чтобы оживить этот корабль и заставить его снова работать. Уже тридцать девять. Жду сигнала.

Ее комлинк пискнул, Бриа улыбнулась и ответила:

— Лидер Красной руки на связи.

— Коммандер, это Джейс Паол. Мы обезопасили корабль, и инженерная команда доложила, что мы готовы к гиперпрыжку. Следовать по координатам встречи?

— Слушайте меня, Джейс. Я сообщу «Возмездию». Скажите лейтенанту Хетару, чтобы забирали корабль. «Освобождение» ждет, чтобы мы передали им паломников.

— Вас понял, коммандер.

Бриа переключила канал.

— Капитан Биалин, «Оковы Хелота» наши, вместе с их грузом. Подготовьтесь к встрече с «Освобождением» по предписанным координатам.

— Вас понял, Лидер Красной руки. Мы встретим вас там. И… коммандер?

— Да, Тедрис?

— Поздравляю с отличной операцией.

— Спасибо, Тедрис.

Месяц спустя, во время одного из своих редких визитов на Кореллию, Бриа Тарен вошла в кабинет своего военного начальства. Пианат Торбул, темноволосый человек невысокого роста поднял на нее взгляд проницательных глаз.

— Добро пожаловать домой, — сказал он. — Вы опоздали. Я ожидал вас два дня назад.

— Простите, сэр, — сказала она. — В последнюю минуту я получила вызов: «Гордости кольца» требовалась помощь с парой имперских патрульных кораблей. «Возмездие» получило удар, который повредил субсветовые двигатели, и мы были вынуждены провести день в ремонте.

— Я знаю, — сказал он и сверкнул своей молниеносной неотразимой улыбкой. — Я получил доклад от «Гордости». Не надо так оправдываться, Тарен.

Она улыбнулась в ответ и, повинуясь его жесту, устало опустилась в кресло.

— Итак, мой доклад вы получили, сэр?

— Да, — сказал он. — Похоже, ваш друг Хикс заметно продвинулся в превращении паломников, спасенных вами с «Оков Хелота», в нормальных граждан. Поздравляю. Ваша вера в него и его новое лечение, похоже, оправдана.

Бриа кивнула, глаза ее зажглись.

— Для меня много значит возможность вернуть этим людям жизнь. Их семьи будут рады их видеть… Они смогут жить с достоинством и комфортом…

— Если, конечно, не решат присоединиться к нам, — сказал Торбул. — О чем, похоже, некоторые из них говорят уже с того момента, как начали выздоравливать. Это может занять пару месяцев. Полагаю, их недоедание играет довольно большую роль в промывании мозгов, которое им проводят на Илезии.

Бриа кивнула.

— Я помню, как мои десны все время начинали кровоточить. Мне потребовалось два месяца приличного питания, чтобы преодолеть большинство последствий.

Он снова взглянул на деку.

— «Оковы Хелота» почти закончили подготовку к бою. Они действительно могут нам пригодиться, Тарен, спасибо, что принесли их нам. Учитывая это… хотите обладать честью переименовать корабль?

Бриа на секунду задумалась.

— Назовите его «Избавитель».

— Хорошее название, — сказал Торбул. — Он будет «Избавителем».

Торбул отключил деку, опустил локти на стол и наклонился вперед.

— Бриа… — сказал он. — Теперь, когда с официальными делами покончено, я должен сказать вам, что обеспокоен некоторыми деталями вашего доклада.

Ее глаза расширились от удивления.

— Но, сэр!

— О, не поймите меня неправильно, Тарен. Вы хороший боец и талантливый лидер. Никто этого не отрицает. Но взгляните на имя, которое эти работорговцы дали вам и которое ваша эскадрилья охотно приняла. Красная рука — знак беспощадности. Посмотрите на доклад о захвате «Оков Хелота». Пленных нет. Ни одного.

Бриа напряглась.

— Сэр, это работорговцы. Они знают, как относится к ним цивилизованный мир. Они оказали большое сопротивление, и никто из них не пожелал сдаться. Они бились до последнего.

1 ... 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars. Хэн Соло и мятежный рассвет - Энн К. Криспин"