Книга Трудно быть вором - Алексей Макеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь ему оставалось надеяться только на сообразительность и везение Биклемишева. Он с замирающим сердцем смотрел, как темно-голубая «Вольво» сорвалась с места и помчалась, как он и просил, по дуге, удаляясь от зоны обстрела к лесу. Биклемишев жал на всю катушку. «Вольво» с ревом проехала метрах в тридцати от места, где прятался Шульгин, и помчалась дальше. Шульгин спохватился и побежал следом, продираясь сквозь кусты и огибая стволы деревьев. Наконец поняв, что Биклемишев вот-вот развернется и уедет с поляны без него, Шульгин выскочил на открытое место и замахал руками.
Теперь его можно было видеть с любой точки, и при желании любой мог пустить в него пулю. Но, к счастью, до него никому не было дела. Перестрелка продолжалась с прежним упорством. Обе стороны использовали глушители, поэтому шума особого не было, и по этой причине происходившее на поляне отчасти напоминало кинохронику или оперативную съемку.
Биклемишев наконец заметил Шульгина, узнал его, развернул машину и помчался обратно. Видимо, от волнения он плохо соображал и едва не забыл затормозить, подъезжая к лесу. Еще секунда, и он бы влетел в кусты под деревьями. Все-таки в последний момент он успел нажать на педаль, машина пошла боком и чуть не сшибла с ног Шульгина, который торопился открыть дверцу.
Он все-таки ее открыл и плюхнулся на заднее сиденье. Биклемишев, до боли вывернув шею, уставился на него испуганными глазами.
– Что здесь происходит?! – в отчаянии выкрикнул он.
– Я у вас хотел это спросить, – буркнул Шульгин и оглянулся. – Давайте сначала выберемся отсюда, а потом будем разбираться. Езжайте вдоль леса к дороге, да смотрите, чтобы нас не подстрелили!
Биклемишев на секунду задумался, а потом завел мотор и сдал назад. Но едва он развернулся, как Шульгин вдруг заорал:
– Стойте!
Биклемишев нажал на тормоза. Их обоих швырнуло вперед, и Шульгин ударился грудью о переднее сиденье. Но он почти не обратил на это внимания, потому что в этот момент перестрелка на поляне практически закончилась. А за секунду перед этим Шульгин видел, как с земли приподнялся кто-то из людей Водянкина и швырнул в направлении противников гранату. Она описала в воздухе полукруг, упала на землю и взорвалась – как раз тогда, когда Биклемишев давил на педаль тормоза.
Взрыв громыхнул глухо и деловито, раскатившись по лесу коротким эхом. Шульгин увидел нелепо подскочившую над землей фигуру, увидел, как вместе с комьями земли полетела вверх черная шапочка, и выругался сквозь зубы.
Биклемишев тоже все это видел. С лица его отхлынула кровь, он был едва жив от страха.
– Боже мой, что же это делается? – в ужасе прошептал он.
Оставшиеся в живых люди в шапочках быстро отходили к лесу. Они уже не стреляли. С противоположной стороны огонь тоже прекратился. Шульгин видел, как поднялся с земли Водянкин и побежал в сторону дороги. За ним последовал еще один в сером плаще. Третий так и не показался, из чего Шульгин заключил, что у Водянкина без потерь также не обошлось. Его так и подмывало воспользоваться моментом, чтобы посчитаться с Водянкиным прямо сейчас, но соображение о том, что у Водянкина может оказаться еще одна граната, удержало его от этого опрометчивого шага.
Да он и не успел бы ничего уже сделать. Водянкина ждала машина. Сейчас она на всех парах летела ему навстречу. В считаные секунды она поравнялась с бегущими, развернулась и встала. Но едва Водянкин с напарником попрыгали на сиденья, как она тут же сорвалась с места и помчалась обратно.
В одну секунду поляна опустела. Только на том месте, где взорвалась граната, неподвижно лежал человек. Метрах в десяти от него лежал еще один. Даже издали трудно было поверить, что они могут оказаться живыми.
– Знаете, Валерий Аркадьевич, – озабоченно сказал Шульгин. – А ведь нам с вами тоже надо уносить ноги. Хотите я поведу машину?
Биклемишев непонимающе посмотрел на Шульгина, потом нахмурился и отрицательно мотнул головой.
– Я сам, – хрипло сказал он.
Он снова завел мотор, прибавил газу и поехал через поляну к дороге, наращивая скорость. Лицо его было сосредоточенным и бледным как полотно.
«Если сейчас нас остановят, – глядя на него, подумал Шульгин, – не миновать нам полного досмотра».
Едва они добрались до асфальта, как послышался нарастающий вой сирены. Шульгин устало закрыл глаза. «На ловца и зверь бежит, – подумал он. – И наоборот. Может, разбежимся?»
Под колесами автомобиля зашуршал асфальт. Биклемишев свернул один раз, другой. Звук сирены стал глуше, потом совсем пропал. Послышался обычный уличный шум – урчание двигателей, шелест шин, короткие гудки. Шульгин открыл глаза только тогда, когда они оказались в Черемушках. Биклемишев по-прежнему гнал машину, рискуя в лучшем случае нарваться на штраф.
– Полегче, Валерий Аркадьевич! – негромко сказал ему Шульгин. – Ни к чему испытывать судьбу. А лучше вообще остановите машину. Нужно кое-что обмозговать.
Биклемишев ничего не ответил, но сбросил скорость, свернул в переулок и затормозил напротив маленькой булочной.
– Я вообще-то не курю, – сказал Шульгин. – Но сейчас с удовольствием затянулся бы. Не угостите?
– Я тоже не курю, – хмуро сказал Биклемишев. – А впрочем, кажется, в бардачке что-то было…
Он откинул крышку и достал открытую пачку сигарет.
– О, «Ротманс»! – удивился Шульгин. – Хорошо живете! А между тем денег, насколько я понял, вы не привезли, верно?
Зажигалка была при нем. Шульгин зажег сигарету, затянулся и с шумом выпустил дым. Биклемишев сморщил нос и слегка опустил боковое стекло.
– Вы угадали, денег у меня нет, – сказал он. – Но это не самое главное. Пропала моя жена.
– Что значит пропала? – подозрительно спросил Шульгин. – Она же у вас где-то далеко, в Волгограде, кажется?
– Она была там, когда вы звонили в первый раз, – пояснил Биклемишев. – Потом она приехала. Инкогнито. И все последние дни находилась в Москве. Не знаю, зачем я все это вам рассказываю, – ведь вы мой злейший враг. Но у меня просто голова идет кругом. Я не понимаю, что творится. Скажите, вы не имеете отношения к исчезновению моей жены?
Шульгин покрутил головой, затянулся в последний раз и выбросил сигарету в окошко.
– Вы вроде умный человек, Валерий Аркадьевич, – с усмешкой сказал он. – Ну какое я могу иметь отношение к исчезновению вашей жены? Вы думаете, у меня мало забот и в свободное время я развлекаюсь тем, что похищаю женщин? Да и на черта вообще мне ваша жена?! Мне деньги нужны!.. Кстати, я не согласен насчет злейшего врага. О чем вы? Я продавец. Не хотите иметь со мной дела – ради бога! Я не собираюсь вас преследовать, пугать или вытворять еще какие-нибудь глупости. Я – деловой человек. Врагов у вас и без меня хватает, Валерий Аркадьевич. Или мне это показалось?
Биклемишев схватился за голову и застонал.