Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Одержимый - Мэтт Рихтел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одержимый - Мэтт Рихтел

291
0
Читать книгу Одержимый - Мэтт Рихтел полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:

– От этой гребаной музыки начинает трещать голова.

Велард выключил проигрыватель и включил радио. Нашел станцию, транслирующую легкий рок. Меня собирались пытать под песню Селин Дион.

– Исполняется по заявке Тимми Аравело, – объявил Велард, помянув копа, которого посадили в тюрьму не без моей помощи. И начал вертеть иголку в моем правом плече, готовясь воткнуть ее как можно глубже.

– Полегче, Эд, – подал голос Дэнни. – Аравело был ничтожеством. Так же, как и его братец.

– Братья по оружию, – ответствовал Велард. – А кроме того, не забывай, кто оплачивает твои медицинские счета.

Селин Дион сменила Уитни Хьюстон с песней «Величайшая любовь», и Велард начал подпевать. Он приставил иголку к моей шее. Я чувствовал, что он вот-вот надавит на нее. Сжался в предчувствии этого и осознал глубину своего страха: Саманта разместила на моей спине как минимум дюжину иголок. Он мог проткнуть меня и в пояснице, и в других местах, не говоря уже о локте или колене. Перед глазами у меня все плыло, похоже, я в любой момент мог лишиться чувств.

– Удовлетвори мое любопытство, – предложил Велард. – А не то отправишься в вечный заплыв по Тихому океану вслед за своей подругой.

Я не ответил.

– Не спеши, Эд. – Дэнни попытался успокоить своего напарника. Он ослабил хватку, но держал мои ноги достаточно крепко, чтобы я не смог внезапно вскочить. – Послушай, Натаниэль. Я пытался уговорить тебя на сотрудничество. Но эти парни… они такие нетерпеливые.

Он вновь играл роль доброго копа.

– Времени у нас в обрез. И они очень злятся на тебя. Ты пытаешься узнать то, чего никому знать не следует.

– Дэнни, скажите мне… чего они хотят? Чего хочет Гленн Киндл? Сделайте умирающему маленький предсмертный подарок.

– Если ты поможешь нам и отдашь ноутбук этого гомика, мы отстанем от тебя и займемся своими делами.

– Хорошо. Одну минутку. Я только отдышусь.

Я почувствовал, что он перестал сжимать мои ноги. У меня появился шанс на побег?

– Аравело… они не вернули его дело на доследование. Вы все выдумали, Дэнни.

Я почувствовал, как наручники приковали к столу одну мою ногу.

– Совершенно верно. Я хотел, чтобы у нас установились доверительные отношения.

– Да, хорошо, вам требовалась информация. Я понимаю. Ради этого можно и солгать. Но это непохоже на вас.

Дэнни отпустил мою правую ногу. Я попытался поднять ее, но в двух дюймах от стола в кожу врезалось железо.

– Это бесполезно, – вздохнул Дэнни. – Займись им.

– И о чем она только думала? – спросил Велард, когда Уитни Хьюстон взяла высокую ноту, приближаясь к финалу. – Как она могла выйти за такого говнюка, как Бобби Браун?

Я попытался еще раз воззвать к совести Дэнни:

– Вы же сострадательный человек, сержант. Я помню, что вы рассказывали об отце. Неужели он вырастил такого сына?

Он много рассказывал о том, как помогал хворающему отцу. Мучитель на такое не способен, не так ли?

– Он обрадуется, узнав, что появились деньги на его новую печень, – ответил Дэнни, а потом спокойно добавил: – Я для себя уже все решил.

– Достаточно, – буркнул Велард. – Я даю тебе еще один шанс. Мы тебя усыпим, как официантку.

– Эрин?

– С ней я оказал тебе услугу, – небрежно бросил Велард. – Они нашли в ее квартире какую-то гадость.

– Что? Так ее подставили?

– Ты, похоже, не догоняешь, приятель.

– О чем вы говорите?

Я попытался вырваться. Велард издал победный вопль, и тут же меня пронзила боль: он нажал на иголку. Но я продолжал вырываться.

– Подождите. Или это занятие более интересное, чем убивать лабораторных крыс?

– Угомонись, Шерлок.

– Ты сжег лабораторию. Ты уничтожил улики, касающиеся этого… странного неврологического эксперимента, – лепил я наугад. – Ты убил этих несчастных животных и устроил пожар. Ты – обезумевший… хрен.

Если какая-то моя часть еще и сомневалась в том, что мои догадки верны, то сомнения эти быстро развеялись.

– Интересная версия. – Я почувствовал, как иголка входит все глубже. – Но ты прав. Я – обезумевший хрен. Где ноутбук?

Я схватился за ножки стола, приготовившись терпеть боль. Обнаружил, что в голове бродят геройские мысли. Я прикидывал, есть ли у меня шанс спастись или мне не остается ничего другого, как погибнуть в гордом молчании.

Я мог сказать им, что отдал ноутбук Яблочку. Они бы выследили его и били по голове, пока он не признался бы, где ноутбук. А узнав от него и меня все, что им требовалось, они бы выпустили из нас кровь.

Но я, конечно, мог и молчать. Спас бы Яблочко и, возможно, Саманту. И вообще, много ли выпадает шансов стать героем?

Комнату заполнил нежный голос Норы Джонс. В этот самый момент за меня взялся и Дэнни. Я почувствовал, как он нажимает на иголку, воткнутую в икру.

– Дэнни, полдюжины человек знают, что я говорил с вами, – напомнил я. – Они первым делом придут к вам.

Велард сжал мне шею. Мне с трудом удавалось дышать.

– Пустые угрозы. – В голосе Дэнни слышалась усталость и смирение с неизбежным.

– Пожалуйста.

– Последний шанс, Нат.

Я понял, что все кончено.

– Не скажу, – как мог храбро, ответил я.

Почувствовал, что рука Веларда больше не сжимает мне шею. Коп наклонился ниже:

– Я тебя предупреждал.

Я с новой силой вцепился в ножки стола. Велард меня не разочаровал. С силой надавил на иглу в шее. Будто хотел острием достать до Китая. В этот момент у меня возник вопрос: задел он спинной мозг или нет? И тут же его сменила обида: ну почему я не могу умереть под Спрингстина?

Раскаленная добела боль ослепила. Но буквально перед тем, как я отключился, Велард вытащил иглу. Облегчение пришло сразу. Всепоглощающее.

– Я просто хочу взяться за нее получше, – объяснил мне Велард. – Готовься к новой встрече с толстой леди.

Я отпустил сознание в свободное плавание. И действительно представил себе женщину. Прекрасную, загорелую, не женщину – ангела. Энни. Потянулся к ней, глядя в глаза, ища в них ответ.

Когда иголка вонзилась в мое тело, я открыл рот и издал дикий крик. С губ не сорвалось ни звука. Сил не осталось.

Издалека до меня донесся грохот приближающегося поезда Мира. Перекрыл его голос: «Я его прикончу» – и металлический щелчок. Потом я услышал несколько выстрелов. Что-то упало. И я провалился в темноту.

Глава 40

Смерть – блондинка с пистолетом. И выглядит такой знакомой.

1 ... 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одержимый - Мэтт Рихтел"