Книга Раба любви, или Мне к лицу даже смерть - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я чо, похож на придурка, чтобы в подвалах сидеть?!Щас все закончится и тебя вызовут. Радуйся, что не грохнули. Уж лучше в подвалесидеть, чем дохлой на кладбище валяться.
От этих слов мне стало совсем худо. Я еще сильнее вцепиласьв руку этого идиота и умоляюще прошептала:
– Тогда давай я подожду наверху. Вместе с тобой.
– Ты чо, дура? Мне надо тебя охранять. На хрен ты нужнанаверху.
– Тогда охраняй меня внизу.
Мордоворот замотал головой и постарался освободить своюруку. Так как наши силы были далеко не равные, он сделал это без особых усилий.Освободившись, мордоворот затолкал меня обратно в подвал и нагло ухмыльнулся.
– Ты, подруга, странная какая-то. Сиди и невысовывайся. Придет время, я сам тебя отсюда достану.
Дверь с грохотом закрылась. Я села на пол и обхватила головуруками. Примерно через полчаса дверь открылась и на пороге появился тот жесамый верзила. Он посветил мне в лицо фонариком и злобно произнес:
– Эй, подруга, ты чо там уселась?! Спать, что ли,собралась?! Вставай! Мне приказано тебя на разговор отвести.
– К кому? – быстро подскочила я и поправилаволосы.
– Щас все узнаешь. Ты чо такая шустрая, в натуре?!
Мордоворот толкнул меня к ведущей наверх лестнице и закрылдверь. Поднявшись на второй этаж, я попала в довольно просторную гостиную. Онабыла со вкусом обставлена и чем-то напоминала музей антикварных вещей.Мордоворот предложил мне сесть на старинный стул, стоявший у окна, и удалился.Я осталась в полном одиночестве. Чуть позже, случайно подняв голову, я увиделанаправленную на меня видеокамеру.
Вскоре в гостиную вошел пожилой мужчина приятной внешности.На нем был длинный шелковый халат и пушистые тапочки. Вид у него был заспанный.Это навело меня на мысль, что, скорее всего, верзила соврал. Никакого важногосовещания не было. Просто человек, который решил со мной встретиться, еще спал.Мужчина внимательно посмотрел на меня и сел в огромное кресло-качалку, стоявшееу камина. С минуту он сверлил меня глазами, затем достал трубку и закурил,пуская дым колечками.
– Здравствуй, Маша. – Голос его звучал приветливо.
– Здравствуйте! Даже не знаю, как вас зовут.
– Тебе не обязательно знать. Я как-то не привыкзнакомиться с ВИЧ-инфицированными особами. Но сейчас другая ситуация.
Я опустила глаза и уставилась на красивый паркет.
– Маша, встань. Я хочу посмотреть на твою фигуру.
– Что?!
– Встань. Я хочу посмотреть на тебя в полный рост.
Я встала и потуже затянула домашний халат.
– Не стесняйся, я понимаю, что ты одета не так, какположено, но меня совсем не интересует твоя одежда. Одежду можно купить, меняже интересует твое тело и твое умение преподнести себя. Красоту не купишь ни закакие деньги. Будь так любезна, походи по кругу, словно ты ходишь по подиуму,демонстрируя одежду. Поиграй в манекенщицу. Это не трудно. Порадуй старика.
Я улыбнулась и сделала несколько кругов по гостиной, плавнопокачивая бедрами. Мужчина заморгал и расплылся в улыбке.
– Умничка, девочка! Ты случайно раньше манекенщицей неработала?
– Нет. Я как-то больше по уколамспециализировалась, – вздохнула я и села на стул.
– Зачем ты села? Я разве разрешил тебе садиться? Явелел тебе ходить, – мужчина сдвинул брови и укоризненно покачал головой.
– Я вас не поняла.
– Что тут непонятного? Я задал тебе вопрос, а ты должнамне на него ответить. Кто разрешил тебе сесть на стул?
– Никто, – удивилась я, но постаралась взять себяв руки. – Мне кажется, что я уже вышла из того возраста, когда нужноспрашивать разрешения.
– Девочка, ты находишься в моем доме. Тут все делаетсяс моего разрешения.
– Я попала в ваш дом не по собственному желанию. Есливам что-то не нравится, я могу уйти.
– А ты уверена, что тебя выпустят? – ухмыльнулсямужчина.
– Нет.
– Тогда не доводи меня до греха и делай то, что я тебеговорю. Если ты будешь меня слушаться, то никто не сделает тебе ничего плохого.Встань!
Я вздрогнула, посмотрела на него и встала. В самом деле,зачем испытывать терпение этого человека? Он же не требует ничего постыдного.
– Умница, а теперь скинь свой халатик. Я хочупосмотреть, как ты выглядишь без одежды.
Я залилась краской. Что он о себе возомнил, черт бы егопобрал?! С какой стати я должна раздеваться перед этим типом?!
– Не буду, – резко ответила я и демонстративносела.
Мужчина безразлично пожал плечами и противно ухмыльнулся.
– Ну и дура. Я хотел по-хорошему. Если ты не хочешьраздеться сама, то сейчас придут мои ребята и обязательно тебе помогут. Недумаю, что ты хочешь с ними познакомиться.
Я почувствовала, как на спине выступил холодный пот, ибыстро скинула халат. Мужчина одобрительно кивнул. Мне казалось, что я похожана лошадь, которую придирчиво выбирает дотошный покупатель, опасаясьпродешевить.
– Встань и не двигайся. Я опустила глаза и замерла.
– Раздвинь ноги, – произнес мужчина ледянымголосом.
– Зачем? – испугалась я.
– Это мой дом, и здесь вопросы задаю я, а ты на нихлибо отвечаешь, либо моментально делаешь то, что я говорю. Я хочу убедиться втом, что на твоем теле нет никаких прыщей и изъянов. Раздвинь ноги и наклонись.
С минуту посомневавшись, я поняла, что у меня нет другоговыхода, и сделала то, что от меня требовалось. Непроизвольно по моим щекампотекли слезы.
– Можешь выпрямляться, – грубо бросил мужчина ивстал с кресла.
Приблизившись ко мне, он взял меня за подбородок ивнимательно посмотрел в мое лицо.
– Прекрати реветь. Я ненавижу слезы. Какие-нибудьсимптомы спида чувствуешь?
– Пока нет.
– Замечательно. Самочувствие нормальное?
– Нормальное, – буркнула я.
– Надевай халат и садись на место.
Мужчина вновь уселся в кресло и стал медленно раскачиваться,сверля меня недобрыми глазами. Я быстро оделась, затянула потуже поясок халатаи села на стул.