Книга Ад находится в Камбодже - Иван Стрельцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, — ответил Факир, все эмоции к этому времени иссякли, и мозг работал, как вычислительная машина, подбирая наиболее подходящий вариант. — Столько народа напластали ведь не для того, чтобы эту японскую красавицу продать в публичный дом. Значит, скоро повезут к заказчику, а вот тогда мы их и перехватим. Ты, Гуффи, отслеживаешь «маячок», а мы пока подготовимся к выезду на уик-энд.
Опыт плюс знания, помноженные на звериное чутье, дали точный ответ. Через два дня из пригородного поселка вырвалась колонна из трех «Лендроверов».
— Есть контакт, — обрадованно доложил хакер.
— Все, теперь наш выход, — скомандовал Факир.
Последние дни наемники провели на небольшой заброшенной ферме, которую арендовали через Интернет еще до приезда в Таиланд. Жизнь в полуразваленном здании их нисколько не смущала, «дикие гуси» могли активно существовать и в условиях куда хуже, главное, в стороне от посторонних глаз.
На небольшой утрамбованной площадке на заднем дворе стоял легкий вертолет «Белл-407», внешне он походил на прогулочную винтокрылую машину, на таких обычно катают туристов.
Но после нападения на агентов Интерпола наемники произвели некоторые усовершенствования геликоптера. На бортовые пилоны были подвешены четыре шведских одноразовых гранатомета «Миниман», под фюзеляжем был установлен крупнокалиберный пулемет «Браунинг» с полусотней бронебойно-зажигательных патронов. Наведение и управление огнем, благодаря телевизионному прицелу, можно было вести не только из кабины вертолета, но и дистанционно через компьютер.
— Поторапливайтесь, черти, поторапливайтесь! — беззлобными окриками подгонял наемников Факир, застегивая на себе бронежилет «Зевс», легкий, с прочным кевларовым экраном и полудюймовой полимерной пластиной, по прочности не уступающей титану.
— К чему спешка? — удивленно спросил Гуффи, по‑прежнему отслеживающий движение радиомаяка на экране монитора. — Брать сейчас их глупо, только засветимся. Ведь понятно, что они рвутся к камбоджийской границе…
— А где еще можно надежно укрыться? — с усмешкой вставил Батиста, засовывая в подсумки пару светошумовых гранат.
— Там их и перехватим, — продолжал Гуффи и, кивнув на вертолетчика, добавил: — Мы с Бэтменом просчитали наиболее подходящую точку для засады и оптимальный маршрут в зону эвакуации.
— Математики, ты смотри, все они просчитали, вычислили, — недовольно бурчал Факир. Он пользовался новыми технологиями, но не скрывал своей нелюбви к ним, считая, что искусственный интеллект окончательно атрофирует в человеке инстинкты, данные ему природой и богом. — В боевой операции ничего нельзя просчитать наверняка.
— И брак по расчету бывает счастливым, если, конечно, расчет правильный, — прогудел Бэтмен, вспомнив старинную французскую поговорку, чем вызвал смех наемников.
— Меньше скальтесь, — вдруг помрачнел старший. Все происходящее ему нравилось меньше и меньше, и это бесило. — Все собрались?
Сборы «диких гусей» были недолгими. Кроме бронежилета, каждый боец был снабжен пистолетом, имел при себе по паре светошумовых гранат (все‑таки предстоящая операция была больше специальной, нежели боевой) и автомат — бельгийский «Р-90», короткоствольный, портативный, но с магазином на пятьдесят патронов. Как раз то, что нужно для предстоящего боестолкновения.
— Готовы, — вразнобой ответили наемники, убедившись, что ничего не стесняет их движения.
— Вперед.
Придерживая у правого бока автоматы, «солдаты удачи» быстрым шагом покинули помещение, пересекли двор. Расчехлить вертолет и вооружение на нем заняло несколько минут, брезент укладывать не стали: все равно возвращаться на ферму они не собирались. Затем Бэтмен занял место пилота, рядом сел Гуффи, пристроив на приборной панели свой ноутбук, остальные расселись в пассажирском салоне.
«Белл-407» взревел двигателем, бешено вращая лопастями подъемного винта, наконец оторвался от земли и начал набирать высоту. Поднявшись почти на пять тысяч метров, заложил крутой вираж и взял курс на восток, выходя наперехват колонне боевиков, везущих своему хозяину пленницу, агента Интерпола.
Внизу мелькали извилистые, похожие на тела гигантских змей полосы дорог, квадраты домов, ровные линии возделанных полей. Но ничего этого Гуффи не замечал, занятый своим компьютером. Со стороны могло показаться, что он увлечен какой‑то стрелялкой; на самом деле хакер снова и снова тестировал все системы электронного управления: от бортового вооружения до автонавигатора.
Через полчаса «Белл-407» достиг места предполагаемой засады; теперь Факиру пришлось убедиться, насколько удачно оно выбрано. Джунгли приблизились почти к самой дороге, и стрелков можно было разместить едва ли не для ведения огня в упор, а в сотне метров находилась широкая поляна, на которую мог приземлиться вертолет. Но главное, в этом месте дорога делала крутой подъем, а соответственно машинам придется снизить скорость до пешеходной.
— И это место я отыскал при помощи спутника, даже не выходя из дома, — с нескрываемой гордостью сообщил компьютерщик. — Хай-тек в действии.
— Это мы потом посмотрим, — остудил его пыл старший, проверяя работу радиостанции внутренней связи. Потом, распределив позиции стрелков, провел окончательный инструктаж: — Гуффи и Бэтмен, остаетесь в вертолете и отслеживаете движение колонны. Когда они появятся на исходной, даете нам сигнал и взлетаете. После подъема головной «Лендровер» обязательно вырвется вперед, и вы его накроете ракетами. Мы тем временем атакуем шоковыми гранатами оставшиеся два внедорожника, Батиста и Регент берут на себя замыкающую машину и всех зачищают. Я и Спартанец валим центральную охрану, освобождаем заложницу и уходим. На всю операцию не больше минуты. Все, разошлись по местам.
Заняв свое место, Факир еще раз смог убедиться в том, что позиция великолепная — все как на ладони. Он снял автомат с предохранителя и положил его рядом, потом ослабил усики предохранительной чеки на светошумовых гранатах и настроился ждать.
Время тянулось, как застывшая «слеза» каучуконоса. От этого в голову лезли нехорошие мысли. Факир не любил такое состояние и всегда боялся, что в ожидании может перегореть запал, и когда начнется бой, ты уже не будешь готов к нему, а значит, первый в списке на «невосстанавливаемые потери».
Когда в чем‑то сомневаешься и ждешь неприятностей, они, как правило, случаются. Вот и в этот раз так получилось.
— Командир, они свернули на другую дорогу, — ожила рация встревоженным голосом Гуффи.
— Дьявол! — вскакивая на ноги, заревел Факир и, поспешно нажав клавишу на передатчике, рявкнул: — Все к Бэтмену, черт бы побрал эти новые технологии и тех, кто их придумал! — Подхватив автомат, он со всех ног бросился к поляне.
Когда старший группы добежал до вертолета, все члены группы там уже собрались.
— Что произошло?
— Я думал, что преступники будут уходить по этой заброшенной дороге, где граница существует только на карте, а они свернули в сторону контрольно-пропускного пункта, — попытался оправдаться компьютерщик.