Книга Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мщение, — ответил Дилвиш, снова принимаясь заеду. — Я ищу того, кто навлек много бед на меня и принес горе многимлюдям.
— Кто это может быть? — спросил Рейнар.
— Я не хочу называть его имя, дабы не навлечь проклятиена это место. Он чародей.
— Ты находишь себе плохих врагов, — сказалРейнар. — Мы в этом схожи с тобой. Однажды на Восточных островах мнепришлось убить чародея. Меня едва не погубило его проклятие! Он остановил моедыхание раньше, чем я успел до него дотянуться. К счастью, у меня естькое-какой опыт в нырянии за жемчугом…
Дилвиш вернулся к еде. На Рейнара посыпались вопросы, и он сувлечением принялся рассказывать о морских похождениях.
Вскоре уголком глаза Дилвиш приметил растущее недовольствоОэле, но та сдерживала себя всякий раз, когда уже вот-вот была готовапрекратить излияния моряка. По направлению его улыбок Дилвиш понял, что Риназахвачена его рассказами, она даже забыла о еде, улыбаясь Рейнару в ответ.Дилвиш посмотрел на Оэле, и та насмешливо вздернула бровь. Воин пожал плечами.
Неожиданно Дилвиш почувствовал исходящую от Оэле красоту истрастную желанность. Он узнал это чувство, хотя знание ни в коей мере неумаляло впечатления. Очарование. Давным-давно он переживал такое на своейродине. Оэле магическим образом буквально на секунду усилила природную красоту.
«С какой же целью она это сделала? — размышлялДилвиш. — Это обещание или приглашение?»
Покончив с едой, Оэле встала, взглянув ему прямо в глаза, ипригласила на танец. Дилвиш поднялся и направился меж столов к свободномууголку в зале, неподалеку от музыкантов. Бросив взгляд назад, воин заметил, чтоРина и Рейнар тоже поднялись с мест.
Взяв руку Оэле, Дилвиш медленно закружил ее под музыку.Напевы были ему знакомы с времен юности, и он быстро уловил ритм. Оэлеграциозно кружилась, улыбаясь, когда поворачивала к нему лицо. С каждым оборотомона приближалась к воину.
— У тебя очень милая жена, — заметила Оэле.
— Она не жена мне, — ответил Дилвиш. — Ясопровождаю ее в один из городов Юга.
— А потом?
— Потом займусь делом, о котором упомянул раньше. Я нехочу подвергать опасности других — Интересно, — протянула Оэле. Оказавшисьснова лицом к лицу с ним, она продолжила:
— Я поняла, что тебе не нравится говорить много оволшебстве, но подвластны ли тебе демоны? Можешь ли ты их контролировать?
Дилвиш внимательно взглянул на Оэле, однако ее лицо оставалосьбесстрастным.
— Да, — вымолвил он, — у меня есть небольшойопыт в этой области.
Прошло еще несколько тактов, и Дилвиш поинтересовался, зачемэто нужно Оэле.
— Если бы тебе удалось подчинить по-настоящему сильногодемона своей воле, — сказала она, — разве не помогло бы тебе это вборьбе с чародеем?
— Возможно, — ответил воин, поднимая и опуская ееруку.
Оэле легко коснулась его:
— Не лучше ли контролировать такого, чем быть в еговласти, отдавать приказания, не внося никакой платы?
Он кивнул.
— То же относится ко всякой службе и каждому слуге.
— Конечно, — согласилась Оэле. — У меня естьодин такой…
— Где? В замке? — Дилвиш почти остановился.Девушка покачала головой:
— Неподалеку.
— И ты хочешь, чтобы я подчинил его?
— Да.
— Знаешь ли ты его имя?
— Нет. Это важно?
— Это может оказаться существенным. Я понял, что тынемного сведуща в таких делах.
— Почему ты так решил?
— В тебе есть нечто, что выдает твою связь с такимисилами.
— Я плачу за свои силы, не понимая их. Я усталарасплачиваться. Если я сообщу тебе имя, сумеешь ли ты подчинить демона иостаться здесь со мной?
— А Рина?
— Ты же сказал, что скоро с ней расстанешься…
— Я не говорил, что на этом можно будет поставитьточку. А как насчет Рейнара?
— Можно считать, что его уже нет.
Дилвиш молчал несколько тактов.
— Если ты хочешь просто избавиться от демона, я смог быпопытаться сделать это и не зная, как его зовут.
— Я не хочу избавиться, я хочу быть над нимполновластной госпожой.
— Не уверен, что твой демон принесет мне большую пользу,но если ты разузнаешь его имя, меня можно убедить задержаться здесь ненадолго итебе помочь.
— Мне понравится убеждать тебя, — с улыбкойпромолвила Оэле.
Танцующие подняли и опустили руки. Дилвиш взглянул на Рину сРейнаром. Они говорили о чем-то, но Дилвиш не мог расслышать слов.
Сделав реверанс, Рина перехватила взгляд Дилвиша иулыбнулась своему кавалеру.
— Ах леди! Вы словно рветесь наружу из платья, —заметил тот. — Как жаль, что мы не наедине, ведь дело могло бы прийти кверному завершению…
— Сколько времени ты знаком с Оэле? — спросилаРина, продолжая улыбаться.
— Несколько недель.
— Мужчин трудно назвать образцами добродетели, —заметила она. — Но пусть даже так, и для серьезного увлечения это слишкоммаленький срок.
— Ну… — Моряк посерьезнел. Рейнар отвел взгляд отее груди и мельком взглянул на Оэле. — Не вижу причины лгать незнакомке.Она красивая и живая, но я немного ее побаиваюсь. Видишь ли, она чародейка.
— Глупости, — возразила Рина, — она неответила ни на один из жестов, принятых среди волшебников, которые я ейпоказала.
— Ты? — Глаза моряка едва не выкатились изорбит. — Не могу поверить!
Комната исчезла по мановению руки. Они танцевали всветящихся фосфором пещерах, где сталагмиты вздымали ввысь свои колонны.Мгновения спустя они уже кружились на бледных песках на дне зеленого моря, гдевокруг ветвились кораллы и резвились разноцветные рыбы. Все исчезло, и передними разверз свои глубины далекий космос, не посещенный никем из живущих.
Высокие, похожие на богов, в молчании исполняли они свойфантастический танец, кружась меж созвездий, а рука Рины проносилась сверкающейкометой перед его глазами. И вдруг они снова очутились в обрамленном свечамизале и продолжали танцевать, не пропустив ни одной фигуры.