Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Последняя любовь - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя любовь - Нора Робертс

1 288
0
Читать книгу Последняя любовь - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:

—Вот потаскуха! Как она выглядит? Опиши подробно.

—Ну, не знаю... Блондинка.

—Крашеная.

Оуэн невольно бросил взгляд на волосы Эйвери, небрежно заколотые сзади.

—Вынужден заметить, что кому-кому, только не тебе осуждать смену цвета.

—Ты прав, и все-таки... Она красивая?

—Наверное. Хотя не в моем вкусе, — повторил Оуэн. — Она... чересчур броская, вот подходящее слово. Она хорошо разбирается в своем деле, и это все, что меня интересовало... интересует. Когда Карин выгнала Джима?

—На другой день после Рождества. Узнала за неделю до того, но разрешила Джиму ненадолго остаться, чтобы не портить детям праздник. А что?

—Я заходил в агентство пару дней назад, нужно было кое-что подписать. Дамочка была вполне довольной жизнью. Ах да, намеки присутствовали.

Голубые глаза Эйвери потемнели.

—Шлюха, распутная сучка без стыда и совести. Помогла разрушить брак, а теперь ищет очередного дурачка. Совсем как моя мать.

Оуэн ничего не сказал, просто накрыл ладонью ее руки.

—Наверное, поэтому я терпеть не могу потаскух и изменщиц.

Пожав плечами, Эйвери встала, чтобы принести еще кофе.

—Кстати, в дополнение к новости о разводе. Ты слышал, что Бет и Гарретт решили пожениться?

—Конечно, вчера она показывала кольцо. Похоже, они оба счастливы.

—Ага, а у Бет еще дополнительный повод для радости — она беременна, уже восемь недель.

—Да ты что? Почему я не знаю?

—Потому что проводишь слишком много времени с мужчинами, а с ними не посплетничаешь. Бет с Гарреттом рады, что у них будет малыш. Они вместе уже почти два года и на третий решили узаконить отношения, похоже, из-за ребенка. Мы с Бет говорили о том, чтобы устроить свадьбу в гостинице.

—В гостинице?

—Клэр и Бекетт поженятся весной. А эта свадьба могла бы стать для нас пробной, тем более Бет с Гарреттом хотят скромный прием. Вообще-то они собирались просто расписаться, но их матери ужасно расстроились, — добавила Эйвери, вернувшись с двумя стаканчиками свежего кофе. — Когда я предложила гостиницу, Бет очень обрадовалась. Она не знала, что есть такая услуга.

—Я тоже не знал.

—Решать, конечно, вам, но Хоуп прекрасный организатор. Я бы занялась банкетом, не вопрос, а цветы можно заказать в магазине «Маунтинсайд». Бет говорит, что они хотят пригласить только самых близких друзей и родственников. Всего человек двадцать пять или тридцать. На День святого Валентина все номера уже забронированы, но выходные за ним вполне подойдут.

—В следующем месяце? — Оуэн едва не подавился кофе. — Что-то слишком быстро.

—Как я и говорила вчера, одна внезапная вечеринка не дает тебе право называться мистером Спонтанность. Расслабься, тебе лично ничего не придется делать. Бет хочет покрасоваться в свадебном платье, пока живот еще не заметен, потому они и торопятся. Они уже спрашивали, можно ли провести первую брачную ночь в гостинице. В общем, получится все в одном флаконе.

—И сколько будет стоить такой пакет свадебных услуг?

Эйвери улыбнулась.

—Решайте. Я, наверное, сделаю им скидку — все-таки первые клиенты. Приглашенные гости займут все номера за день до свадьбы.

Выгодное дело, подумал Оуэн. Эйвери разбирается в бизнесе.

—Поговорю завтра с Хоуп. У тебя хорошие мозги!

—Знаю. И сейчас они подсказывают, что нужно допивать кофе. Ты пойдешь расчищать дорожки, а я наведу порядок. А потом можешь уложить меня в постель и расплатиться за услуги.

—Похоже, я не прогадаю.

—Мои мозги считают, что мы оба в выигрыше.


* * *

Убрав снег со своей подъездной дорожки, Оуэн направился к дому Райдера. Тропинки для Тупорылого были уже расчищены. Оуэн припарковался, вошел в дом и потопал, чтобы стряхнуть снег с ботинок.

—Эй, Рай, ты где?

—Внизу. Спускайся.

—Я весь в снегу. Ты иди сюда.

Виляя хвостом, по лестнице поднялся Тупорылый. Он слизнул снег с ботинок Оуэна. Через пару секунд появился Райдер в майке и обрезанных по колено тренировочных штанах.

—Что случилось? Я тренируюсь, а потом хотел немного побездельничать до футбола по телевизору, но планы изменились. Мама зовет к себе кататься на санках и играть в снежки.

—Когда?

—Ты забыл мобильник? Неужели наступил конец света?

—Вот мой телефон. — Оуэн выудил из кармана мобильник. — Никаких сообщений.

—Наверное, тебя просто не пригласили. Мама больше любит меня.

—Притворяется, чтобы ты не ныл, как маленький ребенок. Должно быть, она позвонила на домашний номер. Ладно, все нормально. Я забираю твой грузовичок, а ты закончишь расчистку снега. Сперва у дома Бека, потом у маминого. Там и поменяемся машинами.

—Ты же у нас мистер Снегоуборщик.

—У тебя дома сейчас есть женщина?

Громко вздохнув, Райдер сунул руки в мешковатые карманы.

—Увы, нет.

—А у меня есть. Я забираю твой грузовичок.

—Значит, будешь заводить Маленькую Рыжую Машину? Говорю исключительно с любовью и уважением. К ней.

—Я забираю твой грузовичок, а потом у меня будет секс, а у тебя нет. Так что сегодня снегом занимаешься ты.

—Только не зуди, если я сделаю что не так.

—Главное, не напортачь. — Оуэн взял ключи со столика и двери. — Во сколько встречаемся у мамы?

—Не знаю. Мы же не на работу идем. В два или три, как тебе удобно.

—Тогда увидимся.

Когда Оуэн ушел, Райдер перевел взгляд на пса.

—Кому-то из нас придется найти женщину. Терпеть не могу убирать снег.


* * *

Войдя в дом, Оуэн сразу почувствовал аромат томящегося супа. Кухня сияла чистотой. Громко играла музыка, и Оуэн решил, что Эйвери вряд ли его услышит, но все равно отправился ее искать, громко зовя по имени.

Эйвери пела в душе. Отчаянно фальшивя, она воодушевлением восполняла сомнительную мелодичность.

Хотя вместо занавески душ закрывала стеклянная дверь, соблазн был слишком велик, и Оуэн распахнул ее, сымитировав пронзительные, тревожные звуки из хичкоковского «Психоза».

Ответный вопль Эйвери был великолепен. Вжавшись в стенку душевой кабины, она уставилась на него круглыми, как две луны, глазами.

—Ты что, больной?!

Он с трудом подавил остатки смеха.

—Чуть не надорвал живот от хохота, а так все в порядке.

—Господи, Оуэн!

1 ... 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя любовь - Нора Робертс"