Книга Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он долго молчал, но оттолкнулся от двери и стоял очень тихо, глядя на нее с высоты своего роста. Наконец, он сказал:
— Младшая дочь графа Лейборна.
— Да.
— Так вы знали, что символизирует веревка. — Он не спрашивал, а утверждал.
— Да.
— Вы ее принесли. Вы были в комнате отца, когда кто-то вломился туда и принес еще одну веревку, — и вы ничего не сказали! — Он говорил холодно и спокойно, как адвокат, который рассказывает о деле в суде. Словно произошедшее ничего для него не значит, только упражнение в красноречии.
— Да.
— Салтертон — ваш любовник?
— Нет!
— Значит, ваш брат?
— Нет. Я не знаю, что с Натаном… возможно, его уже нет в живых.
«Я не заплачу», — обещала она себе, прикусив нижнюю губу и надеясь, что боль приведет ее в чувство.
— У вас есть все основания ненавидеть моего отца и нашу семью. Из-за вас отец пережил сердечный приступ, вы стреляли в меня. Вы несколько недель живете под нашей крышей… Моя мать и сестры обращаются с вами как с другом. Вы видели, что мы тревожимся и теряемся в догадках, — и все же молчали!
— Я ни разу не солгала вам. Фамилию Латам я ношу с детства и считаю ее своей.
— А если бы мы с самого начала знали, кто вы такая, — неужели не понимаете, насколько это важно? — взорвался он и одним прыжком подскочил к ней.
Когда она впервые увидела его, то невольно испугалась его высокого роста и мужественности. Сейчас она с трудом преодолела порыв отпрянуть, но он увидел страх в ее глазах.
— Я вас не ударю, Нелл. Я не воюю с женщинами — даже с предательницами!
— Я никого не предавала! — вспыхнула она. — Я знала только одно: моя мать воспитала во мне ненависть к фамилии Карлоу, а теперь, прочитав письма отца и ее дневник, я понимаю почему. Я не знала фамилии лорда Нарборо, пока не принесла тот пакет… Да, я считаю, что он предал моего отца, своего друга, но теперь, познакомившись с вашим отцом, я считаю, что он действовал так, как подсказывала ему совесть, а теперь казнится из-за этого. Он ошибался, он в корне ошибался, но действовал честно, и я его прощаю.
— Как великодушно с вашей стороны! — Маркус прищурился. — И все же не трудитесь выгораживать отца. Он был предателем, убийцей и к тому же изменником!
Нелл ударила его по лицу, даже не понимая, что делает. От удара у нее заболело запястье, громкий хлопок отрезвил ее. Он схватил ее за оба запястья, стиснул хрупкие кости своими большими руками.
— Отпустите меня! — Она вырывалась, лягала его, кусалась, но он с силой прижал ее к своей груди. Свободной рукой он взял ее за подбородок и вздернул вверх.
— Чертова кошка! Нелл, прекратите! Я не хочу, чтобы вы пострадали.
— Вы в безопасности, у меня нет пистолета, — едва дыша, проговорила она, изворачиваясь. Однако все усилия оказались тщетными — он был слишком силен. Нелл перестала сопротивляться.
Прошла целая минута, прежде чем они оба отдышались. Нелл неподвижно стояла в объятиях Маркуса, гадая, почему в его взгляде она различает лишь страдание. Возможно, она ошибается. В конце концов, она уже не раз имела случай убедиться в том, что совсем его не понимает.
— Если вы не имеете к этому никакого отношения, почему он поручил доставить веревку именно вам? Поразительное совпадение! — бесстрастно произнес Маркус через какое-то время. — Как вы это объясните?
— Никак. Кто-то ненавидит обе наши семьи! Вот единственное, пусть и невероятное объяснение. Маркус, кто-то настолько одержим ненавистью, что взял на себя труд найти меня, хотя мы после смерти отца поменяли фамилию… Клянусь, я не знаю, почему нападают на вашу семью. Но когда я прочла папины письма, я сразу поняла: если я откроюсь, вы мне ни за что не поверите. Вы хотели, чтобы я открыла вам свои тайны, но я заранее знала, что будет… послушайте себя!
— Тогда зачем сейчас вы мне все рассказали? — спросил он.
— Сегодня на озере кого-то могли убить. Я поняла, что больше не имею права держать вас в неведении.
— Хотелось бы верить, что вы в самом деле ни при чем. — Его низкий голос дышал искренностью, но ей было так больно, что она не придала этому значения.
— Правда? — Нелл снова дернулась; на сей раз он выпустил ее руки. — Да какое вам дело? Вы хотите от меня только одного: затащить в постель… да и то один раз. Так сказать, поставить очередную зарубку…
— Нет, — ответил он. — Нет! Черт побери, Нелл, я люблю вас! — Прежде чем она успела ответить, Маркус заключил ее в объятия, прижался к ней губами и поцеловал.
Он любит меня?! Нелл сжала губы и извернулась, стараясь заглянуть ему в глаза. Она так мечтала услышать от него эти слова, и вот теперь, когда он их сказал, она испугалась, смутилась и разозлилась. Он не может говорить серьезно, так зачем он это говорит?
— Нет! — Она уперлась ладонями ему в грудь, и он отпустил ее. Лицо у него было такое же мрачное, как в тот момент, когда он осыпал ее горькими обвинениями. — Вы хотите меня. Вы привели меня в дом, где живет ваша семья, и теперь вам нужно убедить себя, что вы руководствуетесь не одним только желанием, — сказала она, подняв руку и не давая ему приблизиться. — Значит, любовь повлияла на ваше отношение, не так ли? Как странно, что раньше вы о ней не заикались — например, в башне. — Сейчас она не могла себе позволить роскошь поверить ему. Иначе ее сердце разорвется.
— Тогда я еще не до конца понял себя; знал лишь, что не могу отпустить вас, как бы я к вам ни относился. — Он не сделал попытки снова прикоснуться к ней. — Я разобрался в себе, только когда увидел вас с Хэлом.
— Два петушка распускают перья перед курочкой? — съязвила она. — Нет, Маркус, вы не любите меня. Просто вы собственник, как и все мужчины!
— Проклятье, неужели ты думаешь, что такая уж радость — влюбиться в модистку? — Он сердито отошел от нее и стал смотреть на старый портрет, висящий на стене, как будто самый ее вид был для него невыносим. — Или в дочь обесчещенного графа, если уж на то пошло? Я ведь Карлоу, черт побери!
— А я — Уордейл, и горжусь этим! — парировала она. — Вы думаете, я смогла бы полюбить вас, надменный, подозрительный деспот? Вы даже не можете признаться мне в любви и радоваться этому! Знаете, чего я хочу? Знаете, что мне нужно?
Маркус медленно повернулся к ней лицом и покачал головой.
— Мне нужны любовь, смех и нежность — и полное доверие. Мне не нужны ни знатность, ни деньги, ни положение. И не важно, хорош в постели мой избранник или нет. Мне нужно только одно: чтобы он меня любил.
Нелл стояла уже на пороге, она захлопнула дверь перед самым его носом, развернулась и наткнулась прямо на лорда Нарборо, Хэла и Диану Прайс.
Они, несомненно, заметили и ее заплаканное лицо, и растрепанные волосы, и ее смертельную бледность. Нелл споткнулась; граф схватил ее за плечи и потрясенно всмотрелся в ее лицо: