Книга Фотостудия Таккуда - Хо Тхэён
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь у меня есть безграничный повод для шуток, –
улыбнулась Чеби.
– Говорит, что приехал в отпуск, поскольку гражданская война, которую он освещал, закончилась, – переводила девушка-геолог слова Стефана Герца.
Делала она это ради Чеби, поскольку Согён английский знал хорошо.
Интересно, как Сонхва поняла, что я не понимаю язык? Неужели выгляжу невеждой? —
Чеби расстроилась, но ничего не сказала: она и правда не очень хорошо знала английский. К тому же не хотела упустить ни одного слова Стефана Герца.
– Но как вы оказались около студии? – спросил Согён, пытаясь снять со вспотевших рук резиновые перчатки.
Наконец он резко сорвал их, вывернув наружу.
– Дошел пешком, – пожал плечами Стефан Герц.
– Вы ужинали?
– Разумеется. Сейчас вот искал место, где можно выпить. Пока шел и всматривался в волны, солнце село. Давно я не видел моря.
Стефан заложил руки за голову, наблюдая закат через окно.
– Можете выпить здесь, вместе с нами. – Чеби жестами показала, как подносит стопку к губам, а затем подмигнула.
Согён сильно удивился такому неожиданному предложению своей помощницы. Девушка тем временем проводила гостя за столик около большого окна.
– Бьютифул! Вандерфул! – воскликнул Герц, глядя на пейзаж.
Он улыбнулся и поудобнее устроился на стуле.
– Как долго собираетесь делать такое лицо? – Чеби легонько ткнула своего начальника в бок.
Сонхва наклонилась к Чеби и прошептала:
– Этот мужчина – знаменитость?
– Очень известный военный фотограф. Кумир моего начальника, – ответила та.
Геолог кивнула головой, показывая, что приняла эту информацию к сведению. Она подошла к столику Стефана Герца, села напротив и внезапно выдала:
– Этот мужчина – ваш большой поклонник.
Согён в панике бросился к девушке и закрыл ей рот рукой. Чеби же застыла на месте, полностью ошарашенная происходящим.
– Да?
Стефан Герц перевел взгляд на Согёна и стал внимательно изучать его лицо: глаза, нос, рот, пока не заметил на футболке свой портрет. И тут иностранец громко рассмеялся – так, что, казалось, его смех был слышен всем в округе.
– Не знал, что в этой мирной стране слышали обо мне.
Согён взволнованно смотрел на своего кумира, и Чеби вдруг поняла, что ее начальник весь дрожит. Его состояние заметили все. Встав с места, Стефан Герц огляделся.
– Так тут фотостудия? А я думал, кафе.
Иностранец медленно прошелся по зоне с фотографиями. Согён, казалось, вот-вот должен был упасть в обморок, но Чеби подхватила его под руки и усадила на стул. Потом вместе с геологом присоединилась к нему за столиком, и они втроем стали наблюдать за Герцем. Возможно, благодаря яркой рубашке с африканским принтом каждое его движение бросалось в глаза.
Он внимательно рассматривал фотографии, то подходя очень близко, то задумчиво скрещивая руки на груди. После кадров с байкерами, наполненных движением, Стефан остановился перед снимком зубов Чонми и вдруг что-то пламенно прошептал, настолько тихо, что никто из присутствующих в зале ничего не расслышал. Затем иностранец перевел взгляд на портрет молодоженов в костюмах ныряльщиков и слегка усмехнулся. Но когда Стефан увидел фотографию Чеби с осьминогом на голове, он тут же ошарашенно повернулся.
– Из зис риал?
– Он спрашивает, настоящая ли это фотография, – перевела геолог.
– Это я поняла! Конечно настоящая! Йес, риал! Вери риал! Спешиалли риал! – живо отозвалась Чеби.
– Из зис ю?
Герц поднял брови в удивлении и указал на нее пальцем. Морщины на его лбу проступили более четко.
– Йес! Итс ми! – Чеби кивнула и, вскочив, прикрыла рукой лицо, сгорая от смущения.
– Он говорит, что завтра уезжает на Украину и хотел бы забрать с собой эту фотографию как талисман на удачу, – перевела геолог. – Спрашивает, сколько она стоит.
Согён открыл рот от удивления и произнес:
– Фор фри.
– Ван хандред далларс, – одновременно с ним воскликнула Чеби.
Герц хрипло рассмеялся.
– Ван хандред далларс? – повторил он и достал деньги из объемного рюкзака.
Согён попытался отговорить его, но безуспешно.
Иностранец строго посмотрел и сказал:
– За талисман на удачу обязательно нужно заплатить, иначе случится беда. И сделаешь эту фотографию в меньшем масштабе, чтобы я мог носить ее в кошельке?
Тогда Согён наконец сдался. Пока фотограф занимался печатью в своем кабинете, Герц продолжил рассматривать выставку – его внимание привлекли фотография Мины около медузы и кадр, где молодой человек будто бы гуляет босиком по морскому дну. Затем иностранец остановился перед портретом старика-следователя. Задумчиво поглаживая щетинистый подбородок, он вздохнул. Вскоре вместе с фотографией в зал вернулся Согён и протянул ее, низко поклонившись.
Герц тут же спрятал фото в кошелек и посмотрел в глаза новому знакомому, а затем громко провозгласил:
– Ю а маи сан.
Согён застыл на месте, не в силах произнести ни слова. Чеби и Сонхва нервно переводили взгляд с одного фотографа на другого.
– Ноу? – спросил Герц, а затем улыбнулся.
– Йес, йес, ай эм, – наконец ответил Согён.
Он поднял голову и посмотрел в глаза своему кумиру.
– Ай нюи ит, ай нью ит! – воскликнул Герц.
Геолог улыбнулась Чеби и перевела:
– Сегодня счастливый день. У одиночки вроде меня появился сын. Кажется, теперь я понимаю, что такое непорочное зачатие.
Стефан раскинул руки и заключил Согёна в крепкие объятия. Хозяин фотостудии резко дернулся, будто его ударили разрядом тока.
Они вчетвером сидели перед экраном проектора и смотрели фотографии, сделанные для геологического исследования. Согён и Герц сели в центре, Чеби – сбоку от своего босса, а геолог – рядом с иностранцем. Чеби сварила кофе, добавив к кофейным зернам кусочки мандариновой кожуры, и поставила на стол.
– Стефан ведь сказал, что хотел выпить чего-то.
Она снова показала жестами, будто выпивает стопку сочжу.
– Он не пьет алкоголь, потому что всегда должен оставаться в трезвом уме.
Согён взял пульт от проектора и нажал на кнопку включения. На экране один за одним стали появляться кадры. Хозяин фотостудии сидел молча, сильно волнуясь. Герц же не спеша потягивал кофе и будто перекатывал его на языке. Он внимательно рассматривал каждую фотографию. Геолог тоже сосредоточенно разглядывала снимки.
– Великолепно! Очень красиво, – воскликнул Герц, когда увидел панораму береговой линии.
Сонхва объяснила ему на английском тему своего исследования и зачем были сделаны фотографии. Она использовала очень много сложных терминов, так что Чеби с трудом разобрала смысл. Когда девушка вживую смотрела на склоны скал, они напоминали разрез торта, на фотографиях же выглядели как пасть крокодила. Чеби захотела поделиться своей мыслью с Герцем, но так и не смогла заговорить. Иностранец, внимательно слушая объяснение геолога, то и дело кивал. Когда на экране появился снимок слоев песка и желтой глины, он усмехнулся.
– Такое ощущение, что снимок делал ребенок!
Согён помрачнел, будто студент, которому поставили плохую оценку. Чеби тоже расстроилась.
– Да, но он все равно молодец. Сегодня впервые пробовал это фотографировать, – произнесла геолог на английском.
– Ты его учила?
– Да. Он сказал, что еще ни разу не делал научных снимков.
– Я тоже.
Герц кивнул.
– Послушный студент: говоришь одно, сразу понимает второе.
– Я так счастлив. Приехал на отдых туда, где царит мир, побыл