Книга Я в третий раз ребенок?! - Евгений Нетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не на один день эта задачка, сын. Вот так сразу… — А потом, папенька, для малышки могло и не быть. — Где она сейчас?
— Я передал её своей личной служанке на правах гостя. Персоналу госпиталя сказал, что она пока погостит у меня. Дедушке… ничего не говорил, не успел. Я же только-только привёл Лилиан в чувства.
— Значит, времени у нас ещё много. Сейчас выкинь все лишние мысли из головы — пойдёшь вместе со мной готовиться к приёму, прибудем заранее, как положено всем представителям ремесленников. Что-то решать будем уже завтра, вместе с твоим дедом. — Ага, возмущения не предполагались, по тону ясно. — Это понятно?
— Да, пап.
— И выше нос, возможностей у нас хватит и не на такое. Тем более, что дедушка своему любимому внуку многое готов спустить с рук. Особенно если этот самый внук начнёт чуть больше внимания уделять этикету…
Я фыркнул: ни за какие коврижки меня не завлечь в эти сети! Вон, пусть Гериан отдувается, раз шибко амбициозный. А что же до любимого внука, то пока за все те мелочи, что случались из-за моих ошибок, я получал сполна.
Просто дед наказывал меня не так, как обычно наказывают нормальных детей — он лишал меня не игрушек и возможности покинуть дом, а книг и занятий с ведущими мои любимые предметы наставниками, удваивая нагрузку по нелюбимым. И такого стимула было более чем достаточно, чтобы по пустякам я не косячил, а более-менее серьезные вопросы старался решать так, чтобы у взрослых образовывался минимум проблем. Нравилось ли мне это? Нет! Когда кто-то стоит над твоей жизнью, точно наседка над яйцом, ни о каком психологическом комфорте не идёт и речи.
Но и поделать я пока в силу возраста тела ничего не мог.
Вот бы меня похитил кто, а?..
Я тяжело вздохнул:
— Надеюсь, нам не придётся надевать официальные костюмы?..
Часть III.
Итак, стилизованные для выходов в свет мантии алхимиков.
В меру строгие, сполна отражающие принадлежность к соответствующей гильдии одежды, пошив которых отец успел неведомо когда и неведомо зачем заказать, пришлись мне по душе.
Во-первых, эти вещи относились к типу «надел и пошёл», в отличии от заурядных официальных одежд, требующих не только подбирать десятки подходящих аксессуаров, но и поддерживать определённую линию поведения, ограничивая себя в движениях.
Во-вторых, мантии надевались одним единым комплектом, и в даже в парадных версиях можно было идти хоть в лабораторию, хоть «в поле» для сражения с монстрами. Она отлично держала удар и не распадалась на лоскуты от воздействия особо гадких составов, обожаемых и магами, и воинами.
В-третьих, она была просто удобной! А чего ещё нужно от идеальной одежды, пару комплектов которой я выпросил у отца с условием удаления с них отличительных знаков, в качестве подарка на приближающийся день рождения. А то непорядок — я вроде как и маг, а собственной формы, отвечающей и моим вкусам, и касающихся боевой эффективности запросам, у меня не было даже в планах.
Зато теперь я и в создании дизайна мог принять участие — трёх-, а то и четырёхслойная ткань вместе с несколькими возможными цветами оставляла пространство для манёвра.
Но переоделись мы быстро и, практически, впритык, за что получили втык от мамы, слишком уж серьезно к этому относящейся. До самого раннего срока прибытия, — коих на подобных мероприятиях было дохрена, чуть ли не под каждого человека отдельно по своему сроку, — было ещё минут тридцать, а ехать в карете тут от силы десять минут. Хочешь — не хочешь, а успеешь.
Ну и не настолько мы с отцом безответственные, чтобы за нами надзирать в форме воплощенного цербера. Легкомысленные слегка, это да, но мы знаем меру…
И совсем необязательно силой выбрасывать нас за порог! Да кучеру платят и за ожидание тоже! О, Всевышний! За что ты так с нами, с раздолбаями⁈
Впрочем, поведение отца резко изменилось одновременно с тем, как мы все уместились в салоне, а услужливый кучер захлопнул за нами дверцу. Сразу после этого тускло полыхнули изолирующие внутреннее пространство кареты руны, и атмосфера, соответственно, тоже стала более серьезной.
На серьезный лад я настроился моментально.
— Итак, слушай короткий инструктаж, сынок. Места, где собираются аристократы — это поле боя, и действовать стоит исходя именно из этого. Оперативно отвечать на оскорбления, но не раздувать из мухи слона. Соответственно, и нарываться тоже не стоит. В этот раз вряд ли кто-то решится устраивать выпады в отношении тебя, но ты должен быть к этому готов. Это понятно?
А то ж. Меня сколько этой гадости учили? Сколько часов я потратил, надеюсь, не впустую?
— Вполне.
— Далее. Барон Кеплест — это такой бурдюк на ножках, в своих больных фантазиях являющийся человеком влиятельным, но на деле просто посол, которого могут или убить, выказав таким образом своё возмущение действиями короля, или оставить в живых, передав через него какое-то послание, сделав то же, что и в первом варианте, но помягче. Сегодня с ним прибыли трое сыновей и две дочери, плюс их свита, состоящая из псевдо-аристократов в лице рыцарей. Когда будешь с ними общаться, не намекай на их неполноценную породу — сожрут с гов… кхм… в общем, род за нас в крайнем случае вступится, но лучше до этого не доводить, решая возникающие проблемы своими силами.
— Понял.
Вот эти сведения были уже ближе к делу, так как описывали не вызубренные мною общие принципы, а ценные детали, без которых я был бы вынужден играть вслепую.
— За что вызывают и как провоцируют хорошо помнишь, или мне перечислить?
— Помню.
— Ну, тогда закончим на этом. Постарайся не сыскать проблем, а глаза даже на мгновение не активируй, хорошо?
— Пф. — Как-то само собой вырвалось. — Больно хотелось.
А мы тем временем уже подъезжали к огромной, если не сказать — чудовищной махине мини-дворца, содержание которого сжирало как бы не десятую часть такового у всего Рокстоуна. Но это было здание, необходимость наличия которого оспорить просто нереально. Возникни я