Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Трон из пепла - Хлоя Пеньяранда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трон из пепла - Хлоя Пеньяранда

43
0
Читать книгу Трон из пепла - Хлоя Пеньяранда полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 168
Перейти на страницу:
class="p1">– Доброе утро, леди Фейт, – прощебетала она. Это было обычным утренним приветствием, но Фейт съеживалась всякий раз, слыша формальное обращение. Бесполезно было просить Греслу не упоминать титул.

– Доброе утро, Гресла. – Фейт прикусила губу, стараясь сдержать вопрос, который так и рвался наружу. Правда, безуспешно. – Ты случайно не видела?..

– Генерал покинул ваши покои рано утром, – ответила горничная прежде, чем она смогла закончить. Иногда Фейт поражало, как часто женщина точно знала, о чем она думает. – Он велел дать тебе отдохнуть и вернуться, когда ты проснешься. – Легкая улыбка Греслы была почти дразнящей, когда она принялась заправлять кровать.

Фейт даже не успела смутиться и тут же нахмурилась:

– Который час?

– Полдень, моя дорогая.

Фейт слегка раскрыла рот. Она спала так долго? От слов служанки в груди разлилось тепло. Рейлан ушел утром, а не сразу после того, как она заснула. Ее охватила нервная дрожь. Хотя, возможно, он просто сам заснул, а проснувшись, счел это неуместным и быстро ушел. Эта мысль охладила ее радостное настроение.

Фейт выпрямилась, не позволяя глупым, мелочным мыслям испортить момент наслаждения полноценным ночным отдыхом. Поле этой ночи она осознала, насколько близка была к тому, чтобы погрязнуть под тяжестью внутренних противоречий, и как отчаянно нуждалась поделиться с кем-то и разделить свое бремя, наряду с целой ночью безмятежного отдыха. Нужно было поблагодарить Рейлана, знал он об этом или нет. Она хотела разыскать его, убедиться, что прошлая ночь не испортила отношения между ними, и выразить свою благодарность за то, что он выслушал ее тяжелые признания и поднял ее дух рассказами о матери, пока она не погрузилась в глубокий сон. Фейт почти вприпрыжку бросилась к гардеробу, услышав позади тихий смешок Греслы.

– Вы сегодня нетерпеливая, леди Фейт, – заметила женщина, стоя у нее за спиной. – И, конечно, это никак не связано с красавцем генералом?

Перебирая наряды, Фейт ответила.

– Вовсе нет. – Хотя это вряд ли звучало убедительно. Гресла возникла в дверном проеме, и Фейт прервала поиски, чтобы встретить ее пристальный взгляд. – Жаль, что не могу рассказать тебе ничего скандального, Гресла, но вчера вечером мы просто разговаривали, и время пролетело незаметно. Ничего не произошло.

– А я ни о чем таком и не думала. Хотя приятно видеть, что это подняло тебе настроение. – Гресла прошла мимо нее и потянулась за платьем, даже на раздумывая.

Фейт застенчиво улыбнулась наряду с асимметричным кроем и алой вышивкой, пока Гресла прихватила пару изящных черных брюк. Фейт вовсе не разбиралась в стиле, и, вероятно, затерялась бы в море ярких тканей и аксессуаров, если бы не ее замечательная служанка.

Одевшись, Фейт ждала, когда Гресла закончит с прической, и спросила:

– Ты не знаешь, куда он пошел сегодня утром? – Странно было произносить имя Рейлана перед Греслой, словно исповедоваться в чем-то. Поэтому Фейт избегала этого, будто бы в противном случае подтвердила тот факт, что прошлой ночью в ее комнате все же был потрясающий генерал фейри.

Гресла бросила в зеркало понимающий взгляд, взяла заколку, которую зажала между губами, и воткнула в собранные на затылке косы. Щеки Фейт порозовели, и ей пришлось отвести взгляд.

– Кажется, он упоминал о гостиной. Встреча с другим командиром, я полагаю. И просил передать, что придет за тобой позже.

И хотя обычно он также заходил за ней в покои, чтобы сопровождать в течение дня, его послание вызывало трепет и головокружение. Фейт узнала еще один факт, который успокоил ее тревоги: Рейлан ушел по долгу службы, и не сожалел о том, что остался на ночь. Она попыталась сдержать широкую улыбку хотя бы для того, чтобы не усиливать подозрения Греслы об отношениях между ними. И не стала больше ни о чем спрашивать.

Фейт поднялась на ноги, когда Гресла потянулась за очередной заколкой.

– Думаю, я уже достаточно хорошо знаю замок и сама найду дорогу.

Гресла не возражала. Напротив, ее округлое лицо озарилось теплой улыбкой, пока она оглядывала Фейт с оттенком смиренной гордости. Затем легонько коснулась спины Фейт, направляя ее в сторону, прежде чем та успела помчаться к двери.

– Сначала завтрак, – твердо сказала она, давая понять, что уже предвидела планы Фейт ускользнуть, не перекусив.

Фейт недовольно заворчала и направилась в прилегающую столовую, где лежали холодные закуски. Из-за волнения у нее совсем пропал аппетит. Как только она села, раздался стук в дверь, и сердце забилось быстрее, когда она повернулась на звук. Гресла бросила на нее озорной взгляд, и Фейт безуспешно пыталась казаться невозмутимой, пока шла к двери. Ее предвкушение полностью рассеялось, когда внимание привлекла знакомая копна светлых локонов. Но легкое разочарование быстро исчезло, когда она улыбнулась Рубену.

– Оставлю вас одних. Если что-то понадобится, вы знаете, как меня найти, леди Фейт.

Фейт обнаружила, что украдкой смотрит на Рубена, оценивая его реакцию на официальное обращение. Его бровь дрогнула, но выражение лица оставалось бесстрастным. Она благодарно кивнула и улыбнулась горничной, которая поспешно удалилась.

– Леди, да? – подметил Рубен, скрывая усмешку. – Удивлен, что не принцесса.

Фейт сердито посмотрела на него и направилась обратно к столу, чтобы приняться за изумительную выпечку. Рубен уселся напротив нее и с горящими глазами начал накладывать еду. Это зрелище больно ранило, и Фейт задумалась, какие испытания выпали на его долю за морем, хотя он уверял, что приютившая его в Лейкларии семья людей хорошо с ним обращалась.

– Как ты устроился? – спросила Фейт, нарушая молчание.

– Хорошо, – ответил он с набитым ртом. И Фейт усмехнулась нахлынувшим из детства теплым воспоминаниям. Беззаботным дням, по которым тосковала теперь, когда воссоединилась со своим давним другом. – Все были очень гостеприимны. И кстати, спасибо. Не знаю, что со мной стало бы, если бы не ты. – Он слегка вздрогнул.

Фейт покачала головой.

– Не стоит меня благодарить. Я рада, что ты здесь, Рубен. Рада, что ты в безопасности. – Она немного помолчала и задала неизбежный вопрос, который постоянно откладывала, желая выиграть как можно больше драгоценных мгновений с другом. – Когда ты вернешься в Хай-Фэрроу? – Как бы ей ни хотелось провести с ним больше времени, необходимо вернуть его в родное королевство, где он будет в безопасности вместе с их остальными друзьями. Ее дни в Райенелле были сочтены предстоящим опасным путешествием, начинающемся через месяц. Приближалось солнцестояние, поэтому она больше не могла откладывать это дело и не хотела оставлять Рубена одного в чужом королевстве в очередной раз.

– Вообще-то я хотел бы остаться.

Такого ответа Фейт не ожидала. Она одновременно чувствовала радость и боль от его решения. Но не могла позволить ему выбирать.

– Ты не

1 ... 41 42 43 ... 168
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Трон из пепла - Хлоя Пеньяранда"