Книга Время клятвы - Сергей Борисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирвин подошёл к стене, осторожно приложил к ней ухо, подождал несколько секунд, а потом заявил:
— Мне нужно здесь всё очень внимательно прощупать. Встаньте куда-нибудь, вот сюда, например, и, пожалуйста, не мешайте.
Люмора и Рокуэлл пожали плечами и отошли. Эббот вновь приблизился к стене, положил на неё руки и сосредоточился.
— Не переживай, любимая, скоро мы выберемся из этого… зловония! — улыбнулся барон в усы, чтобы хоть как-то поддержать девушку. Люмора печально улыбнулась. В этот момент за их спинами пронёсся жрец с металлическим посохом в руках. Он оставил мантию около лестницы, чтобы не привлекать лишнего внимания, и устремился в сторону сталактитов и сталагмитов. Юркнув в какой-то узкий проход, Полоний перевёл дух, а затем стал двигаться дальше по проходу, пока не оказался прямо напротив Ирвина, изучающего стену.
— Ларс… — Девушка потупила взгляд. — Мне… нужно кое-что сказать тебе.
— Любимая, ты уже сказала всё, что нужно, тогда, в Эригонском лесу. — Барон выжидающе уставился на Люмору, но та не понимала. — Ты спросила: «Кто же будет просыпаться вместе с тобой и причёсывать твои геройские усы по утрам?». Не думай, что я не понял твоего намёка! И мой ответ — да, чёрт возьми, конечно же да! Когда мы вернёмся в Эйферию, я прикажу слугам откупорить лучшие бочки с вином, позову весь цвет баронства, и мы закатим такую сва…
— Ларс, я имела в виду не это, — перебила девушка.
— А… А-а-а, — разочарованно протянул Рокуэлл, недовольно пошевелив усами. — Хорошо, и о чём же ты хочешь поговорить?
Ирвин стоял напротив стены, делая вид, что ищет малейшие магические зацепки. Но на самом деле он глубоко дышал, собираясь с духом. Гвардеец чуть повернулся и бросил взгляд на барона и девушку, которые были слишком увлечены беседой и не обращали на него никакого внимания. Из-за сталагмита выглядывал жрец, ни на секунду не упуская из виду Эббота и держа наготове магический посох.
— Ларс, — продолжила Люмора, — ты знаешь, зачем королю нужна Сфера Хаоса?
Рокуэлл пожал плечами:
— Нет. Мне достаточно и того, что эта вещь очень нужна Его Светлейшеству, а значит, нужна всему королевству.
— Говорят, Сфера Хаоса обладает силами, способными пошатнуть устоявшийся миропорядок, — прошептала Люмора. — Неизвестно, какими именно, неизвестно, в какую сторону, но, видимо, именно поэтому Боги так не хотят, чтобы она попала в неправильные руки.
— Но зачем, чёрт возьми, Фер послал нас за ней? — прошипел барон.
— Я не знаю… Думаю, — Люмора помолчала, — это был не его голос.
— Что? А… А кого? — не понимал барон.
— Литоса, — прошептала Люмора. — Он единственный, кто ни разу не выступил против нас. Более того, мы находимся в его владениях. Возможно, старый Бог не так прост, как кажется.
— Хм, — задумался Рокуэлл и почесал подбородок. — А ведь ты права, любимая! Старикашка хитер! — Он с ехидной улыбкой окинул взглядом пещеру.
— А теперь я вернусь к своему вопросу, Ларс. Ты знаешь, зачем Его Светлейшеству нужна Сфера Хаоса?
— Э-э-э-э, — задумался барон. — Ну-у, для защиты Эйферии, надо пола…
— Для создания хаоса, Ларс! — перебила Люмора. — Она потому и называется Сферой Хаоса! Король хочет начать грандиозную войну, а Литос жаждет… жаждет передела земли!
— И что в этом плохого? — рассердился Ларс. — Нам давно пора приструнить этих зажравшихся некромантулов, лич…
— Ларс, война начнётся на всей Фавме! — не выдержала Люмора. — Сфера Хаоса может оказаться настолько сильна, что в этой войне погибнет и Эйферия! Неужели ты не понимаешь? Его Светлейшество не имеет представления о том, с чем имеет дело!
— Можно подумать, ты знаешь, с чем имеешь дело, — обиделся Рокуэлл.
— И я тоже не знаю, но… — Люмора нервно облизнула губы. — Такой могущественный артефакт нельзя использовать во зло. Ларс, любимый, слышишь меня? Мы должны оставить его себе и использовать во благо!
— Что?! — Барон от неожиданности отшатнулся. — Ты… ты…
— Не кричи, пожалуйста, — зашептала Люмора, обернувшись на гвардейца. — Так будет лучше для всех! Его Светлейшество сошел с ума после того, как убил своего сына! Ты же сам рассказывал мне, Ларс! Он ищет любой способ покончить с Некромантом и Корвунгардом! Но он уничтожит всю Фавму! Я даже думаю…
Тут Люмору осенило.
— Ларс, не было никакого Литоса! Его Светлейшество поручил убить Ферзя Эдриана, а затем выдал донесения тайных шпионов о том, где находится Сфера Хаоса, за пророчество Великого Фера, чтобы в глазах эйферийцев наш поход приобрёл статус священного!
— Что ты несёшь?! — стиснул зубы барон. — Да как ты смеешь обвинять Его Светлейшество…
— Ларс, послушай меня, только не кричи, — Люмора схватила барона и уставилась на него слегка безумным взглядом ярко-красных глаз: — Оглуши Ирвина, когда он отыщет Сферу Хаоса. Только не перестарайся! Мы просто заберём Сферу себе и отправимся туда, где нас никто не сможет отыскать! Любимый, я навеки стану твоей, если ты сделаешь так, как я прошу! Ларс, я умоляю тебя…
— Отойди от меня, плутовка! — разозлился барон, отталкивая девушку. — Ты хочешь, чтобы я предал Его Светлейшество!
— Ларс… — умоляла Люмора.
— Я никогда не предам своего короля! — отрезал Рокуэлл. — Я никогда не предам Эйферию! Запомни это раз и навсегда!
На дрожащих кончиках пальцев Ирвина зажглось знакомое фиолетовое пламя. Он бросил ещё один растерянный взгляд на ссорящихся барона и девушку. Лучшего момента нельзя было и представить. Полоний напрягся в своём укрытии.
— Ларс, умоляю тебя! — продолжала Люмора.
— Ты меня использовала! — рявкнул барон, и в его глазах застыли слёзы. — Ты с самого начала хотела, чтобы я верил тебе!
— Нет, Ларс, нет! — заплакала девушка. — Я люблю тебя, дорогой! Если бы я хотела тебя использовать, я бы всё время давила на эмоции! Я бы заставила тебя подчиняться мне! Но я стою здесь и прошу тебя! Не играю на твоих чувствах, не повелеваю, а просто прошу! Я не могу позволить, чтобы Сфера Хаоса уничтожила Фавму! И ещё… Я… Я дала клятву!
— Какую клятву?! — взревел Рокуэлл. — Кому?!
Люмора, всхлипывая, опустила голову.
— Люма! — сжалился барон. У него дрожали губы. — Кому ты дала клятву?
Люмора посмотрела на Рокуэлла своими пронзительными, страстными глазами, похожими на распустившиеся красные тюльпаны:
— Я дала клятву Фернандо!
Барон Рокуэлл изменился в лице.
В этот момент фиолетовое пламя на трясущихся пальцах Ирвина дрогнуло и погасло.
Гвардеец взял в руки цепочку, свисающую с шеи, приложил табакерку к губам и, закрыв глаза, облегчённо выдохнул.
Полоний сосредоточенно вытянул в сторону гвардейца металлический посох…
…и с силой опустил его на рычаг.
В следующий миг пол под ногами Люморы и Рокуэлла разверзся. Они с воплями полетели на глубокое дно.
Послышался грохот,