Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Магия моей крови - ЮЭл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия моей крови - ЮЭл

99
0
Читать книгу Магия моей крови - ЮЭл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу:
другом, станут лучшими друзьями. — В крайнем случае Эва бахнет по ним молнией. Я в полной безопасности.

За дверью послышался плач, который через секунду стал приглушенным. Видимо, Уолтер обнял Аришу, в попытке успокоить.

— Подслушивать нехорошо.

Я чуть не вскрикнула от неожиданности, но вовремя закрыла ладонями рот. Он усмехнулся и повел меня прочь от влюбленных.

— Мы выходим через час.

— Хорошо.

Мои чувства, и эмоции были под контролем.

— Эва, посмотри сюда. — Я подняла глаза. В руках Кристиана было то, что он называл пистолетом. — Это, барабан. — предмет был разобран пополам, и он выдвинул крутящийся извилистый барабан. — Это обойма. А это, — продолговатый предмет с острым концом, оказался на ладони. — Пуля. — Если пулю вставить в обойму, нацелиться на врага и нажать на этот крючок, можно убить человека.

— Да, ты уже говорил об этом?

— Я хочу, чтобы ты взяла его.

Мои глаза округлились.

— Я могу убить любого молниями.

— Нет, ведьмочка, не можешь. — Он соединил все части пистолета и вложил мне в руку. — Ты думаешь, что можешь, но на самом деле это ложь. У тебя слишком большое сердце.

— Я меня есть молнии. Если потребуется, я смогу себя защитить.

— Эва, возьми его. Но знаю, здесь всего одна пуля. Стреляй только, если враг один.

Я покрутила в руках металлический предмет и задала вполне логичный вопрос.

— Зачем тебе пистолет с одной-единственной пулей.

Кристиан почесал затылок, прежде чем дать ответ, от которого у меня мурашки побежали по телу.

— Я хотел убить себя, если буду уверен, что меня подвергнут пыткам. — Пистолет чуть не выпал из рук. — Это опасное оружие. Будь осторожна.

— Ну что, идем? — Из кухни вышли Уолтер и заплаканная Ариша. — Солнце зашло.

— Не переживай, малышка, я верну твоего любимого в целости и сохранности.

Ответ Ариши соответствовал тому, что можно было бы ожидать от истинной леди.

— Я рассчитываю, что вы все вернетесь в целости и сохранности.

Глава сороковая — Преступники в ловушке

«Прошедший через тяготы жизни, способен оценить стоимость одного хорошего дня».

— Слишком просто.

Я была не согласна со словами некроманта. А вот Кристиан поддержал Геката.

— Ты прав, слишком тихо. Мы встретили всего десятерых стражников.

— А разве десять это мало? — Я действительно не понимала, почему они считали, что мы легко прошли.

Уолтеру пришлось драться с двумя стражниками. Я старалась сдерживаться, так как напали на нас в довольно узком коридоре. Боялась задеть своих. Гекат, как оказалось, отлично дрался врукопашную. Он уложил троих еще до того, как Уолтер достал свой меч. Чужеземец и будущий король были удивлены талантами некроманта, пока он не сообщил.

— Я могу затормозить биение сердца, одним прикосновением руки. Главное — сделать это быстрее, чем они проткнут мое тело.

Наблюдать за недовольными лицами двух «якобы» лучших воинов было смешно. Хилый, еле живой на первый взгляд мужчина, уделал их меньше чем за минуту.

— Нас разыскивает полгорода. — все-таки ответил на мой вопрос Кристиан. — Король должен был выставить минимум по десять стражников на каждом этаже. Странно, что мы начиная с подземелья встретили всего десятерых.

Он был прав! Мы спокойно миновали ползамка, оставаясь незамеченными.

Мужчины остановились и перешептывались. Я же отошла к перилам, и перегнувшись вниз, посмотрела на огромный дворец.

А он действительно оказался огромным. Большой зал, и небольшой пролет с примерочной для леди не составляла и пятидесятой доли всего. Мы пробрались через подземелья, которые могли вместить всю центральную площадь. Прошли мимо кухни, которая поражала размерами. Если собрать все кухни, в домах богатых господ, которые я посещала, они не заняли бы и половину территории кухни Его Величества. Интересно, а он знает, где находиться кухня в его доме?

— Кр-р-раси-и-иво… — Барсик взобрался на широкие перила и начал тереться о мою руку. Я по привычке почесала его за ушком.

— Не понимаю, зачем одному человеку так много.

— Раньше в замках жили не только короли, но и все приближенные к короне, со своими семьями. Вся прислуга, со своими семьями. На одной большой территории располагалось все, чтобы проживающие под защитой короля ни в чем не нуждались. — Уолтер вырос за спиной и тоже погладил Барсика. — Я обещал тебе дом с десятью комнатами и десятью кроватями. После того как мы закончим начатое, можешь выбрать любые, которые пожелаешь. Ты всегда будешь под защитой короля.

На глазах выступили слезы, но я стерла их резким движением руки. Не время и не место.

— Мне не нужно десять комнат и десять кроватей. — как и раньше ответила я. — Мне нужна одна и только моя.

Уолтер ухмыльнулся и подмигнул мне.

— Рано или поздно, Эва, тебе потребуется дом. Просто знай, что я всегда готов буду помочь, осуществить мечту.

Я благодарно улыбнулась будущему правителю. Уолт будет куда лучшим правителем чем его брат и отец. Прошедший через тяготы жизни, способен оценить стоимость одного хорошего дня.

Мы добрались до королевских покоев так и не встретив никого на своем пути. На часах уже три часа ночи. Дверь отворилась совершенно бесшумно. По нашим подсчетам король с королевой должны были спать. Все планы по убийству Его Величества были отвергнуты. Сошлись на том, что он будет сослан в темницу на тринадцать лет (ровно столько времени провел за металлической решеткой Уолт), по истечении которых, мы готовы будем пересмотреть меру наказания.

Первых зашел Гекат, за ним следовал Уолтер, я и Кристиан. Каким по очереди зашел Барсик, я не поняла. Комната была освещена лишь одной догорающей свечой, что стояла на высокой прикроватной тумбочке. Разглядеть что-либо в подобной темноте, оказалось проблематично.

Кристиан, выставив перед собой начищенный до блеска меч, вышел вперед и на цыпочках пробрался к кровати. Мы ждали затаив дыхание. Казалось, весь мир погрузился в тишину, в ожидании.

— Здесь пусто.

Стоило чужеземцу произнести эти слова, как помещение пошло рябью, меняясь на глазах. Куда-то исчезла кровать. На ее месте оказался огромный стол, за которым сидела королева. Прикроватная тумба превратилась в лорда Фарая. Окна, занавешенные штормами, превратились в высокие стеллажи, наполненные книгами.

Единственное, что оставалось неизменным это двери на нашей спиной. Но именно они с грохотом захлопнулись, отрезая нам путь. Кристиан, оказался возле меня, как только почуял неладной. Его широкая спина загораживала меня от тех, кто находился напротив.

Библиотека или же кабинет, ослеплял сотнями свечей, расположенных по всему периметру. Самая красивая женщина во всем королевстве, казалось, и не ложилась спать. А мужчина, способный менять внешность, смотрел на меня не моргая.

— Чего глазенки вылупил, ничтожество?

В голосе Кристиана не было

1 ... 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия моей крови - ЮЭл"