Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осколки. Книга 2 - Тали Крылова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки. Книга 2 - Тали Крылова

57
0
Читать книгу Осколки. Книга 2 - Тали Крылова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44
Перейти на страницу:
позволит….

— Анна перестань паниковать. Еще пара часов и ты уже будешь на твердой почве. Или хотя бы в атмосфере. Забери ее уже отсюда, — Джон указал на слегка подрагивающую девушку Дариусу.

Темный подхватил ее на руки и понес сразу к Артуру, по дороге стараясь хоть как-то успокоить.

— Ее необходимо в первых рядах отсюда вывезти, Анне все хуже.

— Артур, я вполне могу отвезти ее прямо сейчас. Им двоим не обязательно присутствовать на конференции.

— У тебя есть всего несколько часов. Поторопись. — Капитан углубился в цифры, возникающие на экране.

— Тео, замени меня, — Андрей быстро передал свою часть работы, и повел их по коридорам. — Она скоро начнет паниковать еще больше, постарайся ее удержать. — Андрей открыл небольшую белоснежную капсулу. Дариус с Анной разместились в креслах, причем девушка на коленях темного, мелко дрожа и бормоча что-то несвязное под нос. — Вам бы пристегнуться. — Андрей повернулся, проверяя их. Но, Анна лишь сильнее вцепилась в Дариуса, не позволяя ему пристегнуть ремни. — Ладно, давай так, — несколько секунд и ремни сами проскользнули, оплетая Дариуса, — держи ее, я постараюсь аккуратнее.

И они полетели, стремительно отдаляясь от махины Хлорофиллипт и приближаясь к Земле. Их полет занял всего лишь час, Анна уже тихо всхлипывала на плече Дариуса.

— Вас встретят, дадут вам пропуска. С Отто я также связался, он передаст всю необходимую вам информацию через вашего капитана, в принципе, как я понял, у вас сейчас каникулы. Отмечаться в Академии вам не нужно. Отведешь ее просто домой, послезавтра кто-то из наших уже позаботиться о Анне.

— Я сам за ней присмотрю. — Андрей кивнул, принимая его слова. Вскоре они приземлились, Андрей помог вывезти Анну, некоторое время она молча стояла босиком, прикрыв глаза и вдыхая воздух через приоткрытый рот.

— Все хорошо?

— Да, уже намного лучше. — Анна кивнула Андрею, не открывая глаз, но стоило ему отвернуться, Анна повернулась к мини кораблю, — подожди, я сейчас, — Анна прижалась лбом к гладкой поверхности, прощаясь с Хлоей, обещая еще обязательно увидеться.

— Не пропадай только, хорошо Анна? — Андрей потрепал на прощанье Анну по голове, чмокнув в нос. — Присматривай за ней.

Анна с Дариусом расстались ненадолго, приведя себя в порядок после полета и переодеваясь и встретились уже возле выхода с космодрома.

— Я уже отвык от такого твоего облика, — Дариус оглядел ее пышное розовое платье, кружево на руках и высокий каблук.

— И как тебе? — Анна позволила ему взять себя за руку и повести вдоль улицы.

— Больше ты мне нравишься обнаженной, — Анна с трудом удержала холодное выражение лица, не поддаваясь на провокацию. — Перекусим?

— Я бы хотела выпить.

Они остановились в ближайшем небольшом кафе, где Анна сразу заказала себе виски и крепкий кофе, с довольным лицом рассматривая прохожих в огромных окнах.

— Тебе в таком виде только мороженное есть, — Дариус ограничился просто кофе и легкой закуской.

Анна не успела ничего ответить, перед ней легка длинная, изящная красная роза.

— Анна, Дариус, — Альваро присел напротив них, жестом подзывая официанта.

— Альваро, — Нахмурилась Анна, не скрывая неприязни. И почему мерзавцы должны обязательно выглядеть так идеально? Несмотря на свою неприязнь, Анна не могла не отметить, что комиссар выглядел как всегда безупречно.

— Ты все-таки отказываешься от моего предложения? — Альваро поправил безупречный галстук.

— Стать любовницей? Еще в прошлый раз я ясно выразила свое к этому отношение.

— Стать женой, дорогая. — Ровно поправил комиссар. Анна лишь поморщилась и отвернулась, нервно постукивая пальцами по столу.

— Пожалуй, я вас отставлю, ненадолго, — Анна упорхнула из-за стола, оставив темных наедине.

— Она моя, — жестко начал Дариус, комиссар поморщился.

— Назар, я, конечно, не люблю отступать, тем более перед таким как ты, но…. Пока ее не было, меня немного отпустило. Я был у всех ведьм, ища следы приворота или воздействия. И никто, ничего не нашел. И все же, эти эмоции, что я испытываю к ней, кажутся мне странными. Считай, что я тебе уступлю, но лишь пока. — Он замолчал, делая глоток горячего кофе. — Моя печать, так понимаю, была поглощена этим кораблем? — Дариус, молча кивнул, — Этот корабль поглощает любую разновидность энергии. Мы для него всего лишь ходячие батарейки. Лишь печати ограничения силы не поглощает. А первых темных, что бывали на нем, поглощал полностью, что многие даже не смогли после восстановиться. Странно, что твой дед тебя отпустил.

— Они не знали. Да и вряд ли были против, если на мне печать.

— Ну, род то ты не продолжил. Наследника у тебя нет.

— А ты не восстановил брачный договор, — на замечание Дариуса, Альваро недовольно поморщился.

— После того, что я испытал к Анне, я решил обойтись без договорного брака. — Помолчав, Альваро вдруг заметил, — Анны долго нет. — Дариус не успел встать, как темный комиссар уже раскинул поисковую сеть, ища девушку. — Здесь ее уже нет.

— Как будто ты не мог мне позвонить и встретиться без нее. — Дариус уже набирал ее номер, Анна не отвечала. — Она тебя ненавидит.

— Мог и промолчать. — Комиссар вызывал своих сотрудников, давая ориентировки где ее искать.

Анна в это время уже забралась на крышу здания и снизу смотрела как разворачиваются ее поиски.

— Идиоты, дегенераты, — ворчала Анна, скидывая туфли и взяв их в руки приготовилась прыгать со здания на другое. Прыжок, приземление, — сволочи. Теперь прыгай тут.

Анна быстро достигла цели. Попав под защиту своего хранителя, она немного расслабилась, хотя времени все равно мало.

— Моя госпожа вернулась раньше, — хранитель оглядел Анну, тщательно изучая, — ты следила за своим здоровьем. Но зелье я все же приготовлю….

— Некогда, — Анна быстро прошла в комнату, вглядываясь в готовую схему, — круг замкнулся?

— Да, все готово. Через две недели, можем провести уже обряд. — Хранитель вытянувшись стоял рядом с ней, еще раз сверяя данные.

— Тогда через две недели, тянуть уже некуда….

— Ты с этим темным, Дариусом, — перебил ее хранитель, Анна встряхнула головой, делая новые метки в схеме.

— Две недели все равно ничего не изменят. — Она пожала плечами, встряхнув головой. — Потом мы никогда уже не увидимся. А наша связь разорвется обрядом, я как раз придумала какие изменения нужны.

— Если ты грустишь из-за этого, мы можем включить его, как жертву, оставишь себе на память его череп или органы….

— Санитас, я же не демон, чтобы части тел хранить, — рассмеялась Анна, — я предпочитаю все блестящее и ценное. И артефакты.

— Я могу сделать артефакт из позвонков, или инструктировать кости драгоценностями….

— Санитас, — Анна осуждающе на него посмотрела, — давай обойдемся без демонических штучек.

— Круг придерживаться в таком виде десятилетиями, ты вполне можешь остаться пока с ним, если он тебе так

1 ... 43 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки. Книга 2 - Тали Крылова"