Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Путь на восток - Мила Гусева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь на восток - Мила Гусева

315
0
Читать книгу Путь на восток - Мила Гусева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:
металлической черепице. С каждой секундой звук нарастает, не оставляя сомнений, что с минуты на минуту с неба хлынет настоящий Ниагарский водопад.

— Позовём остальных, — бесстрастно бросаю я, кивнув в сторону распахнутой двери в начале коридора. Это первая фраза, которую я сказала Торпу после инцидента на крыше трейлера. Даже слегка забавно. Могло быть забавно, не будь у нас тонны других проблем.

— Подожди… — он странно дёргает кистью, словно хочет протянуть ко мне руку, но успевает остановить себя в последний момент. — Я хотел извиниться. За Аякса. Он не должен был о тебе такое говорить. Вернее, о нас.

— Не утруждайся, — я почти физически ощущаю повисшую между нами неловкость, но природное самообладание позволяет сохранить непроницаемое выражение лица. — В одном кретин точно был прав. Ты не несёшь ответственности ни за кого из них. А значит, и извиняться за их слова не должен.

И тут же мысленно одёргиваю себя.

Это прозвучало гораздо мягче, чем задумывалось изначально. Кошмар.

Вот только у меня категорически нет времени предаваться рефлексии на тему того, почему в присутствии хренова героя все мои планы рушатся как жалкий карточный домик.

— Уэнсдэй, я… — Торп пытается сказать что-то ещё, но остаток фразы тонет в новом раскате грома. Тем лучше. Душещипательные диалоги после неудавшегося секса никогда не были моим коньком. Ровно как и любые другие.

Остальные фермеры уже выбрались из машин и бестолково топчутся на улице прямо под проливным дождём. Аякс с Бьянкой бережно поддерживают под руки блондинку — кукольное личико Энид залито слезами и искажено мучительной гримасой. Тайлер по-прежнему держится в стороне от других, поминутно бросая красноречивые взгляды в сторону хренова героя — но, к огромному облегчению, ему хватает ума держать язык за зубами и не устроить второй акт жалкой трагикомедии.

Тварей пока нигде не видно, но истошные вопли Синклер вряд ли остались для них незамеченными. Нужно быть начеку.

Придерживая дверь клиники, Торп пропускает вперёд процессию с хныкающей роженицей.

Я прохожу следом, держа автомат наготове и жестом подозвав к себе собаку.

— Не забывай считать промежутки между схватками… — настоятельно вещает Барклай, заглядывая в заплаканное раскрасневшееся лицо Синклер. Та морщится от боли, но всё же утвердительно кивает. Петрополус выглядит ещё более испуганным, чем его благоверная. От недавней дерзости не осталось и следа, с ввалившихся щёк схлынули все краски.

— Скорее ведите её сюда, — командует хренов герой и в несколько широких шагов опережает нас, чтобы распахнуть указанную дверь. По ту сторону обнаруживается стандартный стоматологический кабинет с пыльным креслом, несколькими потухшими мониторами и прикрепленной к потолку лампой. Вдоль стен тянутся шкафчики нелепого бирюзового цвета, а рядом с ними стоит белая медицинская кушетка.

— Господи, я не хочу… Я не смогу… — Энид предпринимает попытку вырваться и отступить назад, но Бьянка сильнее сжимает её плечи, мягко предотвращая побег. Блондинка потерянно мотает головой из стороны в сторону и трясётся как осиновый лист на ветру. — Нет, нет… Ничего не получится… Пожалуйста, не надо… Я не могу… Я боюсь.

— Детка, успокойся, ну же… Постарайся дышать глубже, — Аякс обхватывает лицо жены обеими ладонями, заглядывает в широко распахнутые голубые глаза и тщетно пытается храбриться, но в его голосе слышится плохо скрываемая дрожь. — Всё будет хорошо, слышишь меня?

— Ты должна успокоиться. Нельзя поддаваться панике, — вторит ему Барклай, настойчиво увлекая насмерть перепуганную девчонку в сторону кушетки. Практически силой усаживает её на мягкую белую поверхность и надавливает на плечи, принуждая лечь на спину. — Ребята, мне нужна помощь. Нужно нагреть воды… А ещё принести чистые тряпки и скальпель.

— Я мигом, — едва показавшийся на пороге Тайлер торопливо покидает кабинет. Не особо понимая, что делать, я выхожу в коридор вслед за ним. Синклер тем временем заходится очередным истошным воплем, едва не срываясь на фальцет.

Разумеется, крики блондинки привлекли голодных тварей — когда мы с миротворцем выходим на улицу, из-за трейлера выползает первый живой мертвец. Выползает в самом прямом смысле этого слова. Обе нижние конечности уродливой твари отсечены по колено, но это совершенно не мешает ему кровожадно скалить пасть. Быстро прицелившись, вышибаю его гниющие мозги одним метким выстрелом и бегом бросаюсь к своему внедорожнику. Ни разу не взглянув в мою сторону, Галпин спешит к трейлеру — все припасы, найденные в больнице Макино-сити, хранятся именно там.

Ливень стоит стеной, хмурое небо пронзают ослепительные вспышки молний, и всего за несколько секунд вся моя одежда промокает до нитки. Нечего и думать, чтобы развести костёр и нагреть воду в такую погоду. Поэтому быстро распахиваю багажник и достаю оттуда пятилитровую канистру с отфильтрованной водой, а заодно и недавно постиранный комплект постельного белья — пойдёт на тряпки. Других вариантов всё равно нет.

— Скорее назад! — вопит хренов герой с порога клиники, пытаясь перекричать шум дождя и мощные раскаты грома.

Рефлекторно оборачиваюсь, вскинув автомат и едва не выронив канистру — и очень вовремя.

Из разбитого окна ближайшего дома на улицу вываливаются сразу несколько тварей. Слепо вращая подёрнутыми пеленой глазами, они хищно скалят гнилые зубы — а спустя секунду резко срываются с места, учуяв свежую плоть. Едва успеваю захлопнуть багажник и отскочить в сторону. Целиться времени нет, поэтому я спускаю курок почти наугад. Оглушительно громкая пулемётная очередь отбрасывает тварь на пару метров назад — воспользовавшись секундной форой, я стремглав бросаюсь назад в клинику. Мертвецы утробно рычат позади, жадно клацают зубами, буквально дышат в спину… Увесистый автомат болтается на плече, но возможности обернуться и выстрелить у меня больше нет — обе руки заняты дурацкой канистрой и постельным бельём.

На выручку приходит хренов герой.

Придерживая дверь открытой, он быстро прицеливается и выпускает несколько пуль.

Хриплое дыхание тварей вроде бы затихает — не могу сказать точно, все посторонние звуки глушит шум ливня. Такого сильного, будто с минуты на минуту в Кингстоне начнётся второй всемирный потоп. Поэтому не сбавляю ритм бега, боковым зрением улавливая силуэт кудрявого миротворца — Тайлер мчится чуть позади, прижимая к груди драгоценный свёрток с медицинскими инструментами.

От места импровизированной парковки до клиники не больше пары десятков метров, но ещё никогда такое незначительное расстояние не казалось мне настолько огромным.

Но мы успеваем. Я первой влетаю в длинный коридор, а Галпин заскакивает следом и по инерции врезается мне в спину, едва не сбив с ног — но успевает предотвратить падение, схватив меня за руку повыше локтя.

— Прости… Ты не ушиблась? — миротворец обеспокоенно взирает на меня сверху вниз, пока Торп торопливо запирает дверь и баррикадирует проход одной из стоящих в

1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь на восток - Мила Гусева"