Книга Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двигаясь дальше на север, мы попадаем на территорию Канады. Здешний вариант легенды имеет свою особенность.
Была, мол, необычайно снежная зима, и один старик предупреждал о грозящей беде. Над ним смеялись. А весной началось великое наводнение. Уцелел от него лишь предусмотрительный старик, запасшийся лодкой. Утка вытащила для него из-под воды комочек тины. Из него выдул старик остров.
От жителей Аляски, Чукотки и Камчатки можно было бы услышать о том, как вздулось море, покрытое льдами, и затопило сушу. Когда схлынули воды, остались лежать на вершинах и склонах гор ледяные глыбы и морские раковины (их и теперь там увидишь).
Завершая наш маршрут, мы минуем просторы Сибири, где ничего не услышишь о потопах, и сделаем последнюю остановку в Скандинавии. Старинные мифы германских народов, обитавших здесь, в сложных, аллегорических образах повествуют о почерневшем солнце, о вздымающемся из бездны вод мировом змее, о землях, канувших в море, о падающих с выси звездах и пылающем небе.
Мы шли по материкам, перебирая легенду за легендой, и длинная цепь преданий, сходных лишь в одном, замкнулась. А вывод как бы напрашивается сам собой. Распространенность легенд, их география позволяют утверждать, что потоп был всемирным.
Почти всемирным. О нем не услышишь на огромных территориях центральной Азии и Сибири, редко встретишь упоминания о нем в Африке. Не было о нем известно и аборигенам центральной — пустынной — Австралии.
Вести издалека
Ассирийский царь Ашурбанипал среди награбленных драгоценностей свозил в Ниневию сухие глиняные таблицы, усыпанные шрамами клинописи. Великолепная библиотека царя хранила бесценные сокровища разума. Было это в VI веке до нашей эры.
А затем полчища завоевателей осадили Ниневию, и в пожаре, охватившем город, сгорело здание библиотеки. Кому было до нее дело? Воины рвались к драгоценностям кладовых дворца…
Прошло двадцать пять веков. Вместо огромной столицы, в городские ворота которой по утрам входили неторопливые верблюжьи караваны, ныне поля на пологих холмах, деревья и травы, песок.
В конце прошлого века англичанин Рич обнаружил в пустынной местности на левобережье реки Тигр развалины Ниневии. Начались раскопки. Руины царских дворцов и храмов, остатки садов, каналы и статуи. Немой и пустынный мертвый город.
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте
Звучат лишь Письмена.
Через двадцать пять веков дошло к нам слово. Глиняные черепки с клинописными знаками легли на стол Джорджа Смита, хранителя Британского музея. Они поведали людям забытое сказание о жизни Гильгамеша.
В одиннадцатой песне поэмы сообщалось о потопе!
Затем последовали находки в Абу-Габба и Ниппуре, где таблицы времен вавилонского царя Хаммурапи (XVIII век до н. э.) также повествовали о потопе.
Вытеснив из долины Двуречья вавилонян, воинственные племена иудеев не только стали обладателями плодородных земель и богатых городов, но и переняли у своих предшественников навыки в ремеслах, знания и некоторые легенды. Известное библейское предание — пересказ вавилонской легенды с измененными именами богов и людей.
Конечно, не исключено, что и сами иудеи сложили некогда легенду о потопе, а позднее «подработали» ее, используя вавилонский вариант. Одно несомненно: совпадение двух легенд не может быть случайным.
С языка легенд на язык науки
«Сказание о Гильгамеше» сообщает о потопе достаточно правдоподобно и убедительно.
Мудрый Утнапишти рассказывает Гильгамешу, как боги решили устроить потоп. (О том, что потоп всемирный, в этой легенде не сказано.) Один из богов, Ниннигику-Эа, сообщает об этом решении стенке хижины, в которой жил Утнапишти. От этой стенки весть узнает и сам хозяин. (Можно предположить, что небольшие колебания земли, от которых вздрагивали стены хижины, взволновали сметливого вавилонянина.)
Утнапишти немедля призывает людей к себе на помощь. Они строят судно, используя для этого даже бревна домов и заборов. Утнапишти щедро кормит и поит вином работников, не жалеет труда и материалов на постройку большого корабля. (Его размеры: 60 метров в высоту и столько же в длину. Не то что фантастически огромный ковчег библейского Ноя.)
Утнапишти подробно описывает строительство судна. Затем перечисляет все, что решил взять с собой: деньги, домашний скот, всех своих домочадцев.
«Утром хлынул ливень…» Утнапишти вошел на корабль. Корабельщик Пузур-Амурри засмолил все щели.
И начался потоп.
Черная туча с юга навела на землю воды. Буря и потоп слились воедино.
Когда наводнение стало ослабевать, корабль Утнапишти пристал к горе Ницир (высота 330 м).
Любопытный факт: город Шуриппак, в котором жил Утнапишти и откуда начал свое легендарное плавание, расположен ниже по течению реки Евфрат, чем гора Ницир.
Если бы причиной потопа были обильные дожди, наводнившие Евфрат, течение унесло бы корабль Утнапишти в низовья реки, к Персидскому заливу. А вышло наоборот.
«Большое давление атмосферы, сопровождавшееся страшной бурей и дождем, а может быть, и настоящим циклоном, который надвинулся из Персидского залива, является спутником землетрясения в тот момент, когда оно достигает своей высшей силы. Море устремляется на равнину, опустошает ее, поднимает судно, где ютятся люди, ищущие спасения, и гонит его в глубь страны, к тем холмам, которые у устья Малого Цаба ограничивают низменность Тигра с севера и северо-востока», — писал в прошлом веке Э. Зюсс.
Тщательно изучив вавилонскую и библейскую легенды, ученый пришел к выводу:
«1) Явление природы, известное под именем потопа, происходило в нижнем течении Евфрата и выразилось сильным наводнением, залившим всю Месопотамскую низменность.
2) Одною из важнейших причин этого явления было довольно сильное землетрясение в Персидском заливе или к югу от него; этому землетрясению предшествовали многократные слабые колебания почвы.
3) Весьма вероятно, что в период сильных подземных ударов из Персидского залива надвинулся в эти места циклон.
4) Предания других народов не дают ни малейшего повода думать, что наводнение распространилось за пределы нижнего течения Тигра и Евфрата и, тем более, что оно охватило всю землю».
В конце прошлого века известный русский геолог Мушкетов посвятил специальную статью разбору легенд о потопе. Он возражал ученым, считавшим, будто подобные легенды возникли как описание крупных наводнений, случающихся время от времени в Двуречье.
Нет, здесь речь идет о более серьезном явлении, утверждал Мушкетов. И приводил сведения из древних китайских летописей