Книга Наследник - Анна Кондакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Демон-то оказался прав, назвав её Чародейкой.
Но и это было не всё.
Ветви начали покрывать всё вокруг: стены теплицы, потолки, пол, лейки, вёдра, горшки с растениями, ну а потом перекинулись на меня самого. Оплели ноги до самых колен.
Скованности я не ощущал — только видел ветви, чувствовал прикосновение тепла и приятный запах свежей листвы.
Когда Мидори перестала читать заговор, ветви исчезли.
Она открыла глаза и тихо сказала:
— А теперь беги, потому что...
Она не успела даже фразу закончить, как мне снова скрутило живот. Волна тошноты поднялась резко, как цунами!
Я прижал ладонь ко рту и рванул из теплицы, уронив за собой пару горшков с отростками. И снова меня вывернуло, причем ещё сильнее, чем в первый раз. Прямо в одну из пустых клумб рядом с теплицей.
Ну спасибо вам, девочки... так и до могилы недалеко...
Слёзы лились из глаз, пока меня выворачивало, снова и снова. Наконец, когда мой несчастный организм успокоился, я выдохнул, вытер лицо и замер, склонившись над клумбой.
Прямо на моих глазах в землю впитывалась красная маслянистая жидкость. Она мерцала, переливалась и постепенно уходила в почву, а та сразу же покрывалась чернотой, будто истлевала от яда, и испускала едкий розовый дымок.
Фагнум.
Это был грёбанный фагнум! Да!
— Твою мать... — Я не мог поверить глазам.
То, что не удалось легендарной Йоне и талантливой Джанко, совершила Мидори Арадо — девушка вечно остающаяся в тени более сильных магов.
— А теперь зайди обратно в теплицу, чтобы тебя не увидели, и выпей воды, — послышался её голос за спиной. — У тебя, наверняка, обезвоживание.
Я обернулся.
Она держала стакан с водой и с интересом меня разглядывала.
— Ну вот, теперь похож на человека, а не на красноглазое чучело.
— Серьёзно? — Когда я вернулся в теплицу, Мидори достала из кармана фартука маленькое зеркальце и сунула к моему лицу.
Я уставился на себя, и от облегчения всё внутри заликовало. Господи, храни Друидов и Демона! В отражении — обычные зрачки, без признаков фагнума. Всё чисто, будто ничего не было!
— Мидори... чёрт возьми... ты настоящая Чародейка! — Я не сдержался и обнял её, приподняв и закружив над землёй. — Спасибо! Спасибо!! А что это был за отвар?
Девушка покраснела, но с гордостью сообщила:
— Это зелье, которое я готовила для папы. Оно не сработало, зато папу сильно вырвало. Я посчитала, что можно и с тобой попробовать. Зелье только для тех, у кого нет Знамения. Ну и заодно призвала природные силы. Ты сказал, что получится... и получилось.
— Ты великолепна! — Я забрал у неё стакан с водой и поинтересовался с улыбкой. — А у тебя нет зелья, избавляющего от проблем после свадьбы?
Мидори засмеялась.
— Могу сделать зелье, которое окрасит твою кожу в зелёный цвет. Тогда никто не пойдёт за тебя замуж, и никаких проблем!
Она захохотала так заливисто, что я тоже не выдержал.
Закрывшись в теплице, среди зелени, ядовитых ягод и цветов, мы смеялись, как два чокнутых Друида. А ведь Мидори Арадо оказалась не так проста, какой казалась на первый взгляд.
Только предстояло ещё разобраться, откуда в ней столько силы.
* * *
За день до свадьбы у меня была назначена встреча с Акулиной.
Я специально освободил время, чтобы обсудить с ней последние детали, и когда она наконец явилась, то я снова ощутил её напряжение.
Мой Следопыт тут же взбрыкнул внутри, но был сразу подавлен.
Очень не вовремя вспомнились слова Демона: «Ну, знаешь, как бывает, да? Когда какой-нибудь орган вдруг начинает жить своей жизнью. Он, вроде бы, сам по себе, а ты сам по себе, но порой...».
— Твои глаза! — Акулина замерла у порога. — Ты избавился от фагнума?
— Это было... сложно.
Девушка довольно улыбнулась и прошла к столу.
— Вот. — Она положила передо мной стопку листков. — Это окончательный список всех приглашённых. Ты их уже просматривал, но появились новые лица. В итоге две тысячи человек. Никто до сих пор не знает, за кого я выхожу замуж, и это событие журналисты преподносят, как свадьбу века.
Я взял бумаги.
— По Вещанию передают, что это «самое загадочное событие Стокняжья», «грандиозное мероприятие», «весь мир содрогнётся» и всё такое.
— Да уж, журналисты ждут горяченького, как, впрочем, и все остальные. Будут главы всех пятидесяти почтенных Домов, а также представители их семей, гости из всех восьми империй, высокопоставленные чины и их жёны. Ну и конечно... — она ткнула в первую фамилию, — император Борислав Искацин. Его пригласил лично отец. Тот сказал, что возможно прибудет ненадолго.
Я быстро просмотрел несколько первых листов со списком.
Самые-самые сливки.
Кроме самого императора, тут были и три его сына с жёнами, и дочери с мужьями. Увидев одну из новых фамилий, я посмотрел на Акулину.
— Бажен Орлов тоже будет?
— Да, его выпустили из Бутона на днях. Он лишился статуса, но вернул свободу и, конечно, был приглашён на свадьбу по всем правилам высшего общества. Он муж одной из двух дочерей императора. Считается, что Орлов теперь чист перед обществом, так как отбыл весь срок наказания за попытку причинения вреда на турнире.
— Покушение на убийство теперь так называется? — Я нахмурился.
Искать справедливости тут вряд ли получится. Орлов ведь никого по факту не убил, а только пытался. Сначала Фуми Галея, а потом — меня.
Я продолжил изучать фамилии из списка.
Военные Дома, Духовные Дома, Торговые Дома. Все триста их руководителей.
Был в списке и Николай Ланне с женой и сыновьями, Гедеоном и Яковом, и Оракул Устин Хакан (как же без главного Оракула Стокняжья), и его заместитель, Елизар Саргон, чему я был очень рад.
Должен был прибыть и ректор Бессмертнов, и преподаватели Академии, и Рио Маямото, и отец Платона Саблина из Военного Дома Таванского княжества, и глава Дома Паули из Рийского княжества вместе с дочерями, одной из которых была «недосягаемая богиня» Мичи, Улья. Возможно, он даже рискнёт пригласить её на танец.
Кроме этого свадьбу планировали посетить представители соседних государств: Валафема, Римона и Горного Озая, а также родственники королевского дома островной империи Каталина и воздушные маги из Фатору.
Это действительно была грандиозная свадьба.
Я