Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн

744
0
Читать книгу Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 73
Перейти на страницу:

— Хм, — Антлия крепче сжала мои пальцы своими холодными руками.

Как же мне хотелось почувствовать этот холод на своей разгорячённой коже.

— Однако это ещё не все, что нужно сделать. Видишь ли, за каждый оборот, когда они находились врозь, она отправляла ему обратно еду. Кусочек мяса, чтобы поддержать его; самый сочный, самый нежный кусок, приправленный редкими минералами и слегка обжаренный над вулканическим огнём. Наши обонятельные рецепторы намного чувствительнее, чем у человека, хотя, возможно, ваше наслаждение вкусом развито выше, чем у нас. Во время приготовления пищи голыми руками мясо пропитывалось её ароматом, и самец, находясь в агонии Брачной лихорадки, становился все более и более возбуждённым, доходя до безумия. Он впитывал её аромат, пробовал на вкус, и это опьянило его также, как сильнодействующий наркотик, и он ждал... встречи.

— А потом… что бы произошло? — она слегка наклонилась ко мне.

— Многие из нашего вида не знают этого, но среди племён хорошо известно, что Брачная лихорадка поражает и самку, хотя признаки значительно слабее. Но к седьмому обороту она все-таки поддавалась безумному желанию.

Я помолчал, позволяя Антлии понять сказанное, и был вознаграждён лёгкой дрожью, прошедшей по её телу.

— Затем она выходила на лёд со своим церемониальным охотничьим отрядом в сопровождении трех женщин-воинов с обеих сторон. И они искали бы самца, или, точнее, сам самец нашёл бы её. Сопровождающий отряд, убедившись, что пара в безопасности, оставили бы их наедине, чтобы они смогли завершить свой союз на ледяных равнинах под звёздами и бесконечной Вселенной.

— Я этого не знал, — тихо пробормотал Райкал на заднем плане, присвистнув.

— Это... прекрасно, —в уголках глаз Антлии появились капельки влаги. Слёзы.

Моё сердце наполнилось печалью и гордостью. Это была всего лишь одна из утерянных историй моего племени, которое с момента возникновения Империи отчаянно цеплялось за своё существование. Теперь наши женщины почти исчезли, и старые традиции медленно забывались.

— Я поймал ту рыбу, а ты разделала её и приготовила для меня самые питательные части, и в каждом кусочке, который я съел, я чувствовал тебя. Твои эмоции и запах.

— Я-я рада, что тебе понравилось. Я не пыталась изменить Вселенную. Я просто не могла вынести мысли о том, что ты плохо питаешься после всего, через что тебе пришлось пройти, — выражение удивления промелькнуло на её лице.

Никто и никогда раньше не осмеливался уделять столько внимания заботе о моем благополучии. Её невинность и доброжелательность омыли меня, как целебная мазь.

Я сделал свой голос насмешливо строгим.

— И куда, ты собиралась пойти, Антлия?

— Мария сказала, что на нижних палубах есть тренировочный зал. Мы собирались поупражняться, а потом поплавать, — румянец на её щеках усилился, когда она оглядела на свой наряд.

—Ты занимаешься боевыми искусствами?

Она тихо рассмеялась.

— Не все тренировки связаны с борьбой. Я собиралась заняться йогой.

— Йога?

— Это форма упражнений. Здесь много растяжек и позирования. Я надеялась, что смогу таким образом немного успокоиться. Ты сводишь меня с ума, синаец. А куда, ты направлялся?

Богиня, избавь меня от этого проклятия!

— Я шёл, чтобы погрузиться в бассейн с ледяной водой в попытке сохранить то немногое, что осталось от моего здравомыслия. Пойдёшь со мной?

— Н-сейчас? — заметно нервничая, она оглянулась через плечо на Марию, которые отступили немного назад. — Мы не должны быть вместе прямо сейчас, помнишь?

Я взглянул через плечо Антлии, встретившись с пристальным взглядом своего боевого брата.

— Райкал из первого дивизиона. Как бы сильно я тебя ни желал, ничего не случится, пока он здесь. В моем нынешнем состоянии я даже пальцем не смогу пошевелить против него.

— Эти парни из первого дивизиона круче, да? — в её голосе слышалось удивление.

— Они ближе всего к непобедимым воинам в этой Вселенной, —усмехнулся я, — но это не значит, что их не может поставить на колени подходящая женщина.

С флотом военных кораблей под моим командованием, я возможно, обладал большей властью, чем любой из первого дивизиона. И, сейчас, я, высший коммандер стоял на коленях перед моей женщиной.

Я поднялся на ноги, все ещё держа Антлию за руки. Желание пронизывало каждую клеточку моего существа, но мысль о том, чтобы случайно причинить ей вред, была мощным противоядием от Брачной Лихорадки. Я посмотрел в конец коридора, в сторону тихой, уединённой комнаты, где ждала тёмная, холодная вода.

Неведомое обещание, которое манило нас.

— Пойдём, — прошептал я, нежно притягивая землянку к себе, хотя знал, что не должен был этого делать.

Но я знал, что смогу выдержать ужасную пытку Брачной Лихорадки, какой бы сильной она ни была.

Терпение.

Скоро Антлия по-настоящему поймёт, что значит стать моей парой.


Глава 20

Антлия

Взявшись за руки, мы пошли по темным, извилистым коридорам космического корабля. Я уже давно заблудилась в этом лабиринте теней, тоня в тёмном жаре взгляда Тариуса.

С нами была небольшая свита, которая держалась достаточно далеко, чтобы предоставить нам какое-то подобие уединения. Если бы я была подозрительным человеком, то подумала бы, что эта случайная встреча с Тариусом, на самом деле была очень даже преднамеренной. Только кому это было нужно?!

Тёплые пальцы синайца собственнически сомкнулись вокруг моей ладони. И я с трудом могла поверить, что этот могущественный инопланетный мужчина на самом деле… ухаживал за мной. Странно и иногда нелепо, но он пытался узнать меня.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне, — голос Тариуса был низким, глубоким, от которого по моему телу пробежали мурашки.

Я удивлённо взглянула на него. Он встретился со мной взглядом и улыбнулся, сверкнув клыками так, что можно подумать, он хочет съесть меня. Мне не было страшно.

— Поверь мне, я пережил гораздо худшее. И это пустяки. Я снова бы повторил это тысячу раз ради тебя.

О. Никто и никогда раньше так не клялся мне в верности. Как этот синаец мог быть таким ходячим противоречием? Он мог быть безжалостным, жестоким, и все же он мог говорить и делать вещи, которые заставляли меня чувствовать себя так, словно я была завёрнута в тёплый кокон его внимания и защиты.

— Это не ерунда, — ответила я, когда мы прошли через ещё один черный, дверной проем. — Не смей преуменьшать это только потому, что ты большой и крутой. Мне позволено заботиться о тебе.

1 ... 41 42 43 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн"