Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста – такая работа - Берта Свон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста – такая работа - Берта Свон

3 518
0
Читать книгу Невеста – такая работа - Берта Свон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу:

Зато Алиса, похоже, не боялась. Или же тщательно скрывала свои чувства и эмоции, потому что утром вышла к столу, довольно улыбаясь.

— Позавтракаем, и можно собирать вещи, выписываться и перемещаться, — заявила она.

Вещей у них обоих скопилось не так уж много: сменная одежда в двух-трех экземплярах для каждого, небольшие сувениры из разных миров, ну и то, что принес дядя Алисы. В общем, настоящий мизер. И Витор был рад, что хотя бы чужеродными предметами не нужно будет захламлять замок. В этом Алиса выгодно отличалась от многих его знакомых женщин. Она, конечно, любила и одежду, и побрякушки, но знала им меру.

Завтрак был проглочен за несколько минут. Витор, как обычно, питался жареным мясом с разведенным водой вином, Алиса — овощным салатом, кашей и соком.

— Сколько месяцев у вас беременными ходят? — спросила она, с тоской посматривая на вино в бокале Витора.

Он пожал плечами:

— Понятия не имею.

Взгляд, брошенный на него Алисой, ясно давала понять, что от его ума и знаний любимая супруга не в восторге.

— И где же хранится столь важная информация? — иронию в голосе можно было, как масло, на хлеб намазывать.

Витор поморщился:

— В книгохранилище можно узнать. Или у отца своего спроси.

В ответ его послали, правда, на незнакомом языке.


Приготовления заняли не так уж и много времени. Как только отель остался за спиной, Алиса достала из сумки переданное Артольдом кольцо-портал, и они с Витором шагнули в разорванное пространство.

Замок, как и раньше, напоминал мавзолей, склеп или казарму. Тишина, отсутствие малейших звуков, полумрак. Если бы местные вампиры боялись солнечного света и любили спать в гробах, Алиса предложила бы им, сразу всем, переселиться в замок Витора. Здесь они точно нашли бы себе идеальное пристанище.

— Дом, милый дом, — проворчала Алиса, осматриваясь. — Тут, между прочим, будут расти наши с тобой дети.

— И что? — Витор, похоже, не понял, что не нравилось супруге.

— Темно, холодно, сыро. Или ты тут все меняешь, или рожать я стану на Земле, чтобы для детей тот мир стал родным.

Негодующий взгляд ненаглядного супруга Алиса проигнорировала.

— Это традиции троллей…

— Вот и живи с ними. Сам. Я буду появляться тут раза два в месяц.

Тихое бормотание, несомненно, было руганью. Впрочем, Алису настроение Витора интересовало мало.

Закрывшись в своей комнате, она начала готовиться ко встрече с родителями. Ну, или только с отцом, если мать, по каким-то причинам, здесь не появится.

Подготовка требовала внимательности и старательности, и Алиса, отрешившись от всего вокруг, сосредоточенно разбирала переданные Артольдом вещи.

Витор, наверное, бросился сразу же в свою любимую лабораторию, потому что до обеда Алису никто не беспокоил. Доделав то, что было нужно, она с наслаждением откинулась на спинку кресла. Теперь можно было с уверенностью почти сто процентов утверждать, что все пойдет так, как она задумала.

Обедала Алиса в одиночестве в своей комнате. В меру соленый и перченый мясной суп, сладкая каша, тушеные овощи, стакан морса — еда исчезала в желудке со скоростью ракеты. Алиса про себя радовалась, что пока еще не начался токсикоз, и стремилась наесться «заранее», «про запас».

Ближе к вечеру в дверь постучала перепуганная служанка и сообщила, что в замке гости — эльфийская принцесса и императора вампиров. Они оба просто-таки жаждали увидеть свою блудную дочь. Немедленно!


Глава 54

Горою уголь громоздите,

А поперек бревно кладите.

И табуретки ставьте в круг

Для наших парней и подруг.

В бочонке эль темней ореха,

Любовный шепот. Взрывы смеха,

Когда ж наскучит болтовня,

Затеем игры у огня.

Девчонки шустрые ребят Кольнуть булавкой норовят.

Но не в долгу у них ребята — Грозит проказницам расплата.

Уильям Блейк. «Игра в жмурки»

Первым делом Витор направился в лабораторию. Колбы, реторты, перегонные кубы — Витор едва ли не гладил свое оборудование, понимая, что ужасно скучал не только по тишине и покою. Здесь, в широкой, хорошо освещенной комнате, отрезанный от остального, враждебного ему мира, Витор ощущал себя по-настоящему дома. Зелья, снадобья, да мало ли, что он при желании мог приготовить. Главное — тишина и покой. Покой и тишина.

Витор осознавал, что беременная жена лишит его обоих желанных пунктов, но прямо здесь и сейчас он был по-настоящему счастлив. Погрузившись с головой в свои порошки и реторты, Витор наконец-то отдыхал от суматошных прыжков по мирам.

Обед он пропустил. Какой обед, когда столько важного и нужно необходимо совершить?!

Ближе к ужину Витор вспомнил, что сегодня к Алисе могут пожаловать родители, со вздохом свернул свою деятельность, вышел из лаборатории и направился к спальне любимой супруги. К его удивлению, замок не трясло. Возле комнаты Алисы не слышалось криков и шума. Витор насторожился. Как-то все это было неправильно, неверно, не так, как должно было быть, как он себе вообразил.

Осторожно стукнув в дверь, Витор замер, прислушиваясь, готовый к любой неприятности.

— Войдите, — откликнулась из спальни Алиса.

Витор потянул на себя дверь, переступил порог.

Алиса сидела на постели, довольная, улыбавшаяся, можно сказать, умиротворенная.

— Как прошла встреча?

— Отлично. Мы очень продуктивно поговорили, поняли друг друга и разошлись с миром, — сверкая белозубой улыбкой, заверила Алиса.

Витор растерянно моргнул. Император вампиров никак не связывался в его воображении с продуктивным разговором и пониманием собеседника.

Алиса звонко рассмеялась:

— Я тебе как-то рассказывала, что в моем мире есть различные приспособления. Помнишь?

— Это когда ты Дортунда заколдовала и велела через него мне прийти к тебе? — уточнил Витор, припоминая что-то подобное.

Алиса кивнула:

— Именно. Но то средство срабатывало с троллями. А Артольд принес мне специальные устройства для общения с эльфами и вампирами. Плюс мой дар убеждения. Так что все в порядке, не переживай. Я сяду на трон вампиров, только если сама того пожелаю. Отец с матерью не будут надоедать мне своими визитами и требовать от меня излишней дочерней любви и почтительности. Как я уже сказала: мы поняли друг друга.

Витор поежился: вот так скажи ей что-то против: она достанет свой аппарат, и станет он вторым безмолвным Дортундом.


Родители пожаловали в комнату Алисы в своих неизменных амплуа: чопорный, отстраненный отец и тихо всхлипывавшая мать. Его черный строгий костюм-тройка идеально оттенял ее легкое, практически невесомое платье молочного цвета.

1 ... 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста – такая работа - Берта Свон"