Книга Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы изменились. Она уже не та маленькая Грейс, которую нужно защищать. Она стала шикарной женщиной.
– И ты тут же решил соблазнить ее? Грейс не подходит для твоих обычных интрижек.
– Дэн, я прекрасно знаю это и уважаю ее, но для протокола, именно она первая поцеловала меня.
– Что?
– Ты удивлен?
Дэниел проводит рукой по волосам, а затем снова поворачивается ко мне.
– Ты и Грейс? Не могу поверить.
– Думаешь, я совершил подлость? Зачем тогда мне приходить к тебе?
– Пойдем на ринг, и сможешь выплеснуть свои эмоции.
– Нет, спасибо. Ты изобьешь меня до смерти из-за поцелуя с Грейс.
– В точку, но ты можешь защищаться.
– Ну уж нет. Я просто хочу поговорить. Уже несколько недель не могу думать ни о ком, кроме нее, я даже спать не могу. Пытался забыть о всех своих чувствах ради нашей дружбы, но это выше моих сил…
– Значит, она тебя здорово зацепила.
– Да, – вздохнув, отвечаю я, – и это длится на протяжении долгого времени…
Зайдя домой, замечаю жуткий беспорядок в квартире, словно тут взорвалась бомба. Быстро решаю сначала навести порядок, а потом заняться ужином. Через два часа квартира выглядит более-менее приличной, а на столе стоит картофельный гратен. Я рад, что съездил к Дэну в студию и все ему рассказал. Грейс слишком много значит для меня, и я боюсь все испортить.
Через час раздается звонок смартфона, и на дисплее высвечивается улыбающееся лицо Грейс.
– Привет. Ты уже в пути?
– Привет. К сожалению, я не смогу приехать.
– О. – У меня не получается скрыть разочарование в голосе.
– Мне очень жаль, но моя мама заболела. У отца сейчас постановка на Бродвее, и он каждый вечер там выступает, так что мне придется ехать к маме и ухаживать за ней.
– Да, понимаю. Я могу тебе как-то помочь?
– Мне помогает то, что у меня есть ты. Я с превеликим удовольствием приехала бы к тебе, но сейчас мне необходимо быть в Нью-Джерси.
– Пожалуйста, будь осторожней на дороге и сообщи, когда приедешь.
– Я как раз это и делаю.
– Грейс!
– Да?
– То, что было между нами… Ты должна знать, как сильно я хочу тебя, прямо до боли.
– Я тоже хочу тебя. Кажется, настало время позволить чувствам взять верх над разумом.
– Не могу дождаться, когда снова поцелую тебя.
– Я тоже, Зейн, – с нотками грусти шепчет Грейс.
Грейс
Я приезжаю к маме и с ужасом замечаю, насколько ухудшилось ее состояние буквально за два часа. Она лежит на диване и стонет от боли при каждом своем движении, ее одежда и волосы мокрые от пота. Я немедленно звоню семейному врачу, лучшему другу отца, и прошу его приехать как можно скорее. Пока жду врача, хожу по гостиной как маятник и пытаюсь унять дрожь в руках, постоянно повторяя про себя: «Это не простая простуда, это какая-то инфекция».
Доктор Торн осмотрел маму и подтвердил мои опасения.
– Боюсь, что у нее инфлюэнца.
– То есть грипп?
– Да, именно это я имел в виду.
– Бог мой! – Я много читала об этой болезни. Это тяжелая разновидность гриппа, гораздо хуже простуды, потому что от этой инфекции можно умереть.
– Я выписал лекарства, которые она непременно должна принимать. Надеюсь, ей скоро станет лучше. Я посижу с ней, пока ты съездишь в аптеку.
– Большое спасибо, доктор Торн.
По дороге в аптеку звоню папе и рассказываю о мамином диагнозе. Отец сильно обеспокоен и собирается немедленно приехать. С большим трудом убеждаю его не приезжать, потому что дома с мамой останусь я.
– Пап, не переживай, я все время буду рядом с ней и помогу. Роуз перенесла все мои встречи, а скетчбук и графический планшет я взяла с собой, поэтому смогу работать и отсюда. Все будет хорошо.
– Мне так хочется быть рядом с ней. – Я слышу грусть в его словах.
– Знаю, папа, но я здесь, чтобы позаботиться о ней.
– Хорошо, моя дорогая, свяжусь с тобой позже. Береги себя и поцелуй от меня маму.
– Сделаю. Пока, пап.
Ближайшие несколько часов пролетели в заботе о маме: переодела ее в чистую пижаму, перестелила постель, принесла еще одно одеяло, приготовила чай с лимоном. От высокой температуры мама находилась в полусознательном состоянии, что-то лихорадочно бормотала или стонала от боли. Я сижу рядом с ней, держу за руку и время от времени даю выпить чай. Около полуночи приходит сообщение от Зейна.
Зейн: Привет. Как дела у твоей мамы? Что сказал врач?
Грейс: У нее грипп с высокой температурой. Врач был, выписал лекарства, она выпила их пару часов назад, но улучшения пока нет.
Зейн: Мне очень жаль. Я могу как-нибудь помочь?
Грейс: Благодарю, но сейчас нет.
Зейн: Она в надежных руках. Попытайся сама немного поспать. Утром ей будет определенно лучше.
Грейс: Постараюсь.
Зейн прочитал мое сообщение, но ничего не ответил. Его молчание меня огорчило, в этот момент чувствовала себя такой одинокой… Я надеваю пижаму и ложусь на надувной матрас, который положила рядом с маминой кроватью. Закрываю глаза в надежде поспать, но вряд ли это удастся, и дело не только в заботе о маме, которая наконец-то смогла уснуть.
От поцелуев с Зейном до сих пор гудит голова. Совершенно не жалею о том, что сделала первый шаг, и даже горжусь собой, что смогла преодолеть свои комплексы и страхи. Мне безумно сильно хотелось прикоснуться к нему и поцеловать. Воспоминания о страстных и горячих прикосновениях Зейна заставляют меня снова покраснеть. Лежа на матрасе, представляю себе первую ночь с Зейном. Она должна быть особенной, незабываемой. Мне становится жарко – я почти физически ощущаю его мягкие губы. Вдруг телефон начинает вибрировать.
– Алло?
– Привет. Это я.
Услышав низкий голос Зейна, вздыхаю с облегчением.
– Извини, что отвечаю только сейчас.
– Без проблем. Я рада, что ты позвонил.
– Как дела? Тебе удалось немного отдохнуть?
– Нет, хотя я смертельно устала.
– Наверно, читаешь «Гордость и предубеждение», чтобы уснуть, не так ли?
Как мило, что он помнит. Я упомянула об этом пару недель назад в одном из наших разговоров.
– Я бы с радостью, но у меня нет с собой книги.
– Ерунда. Я буду читать тебе вслух, чтобы ты смогла уснуть.