Книга Далекий берег - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, кроме синего моря, не будет до тех пор, пока мы не доплывем до Америки. Так что ты можешь использовать эту возможность. Что скажешь, Сэм?
– Полностью с тобой согласен, старина, – сказал Сэм, подступая ближе.
– Я прошу пропустить меня к капитану. Я хочу…
– Перестань, девочка. Мы видим, кто ты такая. Нет смысла разыгрывать из себя разгневанную леди.
Кристина полностью оправилась от безрассудства, которое владело ею накануне. Она хотела вернуться назад, в свою знакомую и даже родную комнату в «Веселых утехах». Там Кристина чувствовала себя в безопасности, знала, что ничего неприятного с ней не произойдет. Берт всегда мог защитить от самых скандальных клиентов.
А сейчас при виде двух плотоядно ухмыляющихся мужчин ей стало страшно.
– Вы ошибаетесь. Я вовсе не та, за кого вы меня принимаете. Я готовлю и убираю для Бесси Малхолленд…
– Бесси Малхолленд? Я слышал, что она набирает самых лучших. Кажется, так оно и есть.
Кристина отчаянно сопротивлялась, однако моряки схватили ее за руки и поволокли к старому рундуку. Один из них потянул блузку вниз, обнажив груди.
– Заткни ей рот, Сэм, а то сейчас все сбегутся! – скомандовал первый матрос, поскольку Кристина начала кричать в полную силу. Потная рука зажала ей рот. Ее прижали лицом к рундуку и задрали юбку до пояса. Чьи-то грубые пальцы стали шарить у нее между ног. Кристина укусила ладонь, зажимавшую ей рот, и почувствовала привкус крови. Однако силы были неравны.
– А ну отпустите ее немедленно, тупые выродки!
Кристина издала стон облегчения, узнав голос своего вчерашнего компаньона. Правда, она продолжала пребывать в своей унизительной позе.
– Так это ты привел ее на корабль, Джексон?
Насильник Кристины тяжело дышал и возбужденно чмокал слюнявыми губами.
– Я привел, и я ссажу ее на берег! Отпусти ее, пока я не вышиб из тебя дух!
Кристина почувствовала, как ослабла хватка удерживающих ее рук, поскольку оба моряка повернулись к Виктору Джексону.
– Ты уверен, что сумеешь выполнить свое обещание? – с противной ухмылкой спросил Сэм. – Напрасно думаешь, что все будет по-твоему. Ты прикинь, что скажут остальные парни, когда узнают, что на борту женщина. У них появятся те же мысли, что и у нас, и ты ничего тут не сделаешь.
Кристину начал бить озноб. В помещении было двенадцать подвесных коек. Оказаться во власти двенадцати мужчин… От этой мысли она едва не потеряла сознание.
– Нет! – Кристина заставила себя подойти к Виктору Джексону и схватила его за огромную мускулистую руку. – Пожалуйста, скажи капитану! Не оставляй меня с ними! Умоляю!
– У него нет выбора, девочка, – сказал Сэм, поняв по лицу Виктора Джексона, что тот признает поражение. – И у тебя тоже.
Кристина вскрикнула от ужаса, когда Виктор вырвал руку и стал подниматься по трапу. Затем послышался топот ног по железным ступенькам, и она увидела мальчишку.
– Вас вызывают наверх и… – Мальчишка замолчал и ошарашенно уставился на Кристину.
– Приятный сюрприз, правда? Болван Джексон привел ее сюда вечером и заснул с ней. Кажется, мы будем делить с ней компанию до Нью-Йорка. Это должен быть памятный рейс. – Моряк подмигнул мальчишке.
– Только дотронься до меня, и я выцарапаю тебе глаза! – угрожающе сказала Кристина.
– Оставьте ее в покое, – неожиданно сказал мальчишка. – Не видите, она перепугана до смерти?
– Перепугана до смерти, как бы не так! – Сэм выразительно плюнул на пол. – Она одна из девчонок Бесси Малхолленд и поэтому привыкла ко всему.
– Я не привыкла ко всему! – истерично выкрикнула Кристина. – Да вас бы не пустили через порог «Веселых утех»! Вы же просто стадо животных!
– А что, денди это делают по-другому? – спросил Сэм и шагнул к ней. – Я слыхал, их много бывает в «Веселых утехах». Это ведь не обычный бордель для нас, простых моряков. Ты, конечно, думаешь, что мы недостойны тебя?
– Я хочу одного: чтобы вы дали мне возможность поговорить с капитаном и все ему объяснить, – дрожащим голосом проговорила Кристина.
– Наверное, она думает, что годится только для больших чинов, – с ухмылкой сказал приятель Сэма. – Давай покажем ей, что есть и другие парни, а?..
У Виктора Джексона был выбор из двух вариантов. Он мог ничего не сказать о присутствии девушки на борту и молить Бога, чтобы до капитана не дошли слухи об этом, либо он должен был сказать Риду об этом сам. Если он скажет Риду, девчонка будет под защитой, но зато он потеряет работу. Если не скажет, девчонка окажется беспомощной игрушкой в руках любого мужчины на судне. В этом случае участь ее будет хуже смерти. К чести Виктора Джексона, колебался он всего лишь секунду, после чего направился к капитанскому мостику.
Капитан Рид был крепким, ладным мужчиной на шестом десятке, с седыми кустистыми бровями, седыми, чуть навощенными усами и роскошной бородой. Он плавал почти всю жизнь и пребывал в полной уверенности, что никто и ничто на борту его судна не может вывести его из равновесия. Но это удалось Виктору Джексону.
– Женщина?! – Даже крепко скроенный Джексон вздрогнул, увидев, как исказилось от гнева лицо капитана. – Эванс, освободите этого человека от его обязанностей и немедленно посадите под арест!
Первый помощник бросился выполнять приказание капитана. Сам капитан быстрым шагом направился в каюту моряков.
Кристина дралась и царапалась как дикая кошка: лица мужчин были исцарапаны в кровь. Юнга наблюдал за этим со всевозрастающей тревогой, пытаясь протестовать, когда блузку Кристины изодрали в клочья. В конце концов морякам удалось прижать девушку к рундуку, и они собирались бросить жребий, кто будет первый.
– Второй помощник Карфакс, немедленно посадите этих двоих под арест!
Кристину отпустили так внезапно, что она свалилась на пол. Сэм и его приятель, оба бледные как полотно, вытянулись по стойке «смирно». Неподалеку от них стоял перепуганный юнга.
– Сейчас же, Карфакс!
Не пытаясь возражать, матросы двинулись за вторым помощником.
– Что касается тебя… – Капитан Рид уставился на мальчишку, словно лиса на кролика.
– Он пытался остановить их! – сказала Кристина, тщетно стараясь обрывками блузки прикрыть обнаженные груди.
Когда я захочу с вами поговорить, я обращусь к вам! – Голос капитана Рида рассек воздух, будто нож. – Я жду тебя в своей каюте в двенадцать ноль-ноль, – сказал он перепуганному мальчишке. – Старший помощник Пегхэм, – капитан повернулся к стоящему рядом мужчине, который деликатно пытался смотреть Кристине в лицо, а не на грудь, – отведите эту женщину ко мне в каюту! Оденьте ее! Я не хочу, чтобы на корабле разразился скандал!
Старший помощник бесцеремонно реквизировал куртку у юнги и набросил на обнаженные плечи Кристины. Та судорожным движением запахнула ее и едва слышно произнесла слова благодарности.