Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Пара для несносного альфы - Реста Ребехар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пара для несносного альфы - Реста Ребехар

1 539
0
Читать книгу Пара для несносного альфы - Реста Ребехар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 59
Перейти на страницу:

— Демиан, какая неожиданность! — ехидно отозвался старый друг на той стороне трубки. — Неужели соскучился, приятель?

Я не поверил своему счастью: столько лет прошло, а номер всё тот же, как и у меня, впрочем. Наверное, именно поэтому всё-таки получилось связаться с Генри.

— И это тоже, и это тоже, — вяло откликнулся я, но тут же взял себя в руки. — Мне тут помощь твоя позарез нужна. Одного хрена бы найти, он очень уж нехорошие дела творит. Да, расскажу потом, что к чем, сейчас это разрулить надо.

Он не стал делать мне мозг и сразу же серьёзно пообещал сделать всё возможное, чтобы выследить Гилмора. Процесс пошёл.

— Говоришь, требует от тебя чего-то и обещает перезвонить? — переспросил Генри, выслушав мой краткий пересказ всего что произошло не больше часа назад. — Хреново, он наверняка подстрахуется. Вот что, гони быстро ко мне, за полчаса мы успеем подключить твой телефон к аппаратуре.

Я даже не ответил — молча бросил трубку и кинулся к машине. Гнал по улицам, как угорелый, подрезая других и пару раз чуть не сбив нескольких человек. Скорее всего, они орали мне вслед проклятия, но меня это сейчас не волновало. Дана. Мне нужно выяснить, что этот недоносок мог сделать с моей феей, и, если он дотронется до неё хоть пальцем… Пусть пеняет на себя.

Генри флегматично сидел у себя за компьютером, а стол, как всегда, был завален грязной посудой. Он едва нашел место, чтобы положить мой телефон, который сейчас напоминал больного под капельницей — весь опутан какими-то проводками, тянущимися к увесистому ящику с лампочками. Они иногда мигали как скорая помощь. Я не успел спросить, что это. Телефон зазвонил.

Я ответил на вызов осторожно, будто устройство могло рвануть.

— Слушаешь, Штейн? — поинтересовался все тот же гнусавый искусственный голос. На заднем плане слышались невнятные шорохи, каждый из которых теперь, как мне казалось, может причинить вред Дане и от этого я становился только злее.

— Да, — хотелось вцепиться этому недоноску в горло, сказать пару ласковых, но я прекрасно понимал, что моя любимая фея у него и стоит сдержать свою злость до определенного момента. Как минимум до того, как его увижу.

— Мне нужны от тебя три чертовых миллиона. Но для тебя это мелочи, правда, папенькин сынуля?

Телефон в моих руках от давления чуть не разлетелся на детали. Он очевидно пытался вывести меня на эмоции. Ублюдок. Он явно пользовался тем, что я зверь. А дразнить беспомощного зверя иногда так приятно. К счастью, он не знал, что я задумал.

— Откуда я знаю, что вы ничего не сделаете Дане? — задал ему конкретный вопрос.

— С твоей сучкой все хорошо. Я человек слова, мне она не нужна, не в моем вкусе, — эта тварь продолжала вещать и меня успокаивало только то, что Генри мог уловить сигнал.

— Так вот все три миллиона, ровно в 13:00 должны быть привезены тобой на Ваксен-стрит, к старому зданию "Дестини инкорпорейтед". Положи прямо у входа, потом езжай на пересечение тридцать пятой и сорок шестой. Там будет твоя сучка, живая и невредимая. Или нет. Зависит от того, притащишь бабло или нет. Ясно тебе?

— Да, — я кивнул.

— Ну счасливенько. И помни: жизнь твоей шлюхи зависит от твоей пунктуальности. И если опоздаешь, я пришлю тебе её по почте, сначала пальчик, потом ушко, а потом… Надеюсь, я понятно объясняю. Так что иди искать денежки.

Он отключил вызов. Недоносок вызывал меня в старый район, раньше созданный для бизнеса, но уже полвека там гуляло перекати-поле. Так что нас никто не смог бы найти.

— Засек, — друг показал на слабо мигающую красную точку на мониторе с картой города.

— Это же Нойшван-таун, — сразу же узнал это место. Отсюда добираться не больше получаса пешком, что уж говорить о машине. Как же он близко к нам.

— Ага. Второй этаж, — кивнул Генри, отсоединяя мой телефон.

— Спасибо, за мной должок, — бросил ему через плечо, сорвавшись с места как бешеный. Ради Даны я сделаю все, и эта тварь пожалеет. Время разодрать того, кто стал у меня на пути…

Глава 16

Демиан

Я вновь мчался по дорогам, как сумасшедший, но не успел я разогнаться как следует, а уже добрался до места назначения.

Крышу рвало конкретно, но всё же мозгов хватило на то, чтобы припарковаться чуть поодаль и пойти уже пешком. В итоге я уже не выдержал и сорвался на бег. Пульс зашкаливал, волк вырывался наружу, чтобы разобраться со всем по-своему, но я всё же не давал ему волю: в последнее время он не оправдывал моего доверия. К тому же, убить Гилмора было нельзя, на задворках сознания всплыла мысль о суде за малышку Тори. Кончина её дядюшки от рук её же папаши оставит девчонку круглой сиротой.

Я ворвался в здание, рывками поднялся на второй этаж и безошибочно, уже по запаху, понял, где мне искать ублюдка. Дверь слетела с петель, и я увидел маленькую, обшарпанную квартирку, а в комнате Гимора возле аппаратуры. Он, кажется, даже не сразу заметил меня.

— Ты… — его глаза превратились в блюдца, когда он взглянул в мою сторону. — Как ты, я же… — он растерянно обвел взглядом свою груду металлолома.

— Я. Тебя. Убью. Чёртов ты ублюдок! — заорал я, чувствуя, как перед глазами встаёт кровавая пелена. — Где Дана, мать твою? Если с ней что-то случится, закон меня не остановит! Я разорву тебя на тысячи мелких клочков. Буду рвать медленно и мучительно, Гилмор, поэтому не доводи до греха, сука!

Я и не заметил, как начал наступать на него, а он пятиться, пока не прижал его за горло к стенке. Он трясущимися от ужаса ручонками вцепился в мою руку, пытаясь отодрать. Но все тщетно. Не ему со мной тягаться.

— Отпусти! — пикнул этот слизняк. — Я скажу, где она, скажу!

— Уж будь добр, — зарычал ему в морду, еле сдерживая звериную суть. — И только попробуй обмануть — тебя ничто не спасёт от моего гнева. Из-под земли достану, из мёртвых восстану, но тебя уничтожу.

Он дрожал как лист на ветру во время урагана, а меня совершенно не трогали его испуганные глаза и смертельная бедность. Пусть почувствует на себе всю силы любви оборотня и его ярости.

Я любил Дану, совершенно точно любил. Моя душа, моё глупое сердце принадлежали ей безвозвратно. Но тело и волк решили выбрать другую. Или их что-то заставило сделать выбор. Я тряхнул головой, потому что такое просто не могло быть.

— Её охраняют люди, которым я должен денег. Я собирался расплатиться теми, что дашь ты, чтобы они отпустили девушку и не трогали меня, — блеющим голосом начал Гилмор. — Они находятся в этом же районе, на складе на Уиллоу-стрит. Если они не получат деньги, — он перевёл взгляд на часы, — через пятнадцать минут.

Я молча, без объяснений врезал ему по морде, даже не чувствуя, что ярость уменьшилась. Наоборот, я разозлился ещё больше. До Уиллоу-стрит на машине по хитросплетению узких улочек ехать минут десять, если не больше. А мне нужно было раньше быть там, намного раньше!

1 ... 41 42 43 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пара для несносного альфы - Реста Ребехар"