Книга Алхимия любви - Ника Ёрш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, – Вольт потер подбородок, глядя на Уильяма в упор. – Мне нужно подумать над вашим предложением.
– Оно будет актуально неделю.
– Что же касается моей жены, она настроена решительно. Мечтает помогать людям. Не думаю, что отдых придется ей по вкусу.
– Тогда пусть работает с мистером Бифзом, мы не станем препятствовать, – согласился Уильям. – А когда наскучит – пусть смело бросает рутину и возвращается к истинно женским делам. Насколько могу предполагать, сирту Хьюзу нужен наследник. А лучше два или три.
– Все правильно предполагаете, – Краспер наконец улыбнулся, – если жена надумает бросить карьеру по своей воле, никто возражать не будет.
Он первым шагнул навстречу губернатору, протянул ему ладонь для пожатия. Уильям ответил взаимностью и заметил быстрый взгляд гостя на серую папку.
– Тогда всего вам доброго, мистер Краспер. О, чуть не забыл! Мне сказали, вы хотели получить магограммы на свое имя? Передайте, я дал разрешение, но впредь знайте, что нужно писать письменную заявку за день до отправки послания или его получения. У нас тут есть правила, к которым нужно привыкнуть, но как только мы станем друзьями, я смогу отменить для вас ряд условностей.
– До свидания, ваше превосходительство, – сквозь зубы ответил Вольт и покинул кабинет.
Глядя ему вслед, Уильям все сильнее сомневался в том, что их дружба может состояться.
А врагам в его городе места нет.
* * *
Вольт шел, чеканя шаг с такой силой, будто вбивал гвозди по пути.
Его трясло от злости. Впервые в жизни он встретил человека, столь откровенно показывающего, насколько у него все схвачено и куплено. Он знал даже о Юане Филзе! Где губернатор Белфорта мог так быстро достать закрытую информацию?
Вольт повидал разных личностей: многие ему угрожали, некоторые сразу нападали, но мало кто из них был обременен властью. Люди, сидящие на «службе народу», обычно более благоразумны и скрытны. Его превосходительство Уильям Флебьи переплюнул всех своей наглостью.
В какой-то момент, стоя в кабинете губернатора, Вольт даже испытал самый настоящий страх. И тем интереснее теперь виделась ему игра против этого нечистого на руку мерзавца.
В голове медленно зарождался план. Артефакты для изменения внешнего вида он прихватил не зря, как и другие полезные магические штуковины, часть из которых еще ни разу не использовал. От предвкушения нового расследования у него чесались руки и сбивалось дыхание.
Свернув за угол, Вольт быстро спустился по крутой лестнице и вышел в длинный широкий коридор-галерею, где и прогуливались две дамы. Там он их оставил, когда отправился на прием к его превосходительству.
В обществе жены губернатора, Марты Флебьи, Сабина выглядела цветущей и весьма довольной жизнью. Вольт даже поморщился, услышав, как заливисто смеется его супруга – бедняжка совсем не представляла, в какое паучье логово они попали. Впрочем, он не собирался ее просвещать – пусть помогает больным и страждущим! Опасную затею копаться в сомнительных делишках местной власти он приберег для себя.
– Ах, дорогой! – Сабина заметила мужа и помахала ему рукой. – Ты вернулся!
Вольт улыбнулся. Приблизившись, он с удивлением почувствовал, с какой силой вцепилась в него жена.
– Я скучала, – добавила она, преданно заглянув ему в глаза. – Ты закончил с делами? Мы можем отправляться домой?
– Встреча с его превосходительством состоялась, – ответил Вольт, стараясь ничем не выдать замешательства, – осталось посетить магический почтамт, и можем возвращаться.
– В таком случае я оставлю вас, – проворковала миссис Флебьи, подзывая стоящего неподалеку лакея. – Жоржи проводит вас на почтамт. Этот дом так велик, что с непривычки можно заблудиться.
– Вы очень любезны.
– Выполняю долг хозяйки всего этого великолепия, – с напускной усталостью протянула она и широко улыбнулась. – Что ж, всего доброго. И помните о приглашении на бал-маскарад в конце недели. Оно остается в силе.
– Спасибо, – Сабина изобразила на лице подобие признательности, но больше было похоже, что у нее разыгралась мигрень, – так чудесно будет познакомиться со всеми…
Еще какое-то время они раскланивались и прощались, а Вольт наблюдал за поведением жены. Она по-прежнему совсем не умела притворяться, а потому плохо скрывала странную нервозность.
На магпочтамте, куда их проводил навязанный женой губернатора Жоржи, Вольта обслужили по первому классу, отдав послания на его имя сразу после волшебных слов: «Его превосходительство приказал…»
Лишь на улице, без сопровождения лакея, Сабина облегченно вздохнула и выдала в несвойственной ей манере:
– Очень странные дела здесь происходят. Я должна передать сообщение отцу, Краспер. Он обязан вмешаться.
– Что именно тебе показалось странным? – уточнил Вольт. – И о чем ты хочешь написать отцу? Насколько помню, при входе в имение тебя все устраивало.
– А теперь я изменила мнение. То, как нас встретили, как не оставляли наедине, как наблюдали… И эта миссис Флебьи! Она устроила мне настоящий допрос, по два раза спрашивая одно и то же. Кто я, почему вышла замуж так поспешно, как с тобой познакомилась, отчего уехала из столицы, чем планирую заниматься?.. К нам несколько раз пытались подойти другие дамы, но она останавливала их одним взглядом. Будто предостерегала. Понимаешь?
– Значит, теперь ты веришь в мое внутреннее чутье? – довольно спросил Вольт.
– Что? – она фыркнула. – Конечно нет! Но я верю в свое!
Он лишь рассмеялся.
– Тогда быстрее пиши отцу: «На меня странно смотрели и много о чем спрашивали. А еще здесь мало помогают бедным. Срочно разберись!» Думаю, он оценит.
Сабина стрельнула в него злым взглядом и некоторое время молча шла рядом.
– А что твоя встреча с губернатором? – наконец спросила она. – Чего он хотел?
– Поговорить, – туманно отозвался Вольт. Как много можно рассказать супруге? По всему выходило, что вмешивать ее в политику и интриги не стоило – уж слишком она нежное и доверчивое создание.
С другой стороны, замалчивать некоторые вещи он просто не мог.
– О чем поговорить? – не унималась Сабина. – Зачем мы здесь? Он это хотел знать?
– Сабина, как ты относишься к репортерам? – ответил он вопросом на вопрос.
В голове мелькнула крамольная мысль рассказать ей все. О Юане Филзе, от имени которого приходилось писать в столице; о статье, приведшей к скоропалительному браку. Возможно, она смогла бы понять и даже прояснить многое?
– Репортеры? Все они негодяи! Продажные сволочи. Сплетники и интриганы! А что?
«Не смогла бы», – понял Вольт.
– Думал устроиться в местную газету по протежированию губернатора, – усмехнулся он, окончательно осознав, что пропасть из множества тайн между ними так и будет расти.