Книга НЧЧК. Дело рыжих - Яна Горшкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты иди дави из ведьмака информацию. И, помни, ап-Телемнар, – на прощание сказал начальник назидательно. – Ты – хороший парень, защитник отечества, немеркнущей славы предков и девичьей чести.
Ответом ему стал тихий, но отчаянный вой. А что вы хотели? Нынче защитникам немеркнущей чести ой как нелегко.
Никаких поблажек и шалостей в виде окон-зеркал в комнате для допросов, расположенной в омега-секторе следственного изолятора, изначально не предусматривалось. Каменный мешок в чистом виде как таковой: гладко оштукатуренные стены, бетонный пол, к которому намертво прикручены стол и стулья, мертвенно-белый свет из небьющихся ламп на потолке. А чтобы заключенный не сделал магического пасса, его руки закреплялись специальными скобами на столешнице. Типичный «кровавый застенок» из пиндостанского боевичка про коварных агентов НЧЧК. Для антуража еще бы пару подозрительно розовых пятен на стене, навевающих мысли о разбрызганных мозгах, и следователю-эльфу на лицо – звериный оскал.
Однако же Эрин почему-то решительно отверг роль главного злодея, и, вместо набора пытательных инструментов с их жирноватым блеском качественного хрома, прихватил с собой на допрос банальную папочку на завязках, достаточно толстую, но не внушающую ни капли запредельного ужаса. Экая проза! А еще эльф называется!
Захваченный давеча в неравной схватке, ведьмак выглядел ничуть не лучше, чем Эрин прошедшей ночью, только синяки у него были вокруг обоих глаз, благодаря удару по переносице. Но, похоже, знаменитого наемного убийцу эта рукодельная очковость ничуть не смущала. Он с нескрываемым вызовом поглядел на эльфов. Причем, если взгляд, брошенный на Эринрандира, оказался откровенно злобным, то появление Нолвэндэ вызвало у ведьмака презрительную ухмылку.
Эрин швырнул папку на стол перед собой и с самым невозмутимым видом занялся развязыванием узелка. Делал он это так тщательно, что наемник не выдержал и поинтересовался:
– А знакомиться не будем?
– А зачем? – ответил вопросом на вопрос Эрин, в притворном изумлении подняв брови. – У меня здесь полнейшее досье на вас, господин Карл Карлсон. Обе ваши жизни во все красе, так сказать. В первой из них Вы – высокооплачиваемый сотрудник охранной фирмы, имеете социальную страховку, платите налоги и помогаете старушкам переходить улицу. А во второй, Вы – убийца по кличке Нэо, и виновны практически во всех уголовно наказуемых преступлениях от угона машин до убийств с расчлененкой.
Ведьмак рассмеялся.
– Я знаю, знаю, – лениво отмахнулся он. – У «первого» Карла Карлсона есть будущее, а у Нэо – будущего нет. И Вы готовы уничтожить досье номер 2, дать шанс «первому» Карлсону, если я помогу обезвредить опасную преступницу? Так? А если я вас пошлю подальше?
Эльф спокойно дослушал арестованного и даже вежливо усмехнулся в ответ.
– Нет, Вы жестоко ошибаетесь, господин Карлсон. Будущего нет ни у «первой», ни у «второй» вашей ипостаси. Даже ради всех Мэйн, Сосновичей и Березайцев я не закрою глаза на 46 погубленных вами жизней.
– Тогда чего же вам надо, товарищ… – удивился ведьмак.
– Ангбандский волколак тебе товарищ, – зло огрызнулся Эринрандир. – Я лишь могу предложить тебе суд присяжных и заслуженный приговор в обмен на все, что тебе известно о делишках Марии Сидоровой, она же Катерина Иванова, она же Лилу Элемент, она же Мэйна Индульгенция.
Казалось, заплывшие кровоподтеками светло-желтые глаза Нэо сейчас выкарабкаются из предназначенного природой места на заросшие щетиной щеки. Он подобной наглости от такого с виду интеллигентного эльфийского паренька не ожидал и перешел на более доступный и близкий язык:
– Это чо еще за хрень ты несешь, ушастег?
– Вам, господин Карлсон, предлагается в добровольном порядке изложить в письменном виде все известные и неизвестные следствию факты, свидетельствующие о преступной деятельности вышеуказанной опасной преступницы, – отчеканил спокойно Эрин.
– Ты нипадеццки жжошь, падонаг! – возмутился ведьмак. – Издеваишсо, сцуко?
– Даже и не думал, – как бы нехотя пожал плечами эльф. – Напротив, я надеялся, что моя неслыханная в нашем славном учреждении гуманность произведет на вас, господин Карлсон, неизгладимое впечатление. Что Вы оцените мою заботу о вашей особе. А Вы, оказывается, неблагодарная скотина.
Нэо ошалело вытаращился на следователя и беззвучно ловил ртом воздух. Словно на время утратил дар речи.
– А то, что в омега-камере Вы недосягаемы для Мэйны, не в счет? – переспросил Эрин. – Следите за моей логикой, господин Карлсон. Вы исчезли прямо посреди общего веселья. Куда, зачем и почему, никто из её окружения не знает. Жучок, который вам подсадили для контроля, подозрительно молчит. И, я уверен, Сидорова уже задала себе и остальным вопрос: «А куда делся Нэо? А не сдал ли он меня конкурентам из столичного Ковена или того хуже, бравым энчечекистам?» Были бы Вы орком, гоблином или дроу – тогда другое дело, клятва верности, данная на словах, привяжет сильнее любого магического договора. Но ты, Нэо, человек, пусть ведьмак, но тем не менее. А людей от предательства не удержит никакая клятва, никакие обещания, вообще ничего. Это ваша природа, не так ли? Индульгенция знает эту истину лучше всех.
Эльф помедлил, наслаждаясь произведенным эффектом, и сожалея лишь о том, что старые добрые времена безвозвратно миновали, а этого подонка за все его преступления нельзя будет казнить публичным посажением на кол, как он того заслуживает.
– Ты знаешь, что бывает с теми, кто попытался предать саму Мэйну? – вкрадчиво, наследуя интонациям классических эльфов-садистов, молвил Эринрандир. – А вот моя уважаемая коллега запросто сможет доставить вам это незабываемое удовольствие. Правда, ведь?
И мысленно приказал:
«Нол, транслируй ему ощущения Мышера. В полном объеме.»
* * *
Конечно, ведьмак сопротивлялся. Но, как любит говаривать профессор К. Интеррупс, сильван по национальности, против лома нет приема. Хотя тот приемчик, которым я сейчас вскрывала мозги «жертвы», называется «трепанатор». Щиты у Нэо были неплохие, мне пришлось попотеть. Однако нет таких крепостей, которые не взяли бы… в общем, неприступных крепостей нет. И ведьмака я «взломала». А вот дальше… Дальше мне стало совсем весело. «Транслировать» ощущения Мышера, а? Да запросто! Вот только мне и самой пришлось эти ощущения, скажем так, попробовать на вкус. Не фунт лембасов. При профессиональной мыслечтецкой чувствительности повторное погружение в какофонию мыслей и чувств спятившего мага было пыткой прежде всего для меня. Интересно, будет меня потом Эринрандир откачивать, если я сама закудахтаю? Риск полного слияния с сознанием объекта есть всегда, и я к этому, в принципе, готова… Но вдруг «предохранители» подведут, что тогда?
Пока полностью подчиненный мне Карлсон раскачивался, словно болванчик, и пускал слюни, я изо всех сил пыталась вынырнуть из этих неземных ощущений. Все, хватит. Рубим канал, иначе двумя питомцами у господина Черных станет больше. Ну, еще немножко… Есть!