Книга Когда расплата не за горами - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя внутрь, они с Джен устремились прямиком к кабинету шефа. Синард поднял глаза и откинулся на спинку кресла, по-видимому, обрадовавшись их появлению:
– Вы проверили учителя музыки?
Джен ответила:
– Мы с ним поговорили. Но, кажется, он не наш убийца, хотя алиби его проверить не помешает.
Райли не стала возражать. К данному моменту она уже тоже была убеждена, что инстинкты Джен её не обманывают.
Шеф Синард озабоченно покачал головой.
– Мы проверяли алиби Трипа Крозьера, и оно выдержало проверку. Мы нашли мотель в Де-Мойне, чек из которого он предъявил, и отправили его фотографию менеджеру. Он тут же его узнал. Определённо, во время убийства Кети Филбин он был в Де-Мойне. Но мы посадим его за наркотики – по крайней мере, не будет ошиваться на улицах.
Райли вздохнула про себя. Они снова вернулись к тому, с чего начали, у них нет ни единого подозреваемого.
Джен спросила:
– Как насчёт ноутбуков или мобильников девочек?
Синард ответил:
– Ничего. Ни один из телефонов не был найден. Наши специалисты проверили всё: оба ноутбука девочек и планшет Холли Струтерс. Ничего полезного. Они до сих пор читают почту, но пока не наткнулись ни на что стоящее.
Синард махнул на пару кресел.
– Да вы располагайтесь, – пригласил он.
Райли и Джен расположились перед столом.
Синард опёрся перед ними на локти.
Он сказал:
– Послушайте, для меня все эти серийные убийства в новинку. Мне нужен совет. Надеюсь, вы не против, если я задам вам кучу вопросов? Так с каким убийцей, по-вашему, мы имеем дело?
Райли сказала:
– Что ж, судя по степени разложения тела Холли Струтерс, определить, была ли она изнасилована, будет непросто. Но мы знаем, что Кети насиловали перед смертью, так что, вероятно, то же было и с Холли.
Синард спросил:
– Так насколько типичным можно считать дело, если говорить об убийцах-насильниках?
Райли знала, что Джен хорошо владеет этой информацией. Она взглянула на неё, давая знак проинформировать Синарда.
Джен покачала головой.
– Боюсь, что дело не очень типичное. Большая часть жертв убийц-насильников – проститутки, а это явно не наш случай. Нам нужно обдумать другие идентификаторы.
– Например? – поинтересовался Синард.
Джен задумалась на мгновение.
– Ну, я могу предоставить вам общие сведения. Типичный убийца – белый мужчина возраста от двадцати четырёх до сорока трёх. Скорей всего у него есть работа и образование выше старшей школы.
Синард забарабанил пальцами по столу.
– Как вы считаете, могли ли эти убийства быть совершены неким бродягой, который приехал в город на неделю-другую, совершил два убийства, а затем убрался восвояси?
– Всегда есть такая вероятность, – согласилась Джен. – Сексуально мотивированные серийные убийцы, как правило, прибегают к хитростям или уловкам, чтобы поймать жертву, а умный бродяга на такое способен. Но ОПА известно, что чаще всего убийца и жертва уже знают друг друга. Так что хитрость бывает основана на некоторых прежних отношениях уровня доверия или дружбы. Такие убийцы обычно связываются с жертвами в знакомых местах, например, в собственном доме.
Заговорила Райли:
– Мы продолжим спрашивать, не встречал ли кто в последнее время здесь незнакомцев. Но нам бы действительно очень помогло, если бы мы установили связь между Кети и Холли, особенно если бы нашли того, кого знали обе девочки. Но пока нам ничего не получилось выяснить. Они ходили в разные школы, а родители Холли сомневаются, что они когда-либо встречались.
Синард покачал головой.
– И как вообще можно в подобных условиях установить подозреваемого?
Джен предложила:
– У меня есть одна идея. У большинства убийц мы пытаемся найти досье, криминальное прошлое. Предлагаю просмотреть отчёты, скажем, в радиусе сто километров за последние десять лет.
Синард кивнул и встал из-за стола.
– Пойдёмте, – сказал он. – Я отведу вас в комнату с досье.
*
Позднее вечером Райли и Джен ели гамбургеры в дешёвом ресторанчике в паре шагов от мотеля, в котором остановились. Обе они были разочарованы после долгого, утомительного дня копания в отчётах.
– Ты думаешь, сегодня было хоть что-то полезное? – спросила Джен.
Райли дожевала кусок гамбургера и глотнула пива.
– Что ж, мы подтвердили алиби Алека Кастла, так что можем исключить его. У нас есть пара имён зарегистрированных насильников, которыми мы можем заняться завтра. Возможно, нам повезёт.
Она сомневалась в этом, а судя по молчанию Джен, девушка тоже не питала больших надежд.
Райли ещё подумала и добавила:
– Мы знаем, что подруги Кети последний раз видели её в месте под названием Бургер Шанти. Мы можем выяснить, бывала ли там и Холли.
Джен набрасывала какие-то заметки.
– Давай проверим это, – согласилась Джен. – И нужно развесить фотографии обеих девочек в общественных местах, посмотрим, может быть, кто-то видел их вместе.
– Отличная идея, – одобрила Райли.
Джен отложила карандаш и сказала:
– Я не понимаю, как ты это делаешь, Райли. Я про то, что работа сама по себе очень сложная. А ты ещё при этом воспитываешь – сколько? – троих детей! Как тебе удаётся работать, растить семью и иметь какую-то личную жизнь?
Райли грустно рассмеялась.
– Когда пойму, я тебе расскажу.
Джен отложила гамбургер и зевнула.
– Я слишком вымотана даже для еды, – призналась она. – Пойду-ка я спать.
– Ступай, – сказала Райли. – А я ещё немного посижу тут.
Джен вышла из ресторана, а Райли осталась доедать свой бургер. Она вдруг поймала себя, что размышляет о будущем Джен и о том, какой пример подаёт своей коллеге. Не станет ли Джен, понаблюдав за тем, как Райли борется с конфликтом приоритетов, избегать отношений вообще?
Райли очень не хотелось думать, что она может таким образом повлиять на Джен.
Но она напомнила себе, что в конечном итоге то, что делает Джен со своей жизнью – это её личное дело. А на момент их первой встречи она уже казалась полностью поглощённой работой.
Райли доела бургер, заплатила по счёту и вышла из ресторана. Возвращаясь обратно в мотель, она проходила мимо магазина со спиртными напитками. Она замедлила шаг возле него, а потом зашла внутрь и купила себе бутылку бурбона. Она отнесла бутылку в свою комнату, приняла горячий душ и приготовилась ложиться спать.