Книга Наследники замка Лейк-Касл - Лили Крис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот замок встал перед ними. Он был старый, но не обветшалый. Мощные стены из больших каменных глыб, намертво скрепленных между собой раствором, не оставляли никакой надежды на то, что их можно пробить. За ними возвышался такой же серый и мрачный донжон, не очень высокий, но приземистый и прочный. Да, такую крепость вряд ли возьмешь осадой. К ней даже не подступишься незаметно – все деревья и кусты вокруг замковых стен тщательно вырублены под корень, что называется, змея не проползет без того, чтобы ее не увидели воины со стен.
Замок Машкуль рассматривали издали, не показывая своего присутствия. Поговорить было о чем.
– И сколько воинов охраняет сейчас этот замок, мессир де Канкаль, вы не знаете? – задумчиво поинтересовался рыцарь Лорэл.
– По нашим подсчетам, не более двадцати человек, мессир, – отозвался бретонский рыцарь. – Прислуга не в счет. Они за этих захватчиков воевать не станут.
– Ну, тогда остается только проникнуть внутрь замковых стен, – хмыкнул Ренард. – А там уж мы их одолеем.
– Вот-вот, – отозвался рыцарь де Канкаль.
Генрих призадумался.
– Надо посоветоваться с монахами, – изрек он после паузы.
Мысль была здравая, и в обитель отправились, не теряя времени. Отец настоятель очень обрадовался людям от герцога. Рассказал все, что знал. И вышло, что пробраться в замок все-таки можно. На другой день Сэм Вуд, самый низкорослый и щуплый из всех англичан, проник в замок в облике монаха. Его впустили. А ночью он, ужом проскользнув на замковую стену, ловко пырнул ножом дозорного на плохо освещенном луной участке стены и сбросил своим веревку. По ней живо вскарабкались остальные, и в самый темный предрассветный час в замке началось светопреставление. Слуги принялись, чем могли, помогать людям герцога. Вскоре все воины де Краона были перебиты, а он сам угодил в подземелье. Пусть герцог Жан лично решит его судьбу. Морис де Краон громко вопил, ругался и проклинал все на свете, но это уже ничем не могло ему помочь.
Мадемуазель Алиса была счастлива освободиться от ненавистного ей жениха. Ее силы уже были на исходе, когда подоспела наконец помощь, на которую она так рассчитывала. И наследница замка на радостях закатила роскошный пир. Ее не смутило, что замковые кладовые были беззастенчиво опустошены наглыми захватчиками. Она бросила клич, и припасы появились, как по мановению волшебной палочки. На помощь пришли и селяне, и монахи. Это был поистине праздник для всей округи.
После одержанной общими силами победы над злокозненным де Краоном три предводителя держали между собой совет. Они были исключительно довольны друг другом и своими совместными действиями. Вся операция была проведена организованно и слаженно, и они не потеряли ни одного человека. Только среди воинов рыцаря Жиля де Канкаля был один раненый, за которым сейчас заботливо ухаживала сама мадемуазель Алиса, и Оливер Стил из отряда Генриха получил удар мечом в плечо, к счастью, касательный. Его рану уже обработали и перевязали, и воин вполне способен теперь сесть в седло.
Оценив обстановку, решили, что оба Лорэла со своими людьми отправятся в Нант к герцогу, а рыцарь де Канкаль останется в Машкуле оберегать замок и наследницу, пока ее отец не прибудет туда сам или, по крайней мере, не пришлет своих людей. Со своими новыми друзьями рыцарь Жиль отправлял всего одного человека – показать наиболее короткую дорогу и передать герцогу свои впечатления от англичанина и француза. По его мнению, они оба сражались умело и самоотверженно и, безусловно, заслужили награду.
Герцог с большим вниманием выслушал доклад доверенного воина и остался очень доволен как достигнутыми результатами, так и помощью из Анжу. Эти храбрые молодые люди позволили ему решить стоящую перед ним сложную задачу, которую не следовало выносить на всеобщее обозрение. И он готов был щедро наградить их.
– Я знаю, что вашей мечтой являются рыцарские шпоры, мессир, – обратился он к Генриху. – И мне исключительно приятно претворить в жизнь ваше желание.
И герцог тут же, в малом зале приемов, где обычно встречался с доверенными лицами, произвел торжественную процедуру посвящения. Генрих буквально вознесся на седьмое небо от счастья. Он добился своей цели и исполнил обещание, данное отцу.
– Ну а вы, мессир рыцарь, какое ваше желание я могу сделать реальностью, чтобы выразить свою благодарность за оказанную вами услугу? – обратился герцог к Ренарду Лорэлу. – Чего вы хотите больше всего? Золота?
Ренард прямо взглянул в глаза бретонскому владыке.
– Собственной земли, – твердо сказал он.
Герцог усмехнулся. Вопрос непростой, но решаемый. Он тут же вызвал одного из своих секретарей и долго с ним разговаривал. Рыцари ожидали, Ренард в глубоком волнении, а Генрих, переживая за кузена.
Но вот совещание завершилось. Герцог опять повернулся к молодому рыцарю.
– Я рад сказать вам, мессир, что ваше пожелание выполнено. – Он широко улыбнулся. – Уже завтра вы можете получить у моего секретаря выправленные документы на мой дар вам и отправляться туда.
Ренард просиял.
– Правда, вам придется немало потрудиться, чтобы восстановить свое владение, но зато это настоящий замок. А я помогу вам средствами и людьми. И если будете верно служить мне и дальше, то со временем, возможно, поговорим и о титуле.
Как опытный и искушенный владыка, герцог Жан, удовлетворяя пожелание рыцаря, не упустил из виду и собственную выгоду. На самой границе его земель с графством Анжу, между Ренном и Анже, стоял полуразвалившийся замок. Он давно потерял владельца и теперь медленно разрушался под ветрами и дождями. А между тем пролегающая неподалеку дорога на Ренн становилась все более опасной для путников. Здесь вовсю разгулялись разбойные банды из оставшихся не у дел французских солдат и всякого сброда с обеих сторон границы. Ренарду предстояло ни много ни мало, как восстановить полуразрушенную крепость, укрепить ее, создать мощный гарнизон и навести порядок в округе. Но герцог давал на эту благую цель золото, людей для восстановительных работ и даже солдат для гарнизона. О чем еще можно мечтать?
Ренард Лорэл был более чем удовлетворен таким решением. Он получал собственное владение и оставался свободным от нежелательных брачных уз. Правда, ему предстояло сменить сюзерена, но это молодого рыцаря, как и его собственного отца когда-то, нисколько не волновало.
В обратный путь кузены, достаточно сблизившиеся между собой, отправились вполне удовлетворенными тем, чего удалось достичь.
Их будущие владения располагались совсем недалеко одно от другого, они становились, можно сказать, соседями. Ренарда ожидала впереди огромная работа, но он был молод, полон сил и горел энтузиазмом. А Генриху предстояла теперь свадьба с Кэтрин и семейная жизнь. Как жаль, что наступившая осень уже перекрыла дороги к его родному дому и весточку отцу можно будет послать только следующей весной.
В поместье на Луаре был настоящий праздник, когда блестящий рыцарь Генрих Лорэл, целый и невредимый, вернулся к своим родственникам вместе со всем отрядом. Французы на все лады расхваливали своего молодого господина, живописуя его удачливость и смелость. Капитан Джеффри Льюис снова приступил к своим обязанностям, самым строгим образом поддерживая дисциплину и порядок во вверенном ему маленьком гарнизоне. Пусть это и не крепость, как оставшийся далеко на севере Лейк-Касл, а всего лишь поместье, но охраняться оно должно отменно. И он никогда не позволит себе опозорить оставшегося в Англии отца и память упокоившегося здесь неподалеку деда.