Книга Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего не делайте, – сказал прокурор продавцу изавтомобильного агентства, – пока не получите от него отказ от претензий в письменнойформе.
– Ладно, – сдался я. – Оформите этот документ и раздайтесигары.
Прокурор напечатал бумажку, и я внимательно ее прочитал. Всеобвинения против меня отметались, а я в свою очередь соглашался не предъявлятьникаких претензий к агентству, а также полностью отказывался от любых действий,которые мог бы предпринять против них из-за незаконного ареста.
– Требую, чтобы вы и шериф подписали этот документ.
– Почему?
– Потому что не знаю ваших порядков и не хочу, чтобычто-нибудь произошло после того, как откажусь от своих прав. Тут говорится, чтоагентство отказывается от своих обвинений. Но откуда мне знать, что вы можетепредъявить мне в суде.
– Чепуха, – сказал прокурор.
– Хорошо. Вы говорите, что чепуха, вот и подпишите. Неподпишете – и я не буду.
Все подписались. Я сложил документ вдвое и положил его вкарман. Прокурор дал мне чек в Коммерческий банк, я вписал туда требуемую суммустоимости машины. Мы пожали друг другу руки, и представитель автомобильногоагентства уехал.
– Ну и жара была, – сказал человек в сомбреро, – особенно подороге через пустыню.
Я встал и начал ходить туда и обратно по комнате с оченьозабоченным и хмурым видом.
– В чем дело, Смит? – спросил шериф.
– Меня кое-что волнует.
Наступило молчание. Шериф, его помощник и заместительпрокурора рассматривали меня в упор.
– В чем дело? А мы не можем тебе помочь? – спросил шериф.
– Я убил человека.
В наступившем молчании можно было услышать полет мухи.
– Что ты сделал, Смит? – переспросил прокурор.
– Я убил человека. И, кстати, я не Смит, а Лэм. Дональд Лэм.
– Слишком много у тебя выкрутасов, – заметил шериф.
– Никакие это не выкрутасы. Я приехал сюда и сменил фамилию,чтобы начать все сначала. Это не кличка. Я хотел начать с нуля, как говорится,но это невозможно, если у тебя на совести чужая душа.
– Кого это ты убил? – спросил шериф.
– Человека по имени Морган Беркс. Может быть, вы читали онем? Так этого типа убил я.
Они переглянулись так, как бывает на игровом поле припередаче мяча от игрока к игроку. Затем шериф сказал доверительно:
– Может быть, ты, Лэм, почувствуешь облегчение, еслирасскажешь, как это все получилось?
– Я работал сыщиком в частном бюро Берты Кул. У Моргана естьжена Сандра. У нее остановилась подруга Альма Хантер, очень симпатичная особа.В общем, меня наняли вручить повестку Моргану Берксу. Я узнал, что кто-то хотелзадушить Альму Хантер. Я расспросил ее. И она рассказала, что неожиданно проснуласьв спальне подруги в тот момент, когда кто-то начал ее душить. Она сумелавырваться, но была напугана до смерти. Она хорошенькая, и я влюбился. В машинемы с ней целовались и обнимались, и я подумал, что она то, что мне надо. Я былготов сделать для нее все, что угодно. Я не хотел, чтобы она впредь оставаласьодна, особенно после этого случая. Поэтому предложил ей, что незаметнопроберусь в ее спальню и спрячусь в гардеробной. Она сказала, это не выйдет,потому что ее подруга Сандра спит в этой же комнате. Тогда я решил оставаться вгардеробной до тех пор, пока Сандра не вернется домой. В общем, я пошел туда.Мы поговорили о том о сем. Когда я понял, что Сандра запаздывает, я велел Альмепогасить свет и лечь. Я спрятался в гардеробной с пистолетом. Старался незаснуть, но, наверное, задремал. Проснулся среди ночи, услышав крик Альмы.Зажег фонарик и увидел, что какой-то мужчина наклонился над кроватью и собралсясхватить Альму за горло. Когда луч фонарика высветил его, он повернулся ипобежал. Я был очень взволнован и выстрелил. Он упал замертво. Я бросилпистолет и выбежал в коридор. Альма побежала за мной. Из-за сквозняка дверьзахлопнулась, и Альма не могла вернуться, чтобы одеться. Она решила спрятатьсягде-нибудь и дождаться Сандры. Мы подумали, что вызывать полицию бесполезно,понадеялись, что Сандра что-нибудь придумает. Альма сказала, что она меня невыдаст, и я решил смыться. Потом узнал, что она взяла вину на себя, и подумал,что, может быть, она сумеет избежать наказания, сославшись на вынужденнуюсамооборону. Но теперь я знаю, что дела у нее неважные.
– Садись, Лэм, и успокойся, – сказал шериф. – Да не волнуйсяты так! Почувствуешь облегчение после того, как все выложишь. Теперь такойвопрос: откуда у тебя пистолет?
– Это другое дело.
– Понимаю, Дональд. Если ты собираешься рассказать все, такне тяни, выкладывай. Плохо, если не покаешься до конца. Подумай о том, чтоспать будешь лучше, если очистишь свою душу.
– Кануэдер, Билл Кануэдер дал мне этот пистолет.
– А кто он такой, этот Билл Кануэдер?
– Когда-то я его знал в восточных штатах.
– А где именно?
– В Канзас-Сити. Наступила тишина. Прокурор вздохнул испросил:
– А где ты в последний раз видел этого Кануэдера?
– У него дом на Уиллоби-Драйв.
– Помнишь номер дома?
– По-моему, 907. Там у него целая шайка.
– А кто в шайке?
– Да все – Фред и остальные.
– Значит, он дал тебе этот пистолет?
– Видите ли, когда я решил защитить Альму, я понял, что мненужно вооружиться: я слишком хил, чтобы действовать одними кулаками. Пыталсявыудить пистолет у миссис Кул, но она только посмеялась надо мной. Пришлосьпоехать к Кануэдеру и рассказать ему о моей проблеме. Он ответил, что я могуположиться на него в этом вопросе на все сто.
– А где Кануэдер взял этот пистолет?
– Там была его жена. Он ее называет «моя маленькая». И он ейсказал… А впрочем, не стоит рассказывать вам о Кануэдере. Какая разница, где язаимел этот пистолет?
– Так ты знал Кануэдера в Канзас-Сити? – переспросил шериф.
– Точно.
– А что он там делал?
– Но я уже сказал, что не собираюсь рассказывать оКануэдере. Говорю и буду говорить только о себе и Моргане Берксе. Я думаю, чтовы все сами об этом знаете. А если нет, то можете узнать, связавшись с тамошнейполицией.
– Да, мы все знаем об этом. Это дело подробно расписали вгазетах. Там говорится, что его якобы застрелила девица.
– Я знаю. Она взяла на себя вину. Но мне не надо былопозволять ей этого.