Книга Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они продолжали многозначительно переглядываться, когда вошла секретарша Воксхолла с делом Ван Уэлдона, когда пришел мистер Джейкобс из отдела экспертизы, чтобы осмотреть кинжал. Мистер Джейкобс оказался почтенным пожилым джентльменом с роскошной серебристой гривой. Им показалось, что он целую вечность осматривал «Око». Наконец он поднял голову и спросил у Воксхолла:
– Можно взглянуть на заключение экспертов в страховом полисе?
Воксхолл передал Джейкобсу требуемый документ:
– Там есть и фото. Кажется, они идентичны.
– Да. – Мистер Джейкобс скосил глаза на фото и снова осмотрел кинжал. На сей раз он сосредоточил свое внимание на звездчатом рубине. – Прекрасная работа! – бормотал он, разглядывая сапфир в лупу. – Поразительное мастерство!
– Вам не кажется, что пора звонить в полицию? – спросил Джордан.
Воксхолл кивнул и потянулся к телефону.
– Даже Ван Уэлдону трудно будет оспорить «Око Кашмира»!
Мистер Джейкобс поднял голову и сказал:
– Но это – не «Око Кашмира».
В кабинете воцарилась полная тишина. Три пары глаз ошеломленно смотрели на пожилого эксперта.
– Что значит – не «Око Кашмира»? – спросил Воксхолл.
– Это копия. Синтетический корунд… Превосходный, кстати, возможно, изготовленный по методу Вернейля. Но, как видите, звездчатость гораздо более выражена, чем у природного камня. Копия также не лишена ценности; за нее можно выручить двести – триста фунтов. Но по сравнению с настоящим сапфиром… – Мистер Джейкобс смерил их хладнокровным взглядом из-за очков. – Так что перед нами не «Око Кашмира».
С лица Клеа схлынула кровь. Она не сводила взгляда с кинжала.
– Н-не понимаю… не понимаю…
– А может, вы ошибаетесь? – спросил Джордан.
– Нет, – отрезал Джейкобс. – Уверяю вас, это копия.
– Требую независимой экспертизы!
– Пожалуйста. Могу порекомендовать вам нескольких специалистов по драгоценным камням…
– Нет, экспертов мы найдем сами, – сухо возразил Джордан.
Джейкобс ответил ему взглядом, исполненным оскорбленного достоинства, и протянул Джордану кинжал.
– Отдавайте кому хотите, – сухо бросил он, вставая.
– Мистер Джейкобс! – окликнул его Воксхолл. – У нас полис на «Око Кашмира». Может быть, нам следует оставить кинжал у себя, пока дело не прояснится окончательно?
– Не вижу причин, – буркнул Джейкобс. – Пусть берут кинжал себе. В конце концов, это всего лишь подделка!
«Всего лишь подделка»!
Клеа обеими руками сжимала сверток в руках. Они с Джорданом спустились на лифте на первый этаж. Они вышли на улицу в разгар солнечного дня.
Всего лишь подделка!
Как она могла так ошибиться?!
Она пыталась подумать, что делать, но голова не работала. Она действовала на автопилоте – ноги передвигались механически, тело онемело. Теперь у нее нет никаких доказательств; ей нечем подкрепить свои слова. А Ван Уэлдон по-прежнему гонится за ней по пятам… Можно сто раз менять имя, перекрасить волосы в сто разных оттенков, и все равно она будет то и дело оглядываться через плечо – не целится ли в нее наемный убийца.
Виктор Ван Уэлдон победил!
А может, проще поехать прямо к нему, встретиться с ним лицом к лицу и сказать: «Хватит. Сдаюсь. Только давайте покончим со всем поскорее…»
Все равно долго она не протянет… Клеа машинально вглядывалась в лица прохожих, понимая, что убийцу все равно не узнает заранее…
Джордан куда-то вел ее, поддерживая под руку.
Он поймал такси и велел водителю ехать на Брук-стрит.
Вяло разглядывая проезжающие машины, Клеа спросила:
– Куда мы?
– На независимую экспертизу к одному знакомому ювелиру. В прошлом он несколько раз выручал дядю Хью.
– Думаешь, мистер Джейкобс ошибся?
– Ошибся. Или лжет. Сейчас я уже никому не верю.
«А мне? – подумала Клеа. – Кинжал оказался ненастоящим… Наверное, теперь он сомневается и во мне».
Такси остановилось у магазинчика в самом сердце района Мейфэр. Судя по внешнему виду, знакомый Джордана не процветал. Клеа удивилась: почему богатое и влиятельное семейство Тэвисток покровительствует какому-то не слишком удачливому ювелиру? Вывеска гласила: «Часы, украшения – покупка, продажа». В пыльной витрине она разглядела разложенные кое-как кольца и цепочки – судя по всему, муляжи.
– Нам сюда? – спросила Клеа.
– Пусть внешний вид тебя не обманывает. Если мне нужен совет специалиста, я обращаюсь к этому человеку.
Они вошли в полутемное помещение. На стенах висело несколько дюжин часов с кукушкой, все они тикали. За прилавком никого не было.
– Эй! – крикнул Джордан. – Герр Шустер!
Дверь в противоположной стене со скрипом открылась, и в торговый зал вышел пожилой человечек, похожий на гнома. Увидев Джордана, гном радостно закудахтал:
– Молодой мистер Тэвисток! Сколько лет сколько зим!
– Немало, – признал Джордан, пожимая руку владельцу. – А вы неплохо выглядите!
– Я? Что вы! Уже двадцать лет живу взаймы и радуюсь, что живу! Как ваш дядюшка? Вышел в отставку?
– Несколько месяцев назад. Он ужасно рад. – Джордан положил руку на плечо Клеа. – Познакомьтесь с мисс Клеа Райс. Она мой добрый друг. Мы пришли просить вас о помощи.
Герр Шустер лукаво покосился на Клеа:
– Может, хотите подобрать кольцо для помолвки?
Джордан откашлялся:
– Н-нет… сейчас нам требуется ваше мнение.
– По какому вопросу?
– Вот. – Клеа развернула материю и протянула старику кинжал.
– Звездчатый сапфир в рукоятке, – пояснил Джордан. – Он естественного или искусственного происхождения?
Герр Шустер осторожно взял кинжал и взвесил его в руках, как будто можно было по весу определить, настоящий кинжал или нет. Потом он сказал:
– На это уйдет некоторое время.
– Мы подождем, – ответил Джордан.
Старый ювелир удалился в подсобку и закрыл за собой дверь.
Клеа с сомнением посмотрела на Джордана:
– Его мнению можно доверять?
– Безусловно.
– Почему ты так в нем уверен?
– До падения Берлинской стены он считался ведущим специалистом по драгоценным камням в Восточном Берлине. А еще он работал на нашу разведку – был двойным агентом. Ты удивишься, когда узнаешь, сколько полезных сведений можно выудить из разговоров с женами высокопоставленных коммунистических функционеров! Когда положение стало опасным, дядя Хью помог Шустеру перейти границу.