Книга По образу и подобию - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В городе должно быть безопасно! — Теперь и в глазах Стипла появились слезы; он укачивал жену, как ребенка. — Женщина имеет право вернуться домой со своей проклятой работы целой и невредимой!
— Да, сэр, она имеет право. И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти виновного. Но нам нужна ваша помощь. Я должна задать вам несколько вопросов.
— Сейчас? — Стипл еще крепче обнял жену. — Разве вы не видите, что у нас горе?
— Мистер Стипл. — Ева наклонилась вперед и встретилась с ним взглядом, чтобы он прочел все, что было в ее глазах. — Вам была дорога сестра вашей жены?
— Конечно! О господи, что за вопрос?
— Вы хотите, чтобы человек, сделавший это с ней, понес наказание?
— Наказание? — Стипл с отвращением выплюнул это слово. — Да я б его на куски разорвал!
— Я хочу найти его. Я хочу его остановить. Я в любом случае найду и остановлю его. Но с вашей помощью я смогу сделать это раньше, чем он изнасилует и задушит еще чью-то сестру.
Стипл долго смотрел на нее.
— Вы не могли бы оставить нас на минутку вдвоем?
— Конечно.
— Можете пройти на кухню. Вон туда, — показал он.
Ева оставила их наедине и прошла в кухню, похожую на судовой камбуз. Вокруг стола стояли скамейки с подушками, вышитыми зигзагообразным сине-желтым рисунком. Сине-желтые салфетки были разложены на столе напротив каждой подушки. На окнах висели желтые занавески с синими оборками. Ева рассеянно взяла одну из салфеток и пощупала ее.
— Лейтенант Даллас, мы готовы ответить на ваши вопросы, — сказал Стипл, входя в кухню. — Я сварю кофе. По-моему, нам всем не помешает выпить по чашечке.
Они расположились в гостиной; уложив девочку, к ним присоединилась Пибоди. У Карлин все еще был остановившийся от шока взгляд, но Ева видела, что она старается держаться.
— Тут все непросто, — начала Ева. — Мы постараемся изложить все покороче, чтобы вы могли остаться наедине с вашим горем.
— Могу я ее увидеть? — прошептала Карлин.
— Мне очень жаль, но только не сейчас. Ваша сестра работала в баре-ресторане О'Хары?
— Да. Вот уже пять лет. Ей там нравилось. Это приятное место и близко от ее дома. У нее были хорошие чаевые. Ей нравилось работать ночами: у нее весь день был свободен.
— У нее были интимные отношения с кем-нибудь?
— В последнее время нет. Не то чтобы она совсем не встречалась с мужчинами, но немного робела после развода.
— А бывший муж?
— Рип? Он снова женился и живет в Вермонте. Мне кажется, Рип был любовью всей ее жизни, но дело в том, что сам он, по-моему, никогда ее не любил. Отношения между ними просто не сложились. Развод был мирным… Все это очень грустно.
— Вы же не будете подозревать его в этом? — вдруг рассердился Стипл. — Это дело рук какого-то наркомана, маньяка, а вы готовы терять время, преследуя ни в чем не повинного парня! Он, конечно, кретин, но это неподсудно! Он порядочный человек, а тот ублюдок, который…
— Энди… — Подавив рыдание, Карлин схватила его за руку. — Не надо. Прошу тебя, просто не надо.
— Прости. Прости. Но тот, кто это сделал, ходит на свободе, а мы тут сидим и дурака валяем. Следующим номером она спросит, где был я. О черт! — Он закрыл лицо руками. — О черт…
— Чем скорее я получу ответы на вопросы, тем скорее мы оставим вас в покое. Вы не знаете, к ней никто не приставал?
— Нет, — твердо ответила Карлин. — Некоторые завсегдатаи в баре над ней подшучивали, но это совсем другое дело. Лили робела перед мужчинами, но в баре ей было хорошо. Хозяева — хорошие люди. Мы тоже иногда туда заглядываем. Они в жизни никого не обидели. Господи, мне придется сказать нашим родителям… Они живут в Южной Каролине. На барже… Они… Как я им скажу, что Лили больше нет?! Как нам сказать Кики?
— Не думай пока об этом, — сказал Стипл, опередив Еву. Казалось, он немного овладел собой. — Давай действовать шаг за шагом, милая. Это было… как с той другой женщиной? — обратился он к Еве. — Я видел по телевизору. Я видел вас. Это то же самое?
— Мы рассматриваем такую возможность.
— Она была… — Стипл не произнес слова «обезображена», а только крепче прижал к себе жену. — Та женщина была убита в верхней части города?
— Да. Миссис Стипл, Лили занималась рукоделием?
— Рукоделием? Лили? — Улыбка задрожала на губах Карлин. — Нет. Она не любила возиться по дому, как она это называла. Отчасти из-за этого они расстались с Рипом. Ему нужна была образцовая домохозяйка, а Лили просто не была создана для этого.
— А в кухне у вас есть предметы, похоже, сделанные вручную.
— И в комнате Кики тоже, — добавила Пибоди. — У нее на постели чудесное лоскутное одеяльце.
— Это моя работа. Когда я забеременела Дрю, нашим сыном, я решила… Нет, мы решили, — уточнила она, сплетя пальцы с пальцами мужа, — что мне стоит стать «профессиональной матерью». Я хотела оставаться дома с детьми. Но я очень скоро поняла, что мне надо чем-то себя занять. Я начала плести одеяла, потом перешла на вышивание, макраме… Мне это нравится.
— Где вы покупаете материалы для рукоделия?
— Какое отношение это имеет к Лили?
— Миссис Стипл, где вы покупаете материалы для рукоделия?
— В разных местах.
Она назвала несколько магазинов, числившихся в списке Евы.
— Лили когда-нибудь ходила с вами за покупками?
— Да. Мы часто ходили по магазинам вместе — она любила проводить время со мной и детьми.
— Спасибо вам за помощь.
— Но… Разве это все? — спросила Карлин, когда Ева поднялась. — Разве мы больше ничем не можем вам помочь?
— Возможно. Мы с вами еще свяжемся, миссис Стипл. Вы тоже можете в любой момент связаться с детективом Пибоди или со мной через Центральное управление. Я глубоко сожалею о вашей утрате.
— Я вас провожу. Карлин, пойди посмотри, как там дети. — Стипл довел их до дверей и немного подождал, пока не убедился, что жена его не услышит. — Слушайте, я извиняюсь, что вот так вспылил.
— Ничего страшного.
— Я хочу спросить… Лили была изуродована, как та, другая женщина? Я не хочу, чтоб Карлин ее видела, если…
— Да. Мне очень жаль.
— Что он с ней сделал?
— В настоящий момент я не могу сообщить вам эти детали. Они составляют тайну следствия.
— Дайте мне знать, когда найдете его. Я хочу…
— Я знаю, чего вы хотите. Но вам лучше бы подумать о другом. Позаботьтесь о своей жене и детях. А все остальное предоставьте нам.
— Вы ее не знали! Вы не знали Лили!