Книга Фарфоровая принцесса - Ронда Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэниел почувствовал себя третьим лишним и решил уйти.
— Ну, дети мои, я вас покидаю. Миссия моя закончена. Бетти опять в твоих руках, Эдгар, а ведь именно за это ты мне и платишь, верно? — И он выскочил из палаты.
— Ну что, теперь ты герой? — поддразнила Эдгара Бетти.
— На самом деле награды заслужила ты, — нахмурившись, ответил он. — Ведь это ты привела меня туда. — Он поцеловал ее руку. — Мне повезло, что ты была со мной.
— А я что тебе говорю! — пошутила Бет.
— Да уж! — Он вдруг помрачнел.
Заметив его напряженный взгляд, Бетти прикусила язык. За эту неделю она совершенно забыла о своем старом страхе, что Эдгар может ее оставить, а теперь страх опять вернулся.
— Эд…
— Бет…
Они опять заговорили разом, потом оба замолчали, а когда Эдгар хотел что-то сказать, Бетти закрыла ему рот рукой.
— Подожди, Эд, я хочу тебе что-то сказать.
— Мне тоже надо тебе что-то сказать. — Вид у него был очень решительный.
— Пожалуйста, подожди. Выслушай сначала меня! — И, приняв его молчание за знак согласия, она быстро продолжила, глядя на их сплетенные руки: — Тогда, после бала в пользу бездомных, ты за меня решил, что мне нужно в жизни. — Она подняла на него глаза. — Ты был не совсем прав.
— Да, я был неправ.
Бетти покачала головой.
— Да, неправ. Дело в том, что я терпеть не могу икру и оперу. Мне нравятся балет и симфоническая музыка, но, насколько можно судить по твоей коллекции пластинок, ты тоже любишь классическую музыку. А еще я люблю пиццу и бейсбол.
— Неужели?
Она улыбнулась его скептическому тону.
— Представь себе. Я все время думаю, не мешает ли тебе в работе эта твоя привычка делать скоропалительные выводы?
— С другими у меня такой проблемы нет.
— Только со мной? Но почему?
Он лукаво улыбнулся и не сразу ответил:
— Инстинкт самосохранения. — Бетти удивленно подняла брови, а Эдгар признался: — Принцесса, как только я тебя увидел, я понял: надо делать ноги, и чем быстрее, тем лучше.
— Да, это у тебя отлично получается, — шепнула Бетти.
Эдгар погладил ее руку.
— Я старался. Все время твердил себе, какие мы разные. — Он взглянул ей в глаза. — Последние годы, Бет, я потратил на то, чтобы всемерно развивать искусство поверхностного общения. Вряд ли твоя мать мечтала о таком муже для своей дочери.
В душе Бетти мелькнула искорка надежды.
— Почему ты не даешь мне самой решать, что мне нужно?
— Хорошо, решай сама. Я люблю тебя, Бет. — Он все смотрел ей в глаза. — Раньше моя жизнь была пуста. А теперь, когда у меня есть ты, я не могу проявить благородство и прогнать тебя, вот какой я эгоист.
Услышав слова, о которых она столько мечтала и уже отчаялась услышать, Бетти чуть не расплакалась.
— А я бы все равно не ушла, даже если бы ты меня прогонял, — дрожащим голосом ответила она.
— Только ты точно решай, что тебе нужно, — предупредил он, прижимая ее к себе. — Решай сразу, потому что, если вдруг передумаешь, я тебя не отпущу.
— Я никогда не передумаю, — тихо, но твердо заявила Бетти. — Я люблю тебя, Эдгар. И буду любить всегда.
— Значит, ты готова к пожизненному заключению? — Эдгар обнял ее еще крепче.
— А на меньшее я не согласна. — Бетти подставила ему губы, и они скрепили обещание поцелуем.