Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби

191
0
Читать книгу Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:

Грейс вздохнула и снова уселась на камень.

– Вы идите дальше, если хотите, – сказал Оуэн. – Серьезно.

– Нет, – ответила Наталия. – Мы подождем. Я думаю, это часть того, что мы должны сделать здесь.

– Так и есть, – сказал Оуэн. – Я понял, что эта часть Пути – про преданность.

Наталии показалось, что в этом есть смысл. Она села на валун рядом с Грейс, а Оуэн уселся возле них на траве. Собака разлеглась на нагретых солнцем красных камнях Дороги и уснула.

Они коротали время за разговорами. Говорили не о симуляции, не о Трезубце, даже не о тамплиерах с ассасинами. Они говорили о каких-то незначительных вещах, которые все еще были важны для них – о том, что они любили смотреть по телевизору, о музыке, которую ненавидели, о всяких глупостях, которые видели в интернете. Они говорили о доме, о своих домашних животных, о том, чем они занимались до того, как все это началось. Но потом вдруг все моментально затихли. Оуэн сорвал пучок травы и бросил его в воздух.

– Довольно смешно думать о возвращении к обычной жизни, правда?

– Да, – кивнула Грейс.

– Надеюсь, мы сможем, – сказала Наталия. – Я готова вернуться к моей смешной обыденной жизни в любой день.

– Разумеется, – отозвалась Грейс. – Но для некоторых людей обычная жизнь…

– Там кто-то идет, – прервал Оуэн.

Наталия обернулась. Следуя по проселку, вверх и вниз по холмам, к ним приближалась фигура. Все трое молчали в ожидании, потеряв нить только что звучавшего разговора. Издали незнакомец казался высоким и крупным, а другие его особенности прояснялись с каждым новым его шагом. В отличие от Скитальца, на нем была одежда из ткани и шерсти, украшенная бусинами и ракушками. Но, как и у Скитальца, у него была темная бронзовая кожа. Его черные волосы и борода были хоть и длинны, но вымыты и подстрижены. В них не было седины. В руке он держал копье с черным металлическим острием. Когда он приблизился, его взгляд упал на Собаку.

– Хорошее существо, – сказал он сразу, минуя приветствия. Его твердый голос казался стеной, отделявшей его от остальных. – Она ваша?

Наталия не знала, как относиться к этому человеку, как не знала и о том, что думать насчет Скитальца. Эти архетипы представляли собой каких-то людей, реальных, некогда живших? Или это были просто идеи, символы, подобные Змею?

– Она моя, – ответил Оуэн.

Незнакомец кивнул.

– Мне пригодилась бы такая собака.

– Пригодилась бы? – переспросил Оуэн, вставая между ней и незнакомцем.

– Конечно, – ответил неизвестный. – Чтобы сторожить мою башню. Она по другую сторону холма. Никто не посмеет украсть мое золото и серебро, если Собака будет охранять его. Уверяю, я буду хорошо с ней обращаться. Буду кормить ее лучшим мясом с моего стола, она будет спать на чистой соломе.

Оуэн несколько секунд разглядывал человека, затем помотал головой.

– Не думаю.

– Может, ты меня не так понял, – продолжил незнакомец. – Я ее куплю. Я хорошо заплачу…

– Нет, – отрезал Оуэн. – Она не продается.

Незнакомец нахмурился, и Наталия взглянула на его копье, пока он разглядывал Собаку. Казалось, что он подумывал забрать ее силой, но Наталия надеялась, что он не настолько глуп. Какой вор захочет увести собаку, достаточно крупную для того, чтобы им пообедать? В конце концов, он перевел взгляд с Собаки на Оуэна, развернулся и, не говоря ни слова, пошел дальше – вероятно, к своей башне.

– Что теперь? – спросила Грейс, когда он ушел.

Оуэн сел рядом с Собакой, и та перевернулась, подставив ему живот, чтобы он его почесал.

– Ждем дальше.

Этим они и занялись, но говорили теперь очень мало. Наталия не знала, сколько они прождали, поскольку время дня здесь, кажется, не менялось. Они могли сидеть часами, но солнце оставалось на месте, над их головами, слегка в стороне от зенита. Послеполуденное солнце. В конце концов появился еще один прохожий. На сей раз он шел оттуда, где скрылся предыдущий. Когда он подошел ближе, Наталия заметила, что это был низкорослый округлый человек с лысеющей головой. На нем была шерстяная одежда, в руке он сжимал пастуший посох, изогнутый с одного конца.

– Приветствую! – воскликнул он, улыбаясь. Его голос скрипел, но с мягкостью старой кожаной куртки. – Неплохой день для прогулки по Пути, правда?

– Да, – ответил Оуэн. – Хороший день.

Наталии этот человек нравился больше, чем предыдущий, но он должен был в достаточной мере понравиться Оуэну, чтобы тот решил, отдать ли ему Собаку в компаньоны.

– На Пути каждый день хорош, не так ли? – произнес человек, подойдя ближе и остановившись. – Что это вы трое делаете на Перекрестке?

– Ждем, – ответил Оуэн.

– Ждете? Чего? – поинтересовался прохожий.

– Просто ждем, – сказал Оуэн.

– Чепуха. Все мы всегда ждем чего-то, – он посмотрел на Наталию странными сине-золотыми глазами. – Может, вы ждали меня, а я ждал вас?

– Зачем бы это нам вас ждать? – спросила Грейс.

– Не знаю, – ответил он. – Вы мне не говорите.

– Потому что мы не вас ждем, – сказал Оуэн.

– Тем не менее, вот они вы, а вот он я, – незнакомец посмотрел на Собаку, и его глаза расширились, как будто до сих пор он ее не замечал и вдруг заметил.

– Какое великолепное животное, – восхитился он. – Потрясающее творение!

Он поднял взгляд.

– Она принадлежит вам?

Оуэн кивнул.

– Она моя.

– Это чудесно, – человек одарил Оуэна понимающей улыбкой, не разжимая губ, как будто Оуэн сделал нечто такое, чем следовало бы гордиться. – Воистину, чудесно.

Он снова посмотрел на Собаку, и его улыбка пропала.

– Как вам повезло. Мне не так повезло, поскольку я крайне нуждаюсь в такой собаке.

– Нуждаетесь? – спросил Оуэн.

Наталия решила, что это усовершенствованный вариант «мне бы пригодилась Собака».

– Мне нужна собака, чтобы охранять мои стада и отары, – сказал незнакомец. – Мои пастбища окружены опасностями, а я не могу защищать свой скот целыми днями.

– Что за опасности? – спросила Грейс.

– Великие, несказанные опасности, – ответил тот.

– Так вам нужен пес для охраны? – спросил Оуэн.

– Да, – ответил человек. – Но не только для охраны. Иногда мои ягнята и телята пропадают. Их может напугать гроза, они могут свалиться в овраг. Мне нужна собака, чтобы держать их вместе и в безопасности.

Он опустил взгляд.

– Собака вроде этой.

Оуэн потер подбородок, не сводя глаз с незнакомца. Это предложение, похоже, дало ему больше поводов к размышлению, чем предыдущее, и Наталию это удивило. Раз уж они искали того, кто мог бы заменить Скитальца, пастух и богатый парень были неподходящими вариантами. Жизнь с ними не будет такой, к какой привыкла Собака.

1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Участь богов - Мэтью Дж. Кирби"