Книга Аэрофобия 7А - Себастьян Фитцек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наша реклама. – Командир самолета улыбнулся и обнажил потемневшие от кофе зубы. – На протяжении этого месяца все входящие звонки у LegendAir бесплатные. Так что лучше ответьте. Перезвонить будет намного дороже. Обдиралы требуют сейчас десять долларов за минуту.
Матс достал сотовый.
– Но вас наверняка ждут в кабине пилота?
– У меня перерыв, старший помощник взял на себя управление. – Он махнул рукой в сторону телефона. – Ответьте, я подожду.
Матс беспомощно улыбнулся ему и ответил на звонок с неизвестного номера.
– Да?
– Насколько вы продвинулись? – спросил ненастоящий голос Джонни Деппа. Матс снова услышал на заднем плане дыхание самого звонившего. И снова не находил ни одной зацепки, с кем имеет дело.
– О’кей, да. Спасибо за ваш звонок, – с преувеличенной радостью ответил Матс, намеренно переигрывая. – Все это звучит просто великолепно, но мне потребуется какое-то время, чтобы изучить документы.
– Вы не один? – догадался голос.
– Э-э, да, именно.
– Кайя с вами?
Матс улыбнулся пилоту и пожал плечами, как бы говоря: «Простите, уже заканчиваю».
Перейя невозмутимо кивнул, но не сел.
– Нет.
– Другой пассажир? – хотел знать Джонни.
– Нет, это мне жаль.
– То есть кто-то из экипажа?
Матс вздохнул.
– Хм, но сначала я должен переговорить с ним. Он босс, как вы знаете.
– Командир? С вами командир самолета? – Голос зазвучал еще более угрожающе. – Одно неверное слово – и ваша дочь мертва. Поняли?
– Да.
– Хорошо, я буду краток, просто внимательно послушайте.
Матс снова взглянул на Перейю, который между тем заинтересовался монитором на стене, хотя тот показывал лишь известный ему маршрут и кое-какие данные по высоте полета, скорости ветра и температуре за бортом. Минус 51 градус по Цельсию.
Примерно так же холодно, как в моей душе.
– Вы готовы к дальнейшим указаниям?
– Хм, да, да. Это я смогу запомнить. – Матс продолжил зашифрованный разговор с шантажистом.
– Хорошо, доктор Крюгер. Тогда слушайте внимательно: когда Кайя будет готова, а в интересах Неле и малыша я надеюсь, что это скоро случится, ей понадобится оружие. Желательно, чтобы вы имели его при себе на случай, если дело примет серьезный оборот и вам нужно будет реагировать быстро.
– О’кей. И куда я могу отправить документы?
– Мы поместили оружие под вашим сиденьем.
Во рту у Матса пересохло. Ему пришлось сконцентрироваться, чтобы не вздохнуть слишком громко.
– О… Да. О’кей, но…
Оружие? Где? Черт, под каким сиденьем?
Он прочистил горло.
– Понимаете, в здании много офисов. Мне нужен конкретный номер.
– А, верно. Вы ведь забронировали несколько мест, трусишка. Мы выбрали самое лучшее. 7А. В бизнес-классе.
Именно это!
– Все ясно.
– Вы найдете оружие в спасательных жилетах.
Матс закрыл глаза, и ему стало плохо, когда он произнес в трубку:
– Отлично, большое спасибо. Все записал. Да, и вам всего наилучшего. – Потом завершил звонок.
– Все в порядке? – спросил пилот, к которому Матс на последних предложениях повернулся спиной.
– Да, да, все отлично. – Матс улыбнулся и указал на диван. – Пожалуйста, почему вы не садитесь?
– Спасибо, я постою.
Матс неуверенно кивнул.
– Так о чем речь?
– Я только что говорил о вас с фрау Клауссен.
– Да?
– И я переживаю.
Ага. Вот откуда ветер дует. Значит, командир самолета заметил, что ей нехорошо.
– Я не могу это обсуждать. – Матс попытался сослаться на врачебную тайну.
Перейя кивнул.
– Понимаю. Даже очень хорошо понимаю. – Его фуражка перекочевала из одной руки в другую. – И тем не менее. Есть ли что-то, что я должен знать?
Матс неосознанно схватился за шею.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, я хочу быть откровенным с вами. Кажется, фрау Клауссен немного не в себе.
– Насколько?
– Она уронила на кухне поднос с бокалами.
– А какое я имею к этому отношение?
Взгляд пилота стал жестким.
– Именно это я и хочу узнать, доктор Крюгер. Когда я спросил фрау Клауссен, не нужен ли ей перерыв, она ответила, цитирую: «Все хорошо, просто у меня был очень напряженный разговор с доктором Крюгером».
– Ага. – Матс сделал вид, что это сообщение оставило его безразличным.
– Как психиатр, вы наверняка слышали о законопроекте ППТ? – резко сменил тему пилот.
– Э-э, да. – Матс кивнул.
Первичное психологическое тестирование (ППТ) – так назывался несерьезный тест, с помощью которого можно было якобы быстро выявить признаки психопатологического поведения. Матс считал это шарлатанством и нагнетанием паники. Но после катастрофы самолета авиакомпании Germanwings – когда психически больной второй пилот погубил сотни людей, заблокировав себя в кабине и умышленно направив самолет на Альпы, – требования раннего распознавания психопатологических симптомов стали звучать все чаще. Помимо обязательного многовариантного психологического теста, подумывали также об анализах крови, чтобы регулярно проверять весь экипаж на предмет использования психотропных средств.
– Я считаю ППТ абсолютно бесполезным, – сказал Матс. – Как невозможно распознать преступника по цвету волос, так и с помощью анкеты-опросника нельзя заглянуть ему в голову. И не каждый, кто принимает антидепрессанты, является нетрудоспособным, тем более представляет опасность. Не случайно исходят из того, что закон не получит поддержку большинства в Европарламенте.
Перейя кивнул.
– Авиакомпания LegendAir все равно собирается ввести добровольное тестирование, которое выходит далеко за рамки предписанного законом минимума.
Матс пытался выдержать сверлящий взгляд пилота.
– Интересно, но вы вряд ли пришли сюда для того, чтобы сообщить мне это?
Командир самолета подошел к нему ближе.
– Я хочу быть откровенным с вами, доктор Крюгер. Я не переживаю за фрау Клауссен. Она профессиональная, хотя и, возможно, немного переутомленная сотрудница. Речь идет о вас.
– Обо мне?
– Я жалею, что мы давно не ввели такой ППТ-метод, сейчас мы могли бы провести с вами тестирование на борту. Потому что у меня очень нехорошее предчувствие, и я хотел бы знать, что с вами происходит. Подобное профилактическое обследование просто создано для таких, как вы.