Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр

2 372
0
Читать книгу Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 90
Перейти на страницу:

«Но ведь не прямо в храме Небес случится эта… Консумация! — взорвалась я. — Не при стольких же зрителях! Я на такое не согласна!»

Аркус расхохотался, вызвав мгновенную мигрень.

«Ох, прости! Ха-ха! Прости, таинэ! Больше не буду, хи-хи! Нет, конечно, нет! Ну, я надеюсь, что нет. Орияры не потерпели бы такого бесчестья. Но что ты можешь предложить?»

Пока этот мерзкий недоумерший асу ржал аки конь, в моей голове окончательно сформировался сложный, но вполне реальный план, как обвести врагов вокруг пальца. Не впервой же мне синеньких дурачить. Тут, правда, и Дэйтара придется обхитрить, но он сам виноват, нечего меня злить.

Глава 12
КОСА НА КАМЕНЬ

Скупое солнце Нижнего мира, проникшее в открытое окно спальни, разбудило меня рано. И холод. Еще не прогретый утренний воздух в горах весьма бодрит. Я встала, нашла в ворохе одежды в платяном шкафу утреннее платье (надеюсь, угадала), умылась, оделась и только успела распустить и расчесать косы, как раздался тихий стук.

— Можно? — послышался тоненький голосок Светары. — Вы проснулись, таинэ?

— Входи.

Девчушка просочилась в дверь, не распахивая ее, и я поняла, что там остался еще кто-то. Либо Риандра приставила к моим покоям стражей.

Но все оказалось проще: Светара привела своего приятеля с новыми раритетными книгами по магии Проводников Смерти. Вот уж как нельзя более кстати для моей затеи!

Конечно, без Аркуса мне не справиться, и я возблагодарила Небеса всех миров, что мертвый, но все еще сильный и умный, хотя и очень вредный, маг стал мне другом. О плане я даже думать боялась, зная, как много вокруг менталистов и прочих магов с самыми разнообразными способностями.

— Спасибо, Зангр. Спасибо, Светара! — Я любовно погладила потемневшие от времени кожаные корешки фолиантов. — Пусть я и не маг Нижнего мира, но мне эти книги помогут лучше понимать вас и вашу магию. Как я могу отблагодарить вас?

Светара потупилась. Я и так знала, почему она всячески старается мне угодить: чтобы я попросила Дэйтара за ее отца. Этого я не могла обещать, и мой сочувственный взгляд умненькая девочка отлично поняла. Но и надежду отнимать я не имела права.

— Мы поговорим еще, Светара, — вздохнула я.

А вот Зангр смущенно раскраснелся:

— Могу я попросить, таинэ?

— Слушаю.

— Расскажите мне об Орияр-Дерте.

— Приходи после занятий. Я попрошу сару Риандру, чтобы она освободила тебя от несправедливого наказания.

— Спасибо, таинэ! — обрадовался парень, кивнул лохматой головой, обозначив торопливый поклон, и убежал на занятия.

Девчонка осталась.

— Ты тоже иди, Светара. Суна Катра обещала мне прислать помощницу, она и причешет меня к завтраку. Сегодня, я знаю, в замок прибывают гости?

— Да, часа через полтора уже будут. Госпожа, мой отец очень просит вас уделить ему время до их прибытия.

Что понадобилось этому интригану? Но я кивнула:

— Хорошо, я приму его.

Вспыхнув радостью, как стоваттная лампочка, девчонка убежала.

Я даже с Аркусом толком поболтать не успела. Он с утра еще никак себя не проявлял. Неужели духи, не обремененные устающей плотью, тоже спят? Точнее, асу?

«Да не сплю я, — проворчал Аркус. — Всего лишь глубоко задумался. Если ты не против, я бы еще-е-о… — тут он откровенно зевнул, — …поразмышлял».

«И подслушивать не будешь мой разговор с Тарреком?»

«Да ну его! Только разозлюсь из-за негодяя, а это грязные эмоции, я от них уже натерпелся. Ты потом мне расскажешь, что ему опять от тебя надо. Только не соглашайся стать добровольной жертвой демонам, птичка».

«Не буду. Как хочешь. Спокойного утр… размышления».

Не успела я перебраться за изящный письменный стол-конторку, чтобы между мной и неприятным мне Тарреком оказался хотя бы номинальный барьер, и спрятать библиотечные фолианты, как в дверь снова постучали.


Сун Таррек выглядел плохо. Пожелтел. Глаза покраснели и запали, руки подрагивали, словно он всю ночь бухал. Но перегаром от него не пахло, наоборот, сун благоухал земляникой и хвоей. Я даже затосковала по земному летнему лесу.

— Ясного дня, таинэ, — поклонился маг.

— Ясного, сун. — Я указала на кресло, стоявшее перед конторкой. — Присаживайтесь. Светара, можешь быть свободна.

Таррек проследил, как она торопливо выходит. Поднялся, плотнее закрыл за ней дверь и, вернувшись в кресло, щелкнул ногтем по амулету, устанавливая полог тишины. Секретный разговор, значит. Кто бы сомневался.

— Простите мне мою невежливую просьбу, таинэ, но… прошу вас заблокировать вашего чеер-духа.

— Вы серьезно? — Я удивленно воззрилась на обнаглевшего мага. Просьба была крайне бестактна, все равно как попросить раздеться догола, дабы убедиться, что у собеседника не припрятан отравленный кинжал.

— Я прошу вас выслушать меня, оставаясь беспристрастной, но Аркус ненавидит меня. Признаю, есть за что, но это не имеет отношения к нашему делу.

— У нас с вами есть дело? — удивилась я еще сильнее. Начало разговора мне не нравилось. Маг, даже потрепанный Дэйтаром и униженный перед всеми кланниками, сохранял королевскую надменность. Я бы даже назвала ее тупоумием.

— Я надеюсь, появится, если вы выслушаете меня, соблюдая полную секретность.

«Паноптес-Аркус

«Да тут я, тут, птичка Кьорвей. Разве я могу оставить тебя наедине с этим облезлым, голодным грифом-падальщиком?»

— От Аркуса у меня секретов быть не может. Но у вас есть выбор, сун Таррек, — хищно улыбнулась я магу. — Либо вы говорите без всяких условий, либо оставляете ваши секреты при себе.

— Вы еще неопытны в управлении чеерами, миледи. Ваш асу может передавать наш разговор кому угодно без вашего ведома.

Я поднялась, но пока удерживала гневное «вон!», и Таррек вынужден был тоже подняться. И тут же сдулся:

— Будь по-вашему, таинэ. Но я обязан был предупредить.

Я села, Таррек рухнул в свое кресло, и мы начали заново.

— Мне стало известно, леди Тамара, что советники хотят устранить вас, если вы не уйдете в свой мир, и заменить вас в храме на живую куклу, полностью управляемую некромантами.

— От кого?

— Сар Эридан обратился к вещунам с просьбой прояснить последствия такого шага, узреть и просчитать наиболее существенные для будущего варианты. Но в любом случае вам не дадут встретиться с женихом и стать женой Дэйтара Орияра. Не убьют — клятву нарушить никто не посмеет, — но есть масса других способов. Например, подменить вас куклой. Вы слишком опасны для Суаф даже в качестве невесты.

1 ... 40 41 42 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр"