Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночь любви - Синди Керк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь любви - Синди Керк

314
0
Читать книгу Ночь любви - Синди Керк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:

Слава Богу, что сейчас Кэм спит, подумала Марси. А уж их старый дом сохранит ее тайну.

Марси потянула за конец полотенца и одним движением скинула это полотенце с себя.

— Помнишь, я сказала тебе, что друзья не должны видеть друг друга голыми?

— Да, помню, — проговорил Сэм.

И хотя их разделял двор и была ночь, Марси могла поклясться, что видела вспыхнувшие в глазах Сэма опасные огоньки.

— Я и сейчас так считаю. Но теперь ты не просто мой друг. Ты мой особенный друг.

Марси даже слышала, как Сэм тяжело и прерывисто дышал, а она продолжала стоять у окна в льющемся от люстры потоке света. Через несколько секунд она потянулась, чуть наклонилась вперед и послала Сэму воздушный поцелуй.

— Спокойной ночи и сладких снов.

И прежде чем он успел что-либо сказать, Марси закрыла шторы и выключила телефон. На ее губах играла довольная улыбка. По крайней мере, теперь она будет не единственной, кто отправится в кровать, мучимый нестерпимым голодом.


Глава 14

Марси посмотрела на Кэма, сидевшего напротив нее за кухонным столом. Ее младший брат определенно вел себя сегодня несколько странно. Спустившись в кухню и направляясь к шкафу, в котором хранились коробки с хлопьями, он что-то бормотал себе под нос. Впрочем, в этом не было ничего такого уж удивительного. Однако странным было то, что Кэм проснулся и выбрался из кровати в девять утра.

Но больше всего Марси удивил внешний вид Кэма. Вместо привычных потертых голубых джинсов и растянутой футболки на нем были новые черные джинсы и красивая рубашка в тонкую полоску, застегнутая на все пуговицы. Даже волосы его выглядели какими-то аккуратными, чистыми и блестящими — то ли он накануне помыл голову, то ли очень старательно расчесал волосы.

— Ты сегодня так рано встал.

Марси взяла в руки чашку кофе, сделала глоток. Кофе она сварила для себя, как и обычно, очень крепкий. Это ей помогало прогнать остатки сна и быстрее приступить к делам.

Кэм внимательно посмотрел на нее. Что-то было такое в этом взгляде, чему Марси не могла бы дать точного определения, но что ей не слишком понравилось.

Вызов, сомнение, холодность. Сначала она хотела поинтересоваться, в чем; собственно говоря, было дело, но потом благоразумно решила, что, если Кэм захочет, он сам обо всем ей расскажет. И Марси сделала вид, что ничего особенного в поведении брата она не заметила.

— Ты куда-то идешь?

— В церковь, — ответил он.

Ответ был настолько неожиданным, что Марси рассмеялась:

— Да брось шутить. Я на самом деле хочу знать, куда ты направляешься.

— Я же сказал тебе.

Марси сощурилась. Похоже, Кэм не шутил. И все же ее не покидало ощущение, что брат разыгрывает ее.

— И в какую же церковь ты собрался?

Нетерпеливо пожав плечами, Кэм достал из тостера ломтик хлеба, намазал его арахисовым маслом и откусил кусок.

— В Эллвудскую христианскую церковь, — пережевывая хлеб, проговорил он.

Марси ничего на это не сказала. Свадьба Ширлин и отца Кэмдена проходила именно в этой церкви.

— Чтобы нам с тобой не поругаться, давай сделаем вид, что я поверила тебе, — сказала Марси. — И все же я не могу понять, зачем ты туда идешь.

— А почему многие люди ходят в церковь? — с невозмутимым видом спросил Кэм, продолжая есть свой сандвич и запивать его чаем.

Марси поднесла чашку с кофе к губам. Ей предстояло узнать еще очень многое о своем младшем брате.

— Хочешь пойти со мной? — Задавая этот вопрос, Кэм снова пристально посмотрел ей в глаза.

Столь неожиданное приглашение поставило Марси в тупик. Она иногда бывала в церкви, но только на свадебных церемониях. Никаких других причин для походов туда у нее не имелось.

— Нет, спасибо.

Кэм продолжал задумчиво жевать.

— Ты боишься, — наконец сделал он вывод. — Даю голову на отсечение.

Марси прекрасно понимала, что Кэм сказал это с таким вызовом специально для того, чтобы заставить ее изменить свое решение. Она должна была сдержаться и не реагировать на этот выпад, как маленькая девочка. И все же Марси, несмотря на все свои усилия, попалась в ловушку.

— Ничего я не боюсь, — уверенно проговорила она.

Опершись локтями на стол, Кэм наклонился вперед:

— Тогда пошли со мной.

При других обстоятельствах Марси с легкостью бы приняла брошенный ей вызов. Но сейчас… Пойти в церковь? Пойти туда, где собирается все общество Эллвуда?

«Если ты будешь делать то, что делала всегда, ты получишь то, что получала всегда», — напомнила она себе.

Марси все еще колебалась. Вчера она ходила на барбекю, потом у нее был Сэм. Целых два события на одной неделе. Этого, кажется, вполне достаточно для нее. Она покачала головой.

Кэм был явно разочарован, его лицо погрустнело, а в зеленых глазах промелькнуло даже что-то вроде обиды. Но вдруг на его губах заиграла хитрая улыбка.

— Я знал, что ты этого не сделаешь, — насмешливо бросил он. — Ты только кажешься сильной, но внутри ты трусиха. Да и вообще ты ведешь себя как девчонка.

Марси выпрямилась на своем стуле и с громким стуком поставила чашку на блюдце. Выплеснувшийся кофе густым языком пополз вниз по стенке чашки.

— Ты ошибаешься, я отнюдь не трусиха. И дело вовсе не в каком-то там страхе.

— Это все слова, — презрительно фыркнул Кэм.

Марси понимала, что ее брат очень старался скрыть бурлившие в нем эмоции, но ее не так-то просто было одурачить. Она понимала, что под его агрессивностью скрывалась ранимость и недовольство собой.

Марси пристально посмотрела в зеленые глаза брата, так похожие на ее собственные. В их глубине не ощущалось ни вызова, ни злости, а лишь то, что Марси и ожидала там увидеть, — уязвимость и незащищенность, крик о помощи, страстное желание иметь рядом с собой близкого человека. Она не могла понять, почему Кэм решил пойти в церковь. Идти одному, без нее, ему будет сложнее. Но Марси знала наверняка: с ней или без нее, но Кэмден обязательно пойдет туда.

— Хорошо, — сказала она. — Я пойду с тобой.

Лицо Кэма мгновенно вспыхнуло и озарилось улыбкой. Марси тоже улыбнулась. Но уже через несколько мгновений осознание того, на что она согласилась, начало медленно овладевать всем ее существом.

Сэм сидел за рулем пикапа, смотрел прямо перед собой и время от времени зевал. Когда он ушел от Марси, было три. Лег он примерно через час после этого. Да и то сразу уснуть ему не удалось, он еще долго вертелся в постели, думая о том, что произошло.

Если бы его спросили, зачем вчера ночью он отправился к Марси, он бы сказал, что хотел просто поговорить с ней. Правда, как-то получилось, что они не так уж много разговаривали. Сэм улыбнулся. Нет, он не жалел о том, что они занимались любовью, а не вели умные беседы. Конечно, не жалел. Когда эта женщина была в его руках, мир казался ему восхитительным и совершенным.

1 ... 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь любви - Синди Керк"