Книга Солнце и луна, лед и снег - Джессика Дэй Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не задувал так далеко, да и не хотелось. Магия троллей — это зло, от которого даже ветрам нет защиты. С твоей стороны было бы мудро последовать примеру моих соседок: построить хижину и пребывать там, куда забросила тебя судьба.
— Не могу! — воскликнула ласси, яростно тряся головой. — Я должна найти дворец. Я должна освободить принца. Должна!
— Тогда единственная помощь, какую я могу тебе предложить, — это отнести тебя к западному ветру.
— Спасибо.
Порыв ветра рванул ее волосы назад.
— Станешь ли ты благодарить меня потом? — Каменный трон поплыл. — Не важно. Дунем к дому моего брата.
Ласси наконец-то отослала Фанготура домой. Ролло исчез среди изогнутых деревьев и немного погодя вернулся с перьями на морде.
— У тебя в лесу водятся неплохие птицы, — похвалил он восточный ветер.
— Водились, — отозвался ветер.
— Прости. — От смущения ласси втянула голову в плечи и бросила на Ролло суровый взгляд.
— Не все способны питаться лишь хлебом да любовью, — возразил волк.
— «Любовью»? Что ты-то знаешь о любви?
— Это суть любой истории, — авторитетно заявил Ролло. — Если бы вы, люди, могли избежать влюбленности, вы бы горя не знали. И не только вы.
Ласси на долгую минуту закрыла глаза. Любит ли она своего принца? Может быть. Она любила исбьорна, по-своему. И брата своего Ханса Петера любит, иной любовью, и хочет помочь ему. Получается, все это она делает ради любви? Но была бы она счастливее, если бы просто отправилась домой?
Смогла бы она жить в мире с самой собой, поступи она так?
Ласси открыла глаза.
— Не пора ли нам в путь?
Странно было лететь верхом на восточном ветре. Скрученная масса сучков, листьев, воздуха, перьев и льда стекла с трона и подняла девушку высоко над землей. Она не успела закинуть на спину ранец, но, оглянувшись, увидела, что ветер подхватил и ранец, и Ролло. Пока они поднимались, волк то выл от страха, то рычал, чтобы показать, какой он храбрый. Высоко в воздухе восточный ветер собрался, и над верхушками деревьев понесся волк размером с корабль.
Ласси парила на ветроволке востока. Она вытянула руки в стороны и откинулась назад, чувствуя себя как в колыбели. Это было все равно что ехать на спине у исбьорна, только лучше. Теперь она летела по-настоящему, свободная от оков земли. Девушка рассмеялась.
Восточный ветер рванулся вперед, и смех застрял у нее в горле. Внизу под ними деревья хлестали небо и хлеба припадали к земле. Ветер проносился над горами и полями, свистел во фьордах и над морем. В одном месте он поднимался до тех пор, пока его не поглотили облака, которые он гнал и взбалтывал, как взбивают яичный белок деревянной ложкой. Когда тучи рассеялись, под ними снова раскинулся океан, а затем потянулись песчаные берега, леса и пшеничные поля.
А потом — ничего.
Грязь. Песок. Потрескавшаяся сухая земля, на которой росли только полумертвые с виду колючие кустики. Земля была красная, а скалы голые и зазубренные.
А затем они стали гладкими.
Такой же фантастический, как лес восточного ветра, дворец его западного брата, построенный из живых скал, поражал воображение. Красные, лиловые и золотые камни как будто побывали в руках неведомого гончара, который придал им форму, словно куску глины. Гигантские арки над головой, колонны, пещеры, углубления, гладкие, как старая деревянная миска, полнились лиловыми тенями, словно водой на закате. Кучи валунов напоминали подушки, или грибы, или ульи.
Восточный ветер замедлил бег, и ласси смогла поглазеть на каменные образования, пока они пролетали над ними или вокруг них. Вскоре путники добрались до открытого места, похожего на громадную, почти плоскую чашу. Дюжины маленьких вихрей песка и мелких камушков весело носились по дну впадины.
Ветроволк ссадил ласси на землю и ужался до размеров чуть больше исбьорна. В каменной чаше было обжигающе жарко, словно они попали в печь. Ласси сняла парку и сапоги, и все равно по лицу у нее катился пот, а растрепанные волосы прилипали к шее. Ролло тяжело дышал и приплясывал на месте, чтобы не обжечь лапы.
Мелкие завихрения каменной крошки завели хоровод и превратились в гигантскую вращающуюся колонну из песка и ветра. Изнутри ее донесся сухой скрипучий голос:
— Брат мой Восточный, что ты принес мне?
— Человеческое существо. Она ищет дворец на восток от солнца, на запад от луны, — ответствовал восточный ветер. — Ты когда-нибудь задувал так далеко?
— Никогда! — Колонна покачнулась, но выправилась. — Я не веду дел с троллями.
— Я так и думал, — поддакнул восточный ветер. — Но она решительно настроена туда попасть. Сумеешь ей помочь? Ты задувал дальше моего.
Западный ветер стал раскачиваться взад-вперед в своей чаше.
— Почему я вообще должен куда-то нести это человеческое существо? Я не вмешиваюсь в затеи троллей. А вдруг их королева прослышит о моем участии и ее месть обрушится на меня? — Колонна ветра содрогнулась.
Ласси удивленно спросила:
— Королева троллей?
— Ее дочка, принцесса, превращает людей в полярных медведей и играет с ними, пока не женит на себе, — пояснил западный ветер. — Но королева куда ужаснее: старше и уродливей и пропитана злом до мозга ее каменных костей. Ничто в этом мире не смеет идти наперекор королеве троллей.
Ласси вскинула голову:
— Я смею!
— Это потому, что ты всего лишь глупое человеческое дитя, — проворчал западный ветер.
— А ты всего лишь невоспитанный сквозняк, который задувает мне в глаза песок и трясется, — отбрила его ласси. Она не для того забралась так далеко, чтобы ее сбил с пути какой-то ветер. — И принцессу, и королеву пора остановить.
— Поищи другого помощника, если хочешь убить себя, — сказал западный ветер.
— Трус, — бросила ласси без прежнего жара. Она с жалостью покачала головой. — Ты не донесешь меня даже до дома северного ветра. Такой сильный ветер, как он, наверняка знает дорогу, даже если тебе она неведома. И не сомневаюсь, уж он-то отнесет меня к самому дворцу, что стоит на восток от солнца, на запад от луны.
От западного ветра отделился небольшой фонтанчик, словно он фыркнул в ответ на ее уловку.
— Что ж, тогда ладно, — продолжила ласси, уперев руки в бока. — Сюда я добралась без твоей помощи. Мне помогли три добрые старушки, которым едва есть чем спину прикрыть, а уж они потеряют куда больше в схватке с королевой троллей, чем ты. Мне помог и этот добрый восточный ветер, твой брат. Он не сомневался, что ты поможешь мне. Он рассказывал, что ты летаешь далеко и широко и наверняка знаешь дорогу. Но он ошибался. — Ласси протянула руку и погладила восточный ветер по спине, словно утешая. — Какая жалость. — Она покачала головой. — Дорогой восточный ветер, — произнесла девушка ласково, — ты был так добр и залетел так далеко, чтобы помочь мне. Я не смею просить тебя нести меня дальше. Но не мог бы ты хотя бы указать мне, в какой стороне лежит царство северного ветра? Мы с Ролло и пешком туда дойдем.