Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Строптивая невеста - Арнетта Лэм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая невеста - Арнетта Лэм

167
0
Читать книгу Строптивая невеста - Арнетта Лэм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 87
Перейти на страницу:

— Она дала нам конфеты с острова и разрешила покрутить глобус.

Вскинув брови, Малькольм поинтересовался:

— А ты нашел Шотландию, малый? Джибби чуть не упал. Рэбби Армстронг поднял мальчонку и посадил себе на плечи.

— Да, господин, и Барбадос тоже, — гордо заявил Джибби. Он что было сил вцепился в волосы Рэбби. — Леди Элпин именно там выращивает конфеты.

Малькольм взял руку Элпин. Их пальцы переплелись.

— Умираю от любопытства, Элпин. Расскажи, как тебе удается выращивать конфеты?

Элпин чувствовала себя до странности спокойно в окружении людей, которые в детстве называли ее испорченным ребенком, а не далее, как сегодня утром, восхваляли ее великодушие. Элпин сжала руку Малькольма.

— Я угощала их сахарным тростником. И показывала мачете. Иланна открыла бочонок и налила всем по стаканчику рома.

— Ты давала спиртное Джибби и другим детишкам?

Подозрение, звучащее в его голосе, задело Элпин.

— Разумеется, нет. Только мужчинам, — она отстранилась.

Малькольм притянул ее к себе.

— Я пошутил, любимая. А теперь скажи, что ты соскучилась по мне.

Она скучала, и одиночество беспокоило ее. Чтобы унять тревогу, она возглавила слуг и устроила генеральную уборку. Начиная ступенями и заканчивая самыми дальними уголками крепости, Килдалтон был вычищен и вымыт до блеска.

— Я была слишком занята, чтобы скучать по тебе.

— Понятно. Скажи-ка, чем ты занималась в мое отсутствие, если не считать уроков географии и спаивания моих людей?

— Мы зарезали свиней и кое-что перестроили.

— Что перестроили?

— Сейчас покажу, — она повела его за огороженный садик на задний двор.

Малькольм в изумлении остановился. Перед ним возвышалось каменное строение с толстой соломенной крышей.

— Ты построила новую кладовую?

— Не я. Александр со своими людьми снес старую. Деревянные балки и перекрытия теперь превратились в кучу углей. Потом за дело взялся каменщик.

К ним подошел Александр:

— Это леди Элпин придумала выстроить новый склад. Она трудилась наравне с парнями.

— Ну-ну, моя милая, — Малькольм оглядел ее с головы до ног. — Возможно, мне следует чаще уезжать из Килдалтона, хотя не представляю, как мне заставить себя пойти на это.

По толпе пробежал одобрительный шепоток.

Элпин нравилось, что Малькольм проявляет свою привязанность к ней, но, находясь в центре всеобщего внимания, она чувствовала себя неловко.

— Превосходная идея, — огрызнулась она. Вперед вышла Дора.

— Она сделала не только это, мой господин. Она заставила нас вымыть весь замок. Даже миссис Эллиот осталась бы довольна тем, как леди Элпин ведет хозяйство.

— Кажется, я заключил выгодную сделку. Придется потрудиться, чтобы выполнить свои обязательства.

Мужчины усмехнулись. Женщины захихикали. Детишки восторженно завопили.

Пылкий взгляд Малькольма смутил Элпин. Она открыла дверь.

— Ты должен все проверить.

Он нырнул внутрь. Через секунду послышался его голос:

— Сыра и окороков здесь хватит до самой весны. Благослови, святой Ниниан! Если прибавить к этому изобилию добытую нами дичь, то всю зиму мы будем есть, как короли!

Элпин приуныла. До того как настанет зима, она вернется на Барбадос. Она больше не увидит ни солдат, ни обитателей замка. Она останется лишь в благодарной памяти детей. Когда Малькольм со своими людьми будет греть ноги у огня, наслаждаясь сухим сыром и соленым окороком, она будет управлять собственным поместьем и заботиться о своих слугах.

Ей стало совестно за то, что она замыслила такое предательство. Грело лишь сознание, что она все-таки помогла людям Малькольма и оставила по себе добрую память.

К тому же он сам предал ее. Несмотря на то что Элпин не удалось разыскать отсутствующие письма или иные доказательства того, что Малькольм вмешивался в ее жизнь, в глубине души девушка была уверена, что он давно замыслил отобрать у нее «Рай», заманить ее в Приграничье и забрать власть над ней в свои руки.

Она только не понимала, зачем это ему понадобилось.

Но она выяснит это, он не сможет вечно хранить свою тайну, особенно если они будут жить как муж и жена. Подумав об этом, Элпин в очередной раз поклялась сохранить свое сердце в неприкосновенности.

Выйдя из склада, Малькольм почтительно поклонился ей.

— Ты хорошо потрудилась, Элпин. В душе ты осталась шотландкой. — Он повернулся к Александру: — Сходи в «Руины и развалину». Попроси Джеми выкатить большой бочонок эля. Мы выпьем за изобилие, за нашу прелестную новую хозяйку, а заодно отпразднуем выздоровление Саладина.

Толпа загомонила и двинулась к таверне. Малькольм протянул руку.

— Пойдем, Элпин?

Ей не стоило так радоваться. Ее сердце не должно было так биться при виде его оживленного лица. Ей не следовало загадывать желания, которым не суждено сбыться. Но Элпин не могла не хотеть этого человека, не могла отказаться от предложенной им близости. Ей уже двадцать семь лет, и, возможно, ей не представится другого шанса познать тайны плотской любви.

Она взяла его под руку.

— Неужели ты хочешь подпоить меня и поразвлечься?

Он склонился так близко, что его дыхание щекотало ее ухо.

— О, нет. Я развлекаюсь не так. Мне нужно, чтобы сегодня, когда ты будешь в моей постели, ты была трезва. Я хочу, чтобы ты опьянела от меня.

— Я не так легко пьянею.

— Посмотрим.

Влекущий, знакомый запах его сандалового мыла одурманивал девушку. Близость Малькольма заставила ее испытывать новые, доселе невиданные ощущения. Ноги подкашивались, живот свело, а грудь болела в предвкушении его прикосновений и поцелуев.

«Я совсем как влюбленная барышня», — тоскливо подумала Элпин.

Он поцеловал ее в щеку и шепнул:

— Запомни то, о чем ты сейчас подумала, любовь моя.

Ей так хотелось сдаться, что забывалась даже жажда остаться независимой.

— Потом ты мне расскажешь об этом подробно.

Это самоуверенное замечание вернуло Элпин смелость. Скорее у нее отрастут плавники, чем она согласится так открыться.

— Сколько дичи ты привез? Усмехнувшись, он дотронулся пальцем до ее носа.

— Чтобы отвлечь меня от мыслей о предстоящей ночи любви, тебе придется придумать что-нибудь получше.

— Любви? Мне казалось, что ты собирался развлечься.

— А ты предпочитаешь развлекаться?

— Я сама не знаю, чего я хочу, — уклонилась от ответа Элпин.

1 ... 40 41 42 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая невеста - Арнетта Лэм"