Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Китти - Дебора Чаллинор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Китти - Дебора Чаллинор

277
0
Читать книгу Китти - Дебора Чаллинор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 84
Перейти на страницу:

Ваи всегда отдавали предпочтение. Привилегии, уважение и почтительное отношение были лишь для нее одной. Она была красива, любима и обласкана. Все падали перед ней ниц. И вот теперь Ваи носит под сердцем ребенка служителя Господа, в то время как она, Ами, вынуждена иметь дело с мерзкими матросами, касающимися ее тела своими липкими губами, изливающими в нее свое семя. А все для того, чтобы снабдить Тупеху мушкетами. Но в тот момент, когда Ами с трудом сдержала рвущееся с языка проклятие, порожденное ревностью и гневом, она вдруг поняла, что теперь может положить конец всему этому, возможно, даже остановить английскую королеву, не позволить ей отнять все, что принадлежит народу маори. И на этот раз никто даже не посмотрит в сторону глупой, испорченной Ваи.

Ами незаметно отошла от окна, выбралась из сада и, обогнув дом, направилась к берегу. А потом она побежала что было сил. Бежала по песку до тех пор, пока не достигла тропы, ведущей в Пукера. Если она поторопится, ей удастся оказаться в деревне сразу вслед за Тупеху. И вот тогда она расскажет, что натворила его драгоценная доченька.

Пробежав милю, Ами замедлила шаг, чтобы перевести дух. В какой-то момент ей показалось, что она слышит приглушенные шаги, как если бы кто-то шел ей навстречу. Ами замерла. Так и есть. Кто-то действительно идет по тропе. Но у Ами не было времени на пустые разговоры. Она неслышно сошла с тропы и затаилась в кустах. Она почти не дышала, жалея, что не может замереть и не двигаться вовсе.

Она скорее почувствовала, нежели услышала приближающиеся шаги. Теперь человек оказался прямо напротив нее. Ами затаила дыхание.

Кто бы это ни был, он остановился.

Секунды тянулись невероятно медленно, и Ами показалось, что она уже не может больше сдерживать дыхание.

А потом сквозь кусты просунулась громадная рука, схватила ее за волосы и выволокла на тропу.

— Я так и думал, что это ты, — сказал Хануи на родном языке. — Кто еще может прятаться в кустах?

— Пусти, мне больно! — Ами попыталась лягнуть Хануи по ноге, но тот отошел, потянув ее за волосы так, что шея девушки оказалась крайне неудобно вывернута.

— Ну и что ты задумала на этот раз? — спросил великан.

Ами вывернулась так, чтобы посмотреть прямо в уродливое лицо мужчины. Он откровенно забавлялся, и это был дурной знак.

— Ничего! — огрызнулась Ами.

— Амирия, у тебя всегда что-нибудь на уме. Куда ты собралась?

— Отпусти.

Хануи выпустил из рук волосы девушки, чтобы та могла выпрямиться, но тут же сжал своей огромной рукой ее предплечье.

— Куда ты направляешься? — повторил Хануи свой вопрос. На этот раз более резко.

— Поговорить с Тупеху.

Хануи фыркнул:

— Разве ты можешь чем-то заинтересовать моего брата?

Терпение Ами лопнуло:

— Почему ты так со мной обращаешься? Почему ты меня не уважаешь? Мне это надоело!

— Потому что ты обращаешься со всеми именно так, Амирия. Без уважения.

Ами отбросила с лица волосы и торжествующе улыбнулась.

— Только теперь меня будут уважать. Я знаю кое-что о Ваи. И Тупеху непременно захочет это услышать.

— Вот как? Тогда и я захочу это услышать.

— Да уж, — усмехнулась Ами. — Только не от меня. Скоро все об этом узнают!

Пальцы Хануи сильнее сжали руку Ами.

— Говори, Амирия.

— Нет!

Внезапно Ами ужасно захотелось причинить этому человеку боль. Ведь он всегда открыто отдавал предпочтение Ваи и присматривал за ней.

— Ваи беременна. И отец этого ребенка преподобный Керега, — выпалила Ами, мгновенно испытав удовлетворение при виде того, как застыло темное лицо Хануи. — Она не выйдет замуж за Те Аварау, не будет никакого договора, и даже самой Ваи не будет. Тупеху убьет ее, и ты это знаешь.

Да, Хануи знал. Мужчина и женщина смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, показавшихся обоим вечностью. Потом Хануи бросил руку Ами, словно та была раскаленной головешкой, развернулся и побежал в сторону Пайхии.

Ами смотрела на его удаляющуюся спину, но потом, разгадав его намерения, что было сил побежала в противоположном направлении.


— Китти? — позвала Сара. Она была раздражена, потому что настала пора ужина, а на кухне не было ни души. — Китти, где ты?

Сара вернулась в холл и хотела уже подняться на второй этаж, когда услышала голоса. Развернувшись, она вошла в гостиную, где увидела Китти и Ваи, сидящих на диване.

— Вот вы где! — воскликнула женщина. — Право же, Китти, за ужин никто даже не брался… — Она осеклась, заметив заплаканное лицо Ваи. — Да что все это значит? И где Ами? Преподобный Келлегер скоро вернется.

Китти почувствовала, как запылало ее лицо. Она вдруг, сама того не желая, представила дядю Джорджа — мужа своей тетки — лежащим на Ваи. Сначала Китти хотела промолчать, но потом поняла, что если уж с кем-то говорить, то именно с Сарой, даже если признание Ваи причинит тетке боль. Сара была преданной христианкой и всегда помогала несчастным. Она наверняка все поймет. В любом случае Китти не знала, что делать.

Набрав полную грудь воздуха, Китти встала с дивана.

— Тетя Сара, у Ваи неприятности.

— Продолжай.

— Я беременна, — подала голос Ваи. Она сидела с низко опущенной головой, и волосы скрывали ее лицо.

Сара с минуту смотрела на нее, а потом устало произнесла:

— Да, я знаю. Я поняла это месяц назад.

— Но Ваи говорит, что сама узнала об этом всего несколько недель назад! — выпалила Китти.

— Возможно, так оно и есть, — произнесла Сара. — Но в свое время я ухаживала за роженицами и поэтому знаю, как выглядит беременная женщина. — Она повернулась к Ваи: — Кто отец?

Ваи умоляюще посмотрела на Китти. Та вздрогнула, словно от боли, хотя знала, что должна сказать это.

— Дядя Джордж.

Сара вдруг словно окаменела, и Китти поняла, что тетка поверила ей.

Но это не имело никакого значения, потому что Сара подошла к Китти и с силой ударила ее по лицу.

— Это тебе за ложь, отвратительная неблагодарная девчонка. — После этого Сара подошла к Ваи и рывком подняла ту с дивана. — А ты, маленькая развратница, убирайся из моего дома, — прошипела она и, схватив Ваи за руку, поволокла ее через весь холл к двери.

Споткнувшись, Ваи упала на колени, но Сара продолжала тащить ее. Она не остановилась даже, когда юбка Ваи начала с треском рваться, а сама девушка ударилась головой о стену. С рыданиями Ваи пыталась освободиться.

Ощутив на губах металлический привкус крови, Китти бросилась следом за теткой.

— Тетя Сара, перестаньте! Пожалуйста, вы же делаете ей больно!

1 ... 40 41 42 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Китти - Дебора Чаллинор"