Книга Смерть за плечами - Сергей Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ждать долго не пришлось. Не знаю, что там говорил Гунарт, но эффект он произвел потрясающий. Все шесть человек охраны рухнули на колени еще до того, как молния Энди спалила флаг Урманда. Вскоре двое из них поднялись и бросились опускать мост. Пора было брать инициативу в свои руки, пока наш демон не наговорил лишнего, и мы со Счастливчиком вихрем влетели в распахнутые ворота.
Гунарт был весь объят пламенем. Мне приходилось видеть горевших живьем людей, так вот Гунарт выглядел именно как они. Правда, он не бегал с криками и не катался по земле, а стоял, как статуя короля Данквила, и громовым голосом втолковывал застывшим перед ним на коленях стражникам, похожим на разряженных шутов из дешевого балагана, что ему ничего не стоит уничтожить замок со всеми обитателями, и он сделает это, если хоть один из них пошевелится. Остальная же часть двора напоминала потревоженный курятник. Взад и вперед сновала прислуга неглиже, истошно вопя и пытаясь вытащить из замка какие-то тюки и перины, пока Гунарт не спалил или не развеял по ветру их скромные пожитки. Пока же по ветру летали только пух и перья.
Наверное, это было смешно. Нет, несомненно, это было смешно. Только мне было не до смеха.
— Сгоришь, придурок! — заорал я, бросаясь к Гунарту. И угораздило же Энди заколдовать его так, что он не соображает, что делает!
Брошенный на произвол судьбы Счастливчик, которого я не захотел тащить в огонь, тут же воспользовался случаем, чтобы принять участие во всеобщей суматохе. А я. подбегая к Гунарту все ближе и ближе, жара огня так и не почувствовал, зато почувствовал магию и понял, что пламя — дело рук Энди и придурок — вовсе не Гунарт, а я, который, вместо того чтобы величественно восседать на коне, бегает и вопит, как перепуганная служанка. Хорошо еще, что на меня никто внимания не обратил…
Может, так бы я и остался в тени, иногда я могу быть очень незаметным, если бы не мой конь. Счастливчик носился по двору, топча по пути всех, кто не успевал увернуться. То ли он вспомнил, как сам был демоном и топтал эльмарионские посевы, то ли решил, что у нас сражение, то ли просто захотел навести порядок доступными ему методами. Вот что точно не входило в мой план, так это калечить местную челядь копытами моего боевого коня,
— Счастливчик! — гаркнул я, перекрывая испуганные вопли служанок.
— Рикланд?! — отозвались многочисленные голоса, и вокруг меня начала собираться если не толпа, то небольшая свита. Надо было подзывать коня свистом, ведь в этом замке знают его имя. — Спаси нас, бесстрашный Рикланд! Этот демон, он пришел за нашими душами! — слышалось со всех сторон. А тут еще какой-то толстый коротышка, с виду похожий на повара, начал успокаивать служанок: — Ну теперь будет все хорошо! Рикланд не одного демона убил и с этим справится!
Когда это я убивал демонов? Я и не видел-то их никогда, разве что во сне или в Сфере Всевидения. А-а… чтоб ему заикой стать, этому Брикусу! Насочиняет чушь всякую, а мне потом краснеть!
— Ты куда это собрался, Рохля?
Двадцатилетний огненно-рыжий увалень с добродушной физиономией и мягким характером, за который его и прозвали Рохлей, был единственным конюхом, способным управляться со Счастливчиком. Он заботился о нем в тех редких случаях, когда я не делал этого сам, поэтому я не мог остаться равнодушным, увидав, что он складывает свои скудные пожитки в дорожный мешок.
— На Кудыкину гору! — Рохля закинул мешок за плечи, потрепал Счастливчика по шее и махнул рукой конюхам: — Прощайте, друзья!
— Удачи тебе, Бин! — проворчал себе под нос старый Васк.
— Куда его понесло? — спросил я на этот раз у старшего конюха.
— Он же тебе сказал — на Кудыкину гору.
— Если вы с Рохлей задумали вывести меня из себя, то у вас почти получилось…
— Сейчас живо язык укоротим, — нехорошо усмехнулся Крайт.
— Что ты, принц! — закричал, шарахаясь от него, Баск. — Кудыкина гора — это деревня, откуда наш Рохля родом. Вчера купец привез ему оттуда дурные вести. Очень дурные. — Конюх многозначительно замолчал. Я бросил ему золотой с портретом Роксанда в молодости. Крайт перехватил монетку на лету, сунул в карман и бросил старику горсть мелочи. Этого оказалось достаточно. — Кудыкина гора — пакостное местечко на севере, — стал рассказывать дальше Васк. — Я бы не стал там жить. Но дурни вроде нашего Рохли там живут, и ничего. Только вот Ледяные скалы там близко. А на Ледяных скалах, известное дело, Ледяные демоны живут. Так вот эти демоны повадились эту деревеньку паршивую изводить. Наметут снегов, поднимут вьюгу и не прекращают, пока им первую красавицу из девиц не отдадут. Ну это испокон веков так повелось. Девиц-то у них хоть отбавляй, не жалко. Только ведь вот какая штука, все они, как наш Рохля, рыжие да конопатые, а красавиц раз-два и обчелся. А Рохля наш, как назло, жениться собирался. Он и тут у нас работал, чтоб денег на свадьбу скопить. А тут вот какая штука, купец-то вчера приходит к нему и говорит, мол, невеста твоя, Рохля, оказывается, самая что ни на есть первая красавица стала. Так что быть ей Ледяным демонам подарочком. А Рохля наш, он хоть и рохля, а девку свою выручать побежал. До смерти, говорит, драться буду, а девочку мою в обиду не дам!
— Чего ж он мне ничего не сказал? До смерти драться — это больше по моей части.
— Спроси его, — пожал плечами Васк.
— Пошли, Крайт, а то погибнет парень. Думаю, от нашей помощи он не откажется…
— У нас что, Рикланд, дел других нет? — возмущенно вскричал Крайт и внезапно расхохотался: — Принц собрался воевать с крестьянами за невесту конюха — смех один! Надо Брикусу рассказать! И сколько добычи ты собираешься получить в этом сражении?
— Ну конечно, невеста конюха пусть погибает. Бывший младший ловчий Крайт сражается только с богатыми лордами. А как насчет Ледяных демонов?
— Ну что тебе на свете не живется, Рик? Только и ищешь, где бы погибнуть!
— Сиди дома — умрешь от старости или от чумы, — хмыкнул я. — Или торчи, как пень в серебряном шлеме, у Тронного зала. Думаешь, ты незаменим?
— Конечно! — расплылся в наглой ухмылке Крайт. — Да ты, принц, без меня в первом же кабаке все деньги просадишь! Ты же их не считаешь!
— Ну и что?
— А потом, чтобы себя и людей прокормить, будешь чуть ли не каждый день устраивать охоту.
— И что в этом ужасного?
— А то, что на охоту время нужно, и немалое, а зима на носу! К тому времени, как ты со всеми своими развлечениями доберешься до этой треклятой Кудыкиной горы, девицы Рохлиной уже давным-давно в живых не будет. Придется с тобой тащиться, — обреченно вздохнул Крайт, понуро опуская голову. — Кстати, — искоса глянул он на меня, — ты не слышал легенду о Ледяных демонах? Говорят, у них где-то спрятаны горы сокровищ…
Отряд собрался небольшой. Кроме Крайта и неизменного Брикуса, для которого мои проделки были неиссякаемым источником вдохновения, сопровождать меня вызвались лишь трое молодых наемников. Но Бин по прозвищу Рохля при виде даже такого отряда чуть дара речи не лишился. Особенно он растрогался, когда ему дали лошадь, причем не самую худшую в королевской конюшне. Полдня он рассыпался в благодарностях. Сначала я мило улыбался и говорил: «Ну что ты, мне это ничего не стоит!» — потом намекнул, что мне надоело выслушивать его словоизлияния, и в конце концов за неимением лучшего довода пообещал отрезать ему язык, если он не заткнется.