Книга Затерянные - Алексей Пешков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мощное бронирование и оснащение многоцелевыми оружейными комплексами делает их универсальной тяжелой морской пехотой прикрытия как подводных, так и надводных объектов. В комплект стандартного штатного вооружения панцер-пловца входят: крупнокалиберные тринадцатимиллиметровые многоствольные оружейные системы корпорации «Кольт энд Кох» с отводом пороховых газов, которые являются высокоэффективным оружием боя на ближних дистанциях как при работе на глубине до ста пятидесяти футов, так и на воздухе. На средних дистанциях применяются тяжелые ручные газовые стодвадцативаттные лазеры «Зеро». На дальних – восьмипусковые контейнеры с сорокапятимиллиметровыми ракетными мини-торпедами «Спиннинг-2М», которые также имеют двойное назначение и пригодны к применению на суше в качестве реактивных гранат.
Снова затянувшись, Аманда повернулась к столу коменданта и резюмировала:
– Исходя из этого описания, их можно классифицировать как нечто вроде наших роботопловцов. Только в отличие от последних у них ограниченные радиус и время действия под водой. Но зато их можно эффективно использовать в помещениях станции в качестве противоабордажной команды.
– Хорошо, я поняла. «Тюлени» – это наша легкая маневренная кавалерия. Роботопловцы – рейдерские гренадеры, а немецкий отряд – тяжелая пехота прикрытия.– Кэтрин заложила руки за голову и откинулась на спинку кресла.– Значит, диспозиция пока у нас будет такая: половину «Тюленей» отправляй прямо сейчас для патрулирования южного сектора зоны безопасности. Время патрулирования – два часа. Индивидуальное оснащение – стандартное, плюс шесть-семь транспортировщиков. На всякий случай обеспечь их дополнительными средствами связи. Если заметят непрошеных гостей, пусть по возможности в бой не ввязываются и быстро уносят ноги на станцию. Их задача – засечь появление противника и заблаговременно поднять тревогу. Вторая половина отряда пусть готовится их сменить. Роботопловцов парами распредели по другим секторам. Пусть работают постоянно, по схеме: один патрулирует, второй подзаряжается. Когда прибудут немцы, сообщи их командиру, что на обустройство у них не более часа. Затем – режим постоянной боевой готовности, как минимум на ближайшие трое суток. Приставь к ним человека из интендантской службы и арсенала, чтобы обеспечил панцерников всем необходимым в самые сжатые сроки. Схему их дислокации сейчас начну составлять сама. Думаю, через час будет готова. Артиллеристам передай, чтобы пока не демаскировали лазерные турели, торпедные батареи и реактивно-гарпунные пушки, но и потребляемую эксплуатационную мощность, подаваемую на установки, не снижали. Возможно, противник оставит нам на организацию обороны очень мало времени. Так что пусть постоянно находятся в полной боевой готовности. Это же в равной мере касается связистов и акустиков. Пусть бдят в оба глаза и повесят свои уши на гвозди внимания.
– Будет сделано. Разрешите идти?
– Погоди. Повторное совещание через час. С собой приведешь командира немецких подводников и главного механика комплекса охранных автоматизированных систем. Заодно постарайся, пожалуйста, чтобы Фрэнк тоже через час был в форме. Надо будет скоординировать наши действия в обороне.
– А как же я вытащу Фрэнка из станционного госпиталя?
– Это твои проблемы, подруга,– Кэтрин с усмешкой развела руками и продолжила: – Но учти, через час он мне будет крайне необходим. Я начинаю верить, что твой сон был вещим. А этот озабоченный любитель юбок – лучший подводный диверсант Шестого флота в этом регионе. Пусть даже подраненный. В этой смене нам без него не обойтись. Можешь так и передать доктору Джексон. Думаю, она войдет в наше положение.
– Хорошо, я зайду к Жаклин.
– Вот и ладненько. Сверим часы. На моих сейчас восемь тридцать.
– Аналогично.
– Тогда за работу.
Роксатосар терпеть не мог замкнутых пространств, но сейчас приходилось себя сдерживать и по возможности стараться не обращать внимания на периодически возникающие панические приступы клаустрофобии. Его временной тюрьмой стал законсервированный резервуар-охладитель ядерного реактора, который представлял собой полусферическую чашу радиусом метров в сто. Внутреннее пространство резервуара было заполнено морской водой и разделено мелкоячеистой титановой решеткой на восемь равных по размеру секторов, в шести из которых вот уже целые сутки содержались пленные – сам Роксатосар и еще пять оставшихся в живых БУМПов из его команды.
Несмотря на пленение, можно было считать, что самую тяжелую часть поставленной боевой задачи они все же успешно выполнили. Команда Роксатосара, состоявшая из двенадцати БУМПов геномодели «Касатка», включая и его самого, смогла, не привлекая внимания береговой охраны ВМС Халифата и кораблей Шестого флота Конфедерации, проникнуть в акваторию Восточного Средиземноморья. При этом в ходе оперативных действий были незаметно заминированы шестнадцать находящихся поблизости рыболовных сейнеров и четыре небольших сухогруза, которые к моменту начала основной фазы операции все еще будут болтаться в открытом море поблизости от главного объекта миссии – подводной научно-исследовательской станции конфедератов «Наутилус».
Были также обнаружены две подводные авианесущие платформы ВМФ Конфедерации, медленно продвигающиеся в направлении «Наутилуса». Справедливо полагая, что это, скорее всего, усиление ПВО станции, Роксатосар приказал и на них установить «рыб-прилипал», плотно напичканных органической взрывчаткой и неуловимых для стандартных детекторов системы защиты от минирования.
Смысл минирования заключался в том, что к моменту начала штурма главного объекта миссии множество гражданских судов, находящихся неподалеку от станции, вынуждены будут засорять эфир своими мольбами о помощи. В результате начнется большой переполох, и конфедератам поневоле придется направить часть своих боевых кораблей, находящихся в этом регионе, для оказания экстренной помощи тонущим кораблям. А это давало спецбатальону Кареры дополнительное преимущество во время выполнения основной задачи – захвата станции «Наутилус».
К сожалению, к самой станции подойти близко незамеченными так и не удалось. Зато выяснилось наверняка, что объект усиленно охраняется подводным спецназом Шестого флота. Из чего следовало, что «Наутилус» имеет статус гражданского объекта чисто номинально, являясь, по сути, закамуфлированной военно-морской базой подводного базирования.
Хоть и не в полном составе, но разведгруппе Роксатосара все же посчастливилось остаться в живых и даже попасть на саму станцию в качестве военнопленных. «Касатки» сдались не из-за трусости или желания подольше пожить. Страха и инстинкта самосохранения у них не было в принципе – эти качества им просто не заложили при геномоделировании. Поэтому когда стало ясно, что уничтожение некстати столкнувшегося с ними патруля базы не осталось без внимания и их полное окружение лишь вопрос времени, Роксатосар решил попытать счастья и разделил свою команду на две группы.
Четверых он послал на лобовой прорыв через выстроившихся боевым порядком «Тюленей», чем фактически обрек их на верную гибель, ибо боевых пловцов наверняка будут прикрывать дальнобойные артиллерийские и лазерные системы, установленные на станции. А оставшихся с ним намеренно повел прямо в центр ловчей парализующей сети, которую специально развернули наступающие с правого фланга роботопловцы. Можно было, конечно, попробовать ударить всеми силами по левому флангу или центру наступающего боевого порядка, где первую скрипку играли легковооруженные «Тюлени» на своих двухместных неповоротливых подводных транспортировщиках. При таком раскладе у группы оставался пусть мизерный, но вполне реальный шанс на успешный прорыв. Однако после недолгих раздумий Роксатосар решил не рисковать. Они и так уже успели уничтожить шестерых человек из передового патруля. Да и посланная на прорыв группа «Касаток», столкнувшись с «Тюленями», успеет наделать дел.