Книга Флоренс Аравийская - Кристофер Тейлор Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе незачем извиняться, – сказала Флоренс.
– Ты уже видела репортаж из Парижа?
– Да.
– И что скажешь?
– Есть два возможных объяснения, – сказала Флоренс. – Либо это вранье, либо мы спасли ей жизнь.
– Ты знаешь, я бы сказала, что расплачиваться американской картой за браслет в сто пятьдесят тысяч не слишком типично для арабской женщины.
– А ты видела выражение ее лица? Такое ощущение, что ее обкололи.
– Ты собираешься сказать об этом по телевидению?
– Не знаю, – ответила Флоренс, сожалея, что рядом нет мастера всяческих уловок и трюков Рика Ренарда. – Меня явно переиграли.
– А тебе интересно узнать, какова позиция нашего нового Саладина? По-моему, он собирается узаконить побивание камнями в Матаре. Специально для руководителей канала ТВМатар. Может, нам следует принести публичные извинения?
– Этим ублюдкам? Только через мой труп.
– На твоем месте я бы так не говорила на Ближнем Востоке. Лучше подумай, с чем выйти в эфир. А я пока отвлеку нового Саладина.
Флоренс в задумчивости некоторое время смотрела на мерцавшие перед ней мониторы, а затем вызвала Фатиму.
– Фатима, – сказала она, – когда-нибудь ты обязательно получишь работу в крупном агентстве, но сегодня ты нужна мне здесь.
– Добрый вечер. Вы смотрите новости канала ТВМатар. Ведущая – Фатима Шам. Источник из окружения королевской семьи Васабии подтвердил нашему каналу информацию о том, что принцесса Хамзин действительно была приговорена к смерти через побивание камнями за преступное неуважение к своему мужу. Он также подтверждает, что вследствие негативной реакции во всем мире и растущего международного негодования представители королевской семьи пытаются замять скандал. Прошлой ночью, согласно его словам, принцессу подвергли воздействию сильного наркотического средства и доставили в Париж на борту самолета королевских ВВС Васабии. В столице Франции была осуществлена телевизионная съемка с целью убедить мировую общественность в том, что принцессе не угрожает никакая опасность. Мы представляем вашему вниманию эксклюзивное интервью с одним из служителей дворца в Каффе. Поскольку он опасается за свою жизнь, мы не будем показывать его лицо и назовем его Абдулом.
– Вы можете рассказать нам о том, что случилось?
– Они собирались забросать мою госпожу камнями. Очень маленькими камнями. О, это ужасно. А потом по телевизору показали этот репортаж – хвала Всевышнему! Министры короля Таллулы испугались и сказали: «О, это очень сильно испортит имидж короля! Мы подождем и убьем ее, когда уже никому не будет до этого дела». И тогда они пришли с такими большими иголками, наполненными наркотиками, и воткнули в нее. Вот так, – Абдул размахнулся и стукнул себя по руке. – А потом увезли ее на самолете в Париж.
– Откуда вам все это известно?
– Я там был! Я все видел. Вот этими вот двумя глазами, хвала Всевышнему, что мне еще позволено ими глядеть. Там был французский человек.
– Что за французский человек?
– О, очень французский. Такой старый французский человек с очень седыми волосами. Он был у нас во дворце много раз. Королевская семья слушается его. Все французское они считают хорошим. Он говорит им, что делать – и они это делают. Он говорит им: «Отвезите ее в Париж, и мы сделаем так, чтобы это было похоже на прогулку по магазинам».
– Итак, вы хотите сказать, что телевизионный репортаж о походе принцессы по магазинам подстроен для того, чтобы она выглядела так, будто ей ничего не угрожает?
– Да! Но ей угрожает! Все еще угрожает! Когда всем уже будет все равно, они убьют ее, мою бедную госпожу!
– Абдул, спасибо за этот рассказ. Вы очень мужественный человек. Ответьте на последний вопрос – вы говорите, что этот француз имеет большое влияние на королевскую семью Васабии?
– Да. Я много раз слышал, как король и принцы разговаривали с этим французом по телефону и говорили ему: «Вы должны помочь нам вернуть наше побережье, которое отнял у нас этот английский злодей Черчилль. Мы дадим вам за это нефть и военно-морские базы». Много раз я слышал эти разговоры. Много, много раз.
– Спасибо. Да хранит вас Всевышний. После рекламы мы покажем репортаж нашего собственного корреспондента в Париже.
Флоренс откинулась на спинку стула. Жаль, что Ренард этого не видел. Она была абсолютно уверена – он бы ею гордился. Особое удовлетворение она испытывала из-за французской темы.
В этот момент ей позвонила Лейла.
– Ну и ну, – сказала она. – Ты где откопала этого Абдула? Вот это ход!
– Он работает у нас в кафетерии, – сказала Флоренс.
– Ага, – протянула Лейла и на несколько секунд замолчала. – Ну что же, за такое мы точно получим «Эмми»[17]в номинации «Журналистское расследование». О, реклама закончилась! Не хочу ничего пропустить. Перезвоню в следующем рекламном блоке.
– В эфире снова выпуск новостей телеканала ТВМатар и я – ведущая Фатима Шам. Сейчас мы покажем вам эксклюзивный репортаж Риты Феррейра, корреспондента нашего парижского бюро.
– Да, Фатима. Я стою у ворот организации, которая называется 11-й отдел. Это малоизвестное подразделение французской разведки. Мы только что пытались поговорить тут с официальными лицами об одном докладе, согласно которому они тайно переводят деньги на банковские счета матарских священнослужителей, в попытке спровоцировать переворот в мирной арабской стране и заменить ее законного и любимого народом правителя, эмира Газзира бен Хаза, диктатурой исламских фундаменталистов.
На экране замелькала фигура журналистки, пытающейся пропихнуть микрофон в окно выезжающего из ворот темного автомобиля.
– Здравствуйте! Канал ТВМатар! Bonjour! Это правда, что вы пытаетесь развязать революцию в Матаре?
Машина продолжала двигаться. В поле зрения появились два жандарма, приближающихся к камере. Они лихорадочно махали руками:
– Allez! Allez!
– Мы – представители канала ТВМатар. Нам надо задать несколько вопросов.
– Нет. Вы должны уйти. Уходите. Уходите немедленно.
– Но нам необходимо поговорить с кем-нибудь из 11-го отдела. Пусть они расскажут о своих планах дестабилизации нашей страны.
– Обращайтесь в министерство иностранных дел. Allez!
– Мне кажется, – сказала Лейла по телефону, – тебе лучше приехать сюда, во дворец. Французский посол попросил аудиенции. А у нашего нового Саладина позвоночник чересчур гибкий. Надо его укрепить, чтобы был потверже. С другими частями тела в этом смысле все в порядке. Я пришлю за тобой машину.