Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Надменная красавица - Мэри Бэлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Надменная красавица - Мэри Бэлоу

221
0
Читать книгу Надменная красавица - Мэри Бэлоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:

Он усмехнулся.

А она явно не приняла его возражения всерьез. Когда все пили чай в гостиной, французские окна которой выходили на террасу, она пригласила маркиза - только одного маркиза - прогуляться с ней по саду. Как только они вышли и скрылись с глаз гостей, собравшихся в гостиной, она взяла его под руку.

– Я скучала по тебе, Джек, - сказала она. - Мне не следовало прерывать наши отношения. А почему все же это произошло? Какая-то вспышка гнева с моей стороны, не сомневаюсь. Ты, вероятно, улыбнулся танцовщице, а я швырнула бокалом в твою голову. Не так ли это было?

– Не помню. Но конечно, не так, Серена. Как я мог улыбаться танцовщице, когда мне хотелось смотреть только на тебя? Нет, скорее всего ты улыбнулась гвардейцу в красивой форме и я швырнул бокалом тебе в голову.

Она вздохнула.

– Мы были глупы. Мы очень часто ссорились, не правда ли?

– Наши отношения были… э… довольно бурными, Серена, но не скучными. Совсем не скучными.

– Завтра я поеду в Ротерхэм-Холл с Фредериком, - сказала она. - Или, возможно, только с грумом. Там, Джек, есть деревья, оранжереи и замок.

Он поднял бровь.

– Наставить рога достойному Фредерику? Ах, Серена, Серена…

– А-а. - Она беспечно махнула хорошо ухоженной рукой. - Мы понимаем друг друга. Ничего не случится, дорогой.

– Кроме того, - возразил он, насмешливо глядя на нее, - я живу в постоянном страхе заслужить неодобрение графини Ротерхэм, моя дорогая. Или других моих родственников.

– О, - она повернулась к нему с обольстительной улыбкой, - ты, как всегда, шутишь, дорогой. Ты- и боишься? Увидимся завтра.

Когда она на долю секунды коснулась его губ, он вспомнил, как искусно она пользовалась своим прекрасным, с пышными формами телом, возбуждая желания, способные свести его с ума.

Довольно приятные воспоминания. Он знавал не много женщин, которые были бы так соблазнительны, как Серена Мэкк.

Полчаса спустя он с приятным удивлением заметил, что, хотя Диана Ингрэм открыто не противилась тому, что он снова ехал рядом с ней, она была сурова и строга и явно осуждала его. Так она вела себя в первую неделю их знакомства. Она и в самом деле была очаровательна. Возвращение в Лондон, где он будет лишен возможности целыми днями поддразнивать ее, обещало скучное существование.

– Не съели ли вы слишком много сливочных пирожных, Диана? - спросил он. - У вас такой вид, как будто у вас что-то болит.

Она поджала губы, но не взглянула на него.

– Не съела ни одного, - ответила она.

– О, не надо, - сказал он. - Ни одного, даже самого маленького, Диана? Вы хотите, чтобы я поверил, что вы способны противостоять любым искушениям? Спорю, вы одно съели.

– Откуда вы знаете? - сверкнув глазами, запальчиво воскликнула она. - Вас там не было.

– Ах да, -усмехнулся он и понизил голос. -Я… э… гулял в саду с обаятельной леди Хантингдон, утоляя несколько иной аппетит, Диана, и не нуждаясь ни в каких сливочных пирожных.

– Нет необходимости так открыто хвастаться своими победами. - Она снова смотрела только вперед. - Тут нечем особенно гордиться, милорд.

– Но я горжусь собой. Сегодня я достиг большого успеха, Диана.

– Сделали дурака из ее мужа? - Она снова сердито посмотрела на него. Ее щеки так привлекательно порозовели.

– Нет, - сказал он и, прищурившись, вызывающе посмотрел на ее губы. - Заставил вас ревновать, моя дорогая.

– Что? - Она чуть не задохнулась, а лорд Кенвуд перевел взгляд на ее грудь. - Я ревную? Вас, милорд? - Она презрительно и очень неестественно рассмеялась. - Какая чепуха! Леди Хантингдон может забирать вас, вы полностью в ее распоряжении. Я бы сказала, вы стоите друг друга.

Он смеялся над ней, пока ее ноздри гневно не раздулись и она не отвернулась от него. По тому, как покраснели ее щеки, он подозревал, что она только сейчас поняла, как легко она попалась в расставленную им ловушку. Мила Диана!

– Мы с Дианой поедем мимо замка. - Он повысил голос, чтобы все слышали его. - Это нам по пути, а он? уже давно обещала показать мне ров при дневном свете.

Он рассчитал правильно. Она ничего не сказала.

– Тогда мы четверо поедем к Салмонсам, - сказал лорд Уэнделл. - Осторожнее на каменных лестницах, Диана, если захотите там полазать.

– Хорошо, - ответила она.

Прежде чем последовать за Нэнси и виконтом с виконтессой, Лестер заговорщически многозначительно подмигнул маркизу.


* * *


Аллан Тернер умен, мрачно подумал лорд Кренсфорд. Но недостаточно умен. Может быть, он сам не так умен, как Кларенс и Тедди, - он уже привык, что его часто сравнивали с братьями и всегда сравнение было не в его пользу, - но он тоже не вчера родился. И прожил несколько лет в Лондоне и кое-что знал о жизни.

Они сделали два визита, сначала к Флемингам, а затем к Пирсам. Мисс Пирс и Саймон как раз собирались прогуляться в деревню. И Аллан предложил мисс Уикенхэм составить им компанию, а потом вернуться за лошадями.

– Это не годится, - поспешил возразить лорд Кренсфорд. - Миссис Уикенхэм специально предупредила, что ее дочь должна вернуться до ленча, чтобы она успела написать письмо отцу до отправления почты. У нее не хватит времени дойти до деревни и вернуться. Но Беатрис с радостью бы прогулялась, а я поеду домой" с мисс Уикенхэм.

Аллан нахмурился и явно потерял интерес к прогулке, но возразить было нечего. И он отправился в деревню с братом и сестрой Пирс и Беатрис.

– Таким образом лорд Кренсфорд оказался в непредвиденной ситуации - наедине с Анджелой Уикенхэм. Он не преследовал такой цели. Более того, у него не было ни малейшего желания оставаться с ней наедине. Он просто считал своим долгом оберегать ее и не оставлять наедине с Алланом. Или Майклом, Лестером или Джеком.

– Почему вы это сказали? - спросила она, когда они вдвоем возвращались домой. - Я имею в виду письмо моему отцу. Мама всего лишь предложила мне написать его, если мы вовремя вернемся домой. Она не возражала, если бы я и опоздала.

– Родителей полагается слушаться, - сурово заявил он.

– Глупости. Мне уже восемнадцать. И кроме того, мама ничего не велела. Просто вы не хотели, чтобы я пошла с мистером Тернером. Вам не нравится, когда я получаю удовольствие.

– Удовольствие? С Алланом Тернером? Вы совсем неопытная девушка. Кажется, вы даже не понимаете, в какой опасности вы можете оказаться, «получая удовольствие», как вы выразились. Неужели вы не заметили, как последние два дня этот человек увивается вокруг вас? И еще некоторые другие?

– Он был очень внимателен, - ответила Анджела. - Как и мистер Деккер и мистер Хаундсли. Не вижу в этом ничего плохого. Приятно, когда тебя ценят по достоинству.

1 ... 40 41 42 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Надменная красавица - Мэри Бэлоу"