Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Майами - Марк Фишер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Майами - Марк Фишер

189
0
Читать книгу Майами - Марк Фишер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

Николь предпочла не посвящать мужа в детали предстоящей встречи, а то он, чего доброго, еще примет это за свидание. К тому же, зная о ее расследовании, он ни разу не выразил желания принять в нем участие. Это дело уже стоило ей потери работы, так что нужно хотя бы уберечь семью…

Так или иначе, Николь не с кем было посоветоваться; ее муж, решительно настроенный, в восемь утра отправился в офис, в надежде, что начальник позволит ему работать на полную ставку.

Глава 32

Николь плелась по бульвару в отвратительном настроении. Ей хотелось повернуть назад. Кроме того, в сотне метров от пресловутого кафе ее чуть не сбил с ног, возможно по невнимательности, какой-то юнец, раскатывавший на роликах. Для Саут-бич, а тем более для Океанского бульвара, запруженного лотками с товарами, это было банальным происшествием.

Однако молодой человек даже не посчитал нужным извиниться. Более того, он безумно был похож на японца, который несколькими днями раньше, у дверей редакции, украл у нее портфель. На вид ему было лет двадцать – возраст примерно тот же. Те же черты лица, бритый череп, тренировочный костюм. Но поди знай: на Саут-бич полно азиатов, да и видела его Николь только мельком.

Какое-то время Николь не трогалась с места, словно выжидая, что японец вернется и извинится. Но он стремительно укатил – какое ему дело, что он едва не сбил с ног кого-то из прохожих.

Журналистка заколебалась. Может, это знак, что не стоит идти на опасную встречу? Да и потом, вдруг этот тип направлялся туда же. Николь смутно предчувствовала опасность, возможно, ее намерены устранить, как это произошло с бедной Марией Лопес. Но если это действительно был человек, посланный Компанией, то почему он не реализовал злой замысел сразу, вместо того чтобы спокойно продолжать свой путь?

Она двинулась дальше. Ей очень не хотелось упустить месье Б., возможно, тот не потерпит опоздания.

Дойдя до террасы «Ньюз-кафе», журналистка инстинктивно огляделась, проверяя, нет ли там человека, который толкнул ее на бульваре. Но незнакомца не было видно.

– Столик на сколько персон? – спросила ее администратор, поджидавшая посетителей у щита с меню.

Перед тем как ответить, что ей нужен столик на двоих, Николь окинула взглядом террасу. Народу было немного, и, соответственно, месье Б.

мог легко ее заметить. По правде говоря, ее красный берет выглядел немного кричаще и не слишком уместно в этот апрельский день, несмотря на то что было ветрено. Однако она пожелала расположиться на северной стороне террасы, где было меньше посетителей, незадолго до обеда здесь было не так многолюдно.

Администратор проводила ее к свободному столику посередине террасы – что было как нельзя кстати, поскольку он хорошо просматривался с тротуара, – и сказала: «Наслаждайтесь!»

Наслаждайтесь…

Николь не была в состоянии оценить что бы то ни было, нервы были натянуты как струна.

Она посмотрела на часы: без трех минут двенадцать. Она внутренне поздравила себя с тем, что месье Б. не сможет ее упрекнуть в отсутствии пунктуальности. Полдень, «самый опасный час для Икара», конечно, если она верно расшифровала время встречи.

Внезапный шум заставил ее подскочить и вскрикнуть. Резко обернувшись, Николь с облегчением поняла, что просто посетительница, довольно пожилая дама, которая, видимо, сделала неловкое движение, всего-навсего уронила стакан.

Черт! Как же она волнуется!

Пришел ли уже месье Б.?

Николь оглядела сидевших на террасе. За соседним с ней столиком расположилась немецкая пара, им было лет под пятьдесят, оба высокие, белокурые, они лениво перебрасывались отрывистыми фразами.

Справа сидела семья, обеспокоенные родители с трудом усмиряли довольно непоседливых детишек. А рядом с ними – столы были сдвинуты – мужчина лет шестидесяти, в очках с затемненными стеклами и соломенной шляпе. Николь обратила внимание на его черный, сильно помятый (видимо, льняной) пиджак. Скорее всего, это был их дедушка. Во всяком случае, он часто улыбался ребятишкам, хотя в разговор не вмешивался.

Вряд ли это месье В., иначе он давно заметил бы Николь в ее красном берете и подошел к ней.

Чуть поодаль очень красивый, несколько женоподобный юноша погрузился в чтение какой-то книги. Журналистка разглядела обложку и даже прочла название: «Степной волк» Германа Гессе. Николь отметила загорелую кожу, четко выделяющиеся, словно выщипанные брови и коротко стриженные, напомаженные гелем волосы.

Что, если он и есть таинственный месье В.?

Возможно…

Юнцы нередко оказываются гениями информатики.

И потом, кроме пожилого господина, сидевшего рядом с шумным семейством, он был единственным одиноким мужчиной в этой части террасы, так как, кроме описанных выше, имелась в наличии только пара влюбленных. «У них, должно быть, все только начинается, – подумала Николь с некоторой ностальгией, – потому что он не читает у нее перед носом свою газету и не сворачивает шею, заглядываясь на шествующих по тротуару женщин!»

И правда, пылко влюбленный молодой человек помогал своей спутнице поедать картофель фри, он один за другим обмакивал ломтики в майонез и протягивал к ее ярко-красным губам, на которых сияла улыбка.

В общем, решила Николь, если месье Б. уже пришел и находится в ее части террасы, то это не кто иной, как юноша, читающий «Степного волка».

Николь ощутила некоторое разочарование.

Месье Б. всегда представлялся ей человеком среднего возраста, по меньшей мере лет сорока. Но, быть может, ее таинственный корреспондент просто еще не подошел. Или же устроился с другой стороны. Однако Николь, войдя в кафе, медленно пересекла террасу, высоко подняв голову, – так что если бы месье Б. сидел там, он непременно заметил бы ее. Чем-то встревоженную одинокую женщину в красном берете…

На Николь вновь нахлынуло беспокойство, она предчувствовала опасность.

Она посмотрела на читавшего юношу, который вдруг опустил свою книгу: их взгляды на короткий миг пересеклись. Смущенная, Николь поспешила отвернуться. Если это и впрямь месье Б., то теперь он точно должен был узнать ее и без промедления подойти к ней. Но юноша не тронулся с места, стало быть, это просто незнакомец, с которым ее ничто не связывает. Чего доброго, он решит, что заинтересовал ее, и, возможно, предложит выпить вместе по стаканчику.

Она снова бросила взгляд в его сторону и мысленно чертыхнулась. Юнец вовсе не собирался возвращаться к чтению, теперь он глазел на хорошенькую молодую женщину, словно готовился развлечься игрой в безмолвные переглядывания.

Но, к счастью, его заслонила официантка, мулатка с великолепной фигурой, очень длинными ногами – коротенькая юбка коричневого цвета позволяла оценить их по достоинству, – высокой грудью, подчеркнутой черной облегающей маечкой. Протягивая Николь меню, она спросила:

1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Майами - Марк Фишер"