Книга Рай, ад и мадемуазель - Гарольд Карлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас нет нового агента по рекламе. Ты незаменима.
Софи снова отгородилась: Кристофер пытался пригласить девушку на свидание, но ничего не выходило. Парень позвонил ей, чтобы рассказать о Жислен.
— Поздравляю! — засмеялась француженка. — Но будь осторожен: она ест мальчишек вроде тебя на завтрак.
— Как дела на работе? — поинтересовался юноша.
— Хочу показать тебе новые модели.
— В твоей собственной примерочной?
Девушка засмеялась.
— В прошлый раз я воплотила в жизнь свою фантазию.
— Давай повторим.
Повисла тишина.
— Я не всегда знаю, чего хочу, — наконец проговорила Софи. — Но на этот раз мне нужен твой совет. Поможешь?
— Конечно.
Юноша пришел к ней на выходных. Эта встреча совсем не походила на предыдущие. Девушка по-дружески поцеловала его. «И снова отстранилась», — разочарованно подумал Кристофер.
— Вот чем я сейчас занимаюсь… — Софи провела его в спальню и указала на вещи, лежавшие на кровати. — Усердно работаю. Делаю эскизы. Шью.
После девушка снова проводила Кристофера в гостиную и скрылась. Через пять минут появилась в кремовом льняном платье-рубашке. Короткое, простого покроя, оно идеально сидело на фигуре.
— Здорово! — сказал британец. — Модно и удобно.
Следующее платье — из черного шелка с оригинальной драпировкой на плече. Софи продемонстрировала еще пять нарядов. У нее выработался собственный стиль: классика с оригинальными деталями, — и Кристоферу это понравилось.
— В прет-а-порте это называется «классика с изюминкой», — сказал юноша.
— Забавно! Я и не думала, что это классика.
Француженка приготовила изысканную еду, и они сели обедать у окна. Кристофер не мог угадать настроение любимой.
— Не понимаю, — произнес он. — В прошлый раз я открыл тебе душу. Когда мы были вместе, это… ну… уверен, ты тоже почувствовала. Я ничего не выдумал. Мы обнимались как любовники. А теперь ты делаешь вид, что ничего не было.
— Жислен де Рив всем рассказывает о прелести твоих «примерок». — Софи прикурила, глядя парню в глаза. — Может, нам лучше оставаться друзьями, пока ты мечтаешь о своей cabine?
Кристофер выдержал пламя ее взгляда.
— Мы больше чем друзья. Я люблю тебя. А Жислен всего лишь клиентка. Надеюсь, скоро их будет больше.
— Она не останется «всего лишь клиенткой» надолго, — пожала плечами девушка. — Эта женщина любит покорять.
— Но ты тоже. Сама говорила! И ты покорила меня раньше!
Софи затянулась, не сводя с парня глаз.
— Чтобы признаться мужчине и себе самой, что влюблена, я должна быть на сто процентов в нем уверена. — Она выпустила облачко дыма.
— Не позволяй де Рив вставать между нами: она просто важная клиентка.
Слегка вздрогнув, девушка затушила сигарету.
— Ты не умеешь врать, Кристофер. Это хорошо. Но Жислен соблазнит тебя. Это факт. Ее внимание лестно, и она поможет сделать карьеру.
Кристофер молча глядел на Софи.
— У меня есть талант? — спросила она, посмотрев парню в глаза. — Стоит ли продолжать?
— Прекрасные наряды, конечно же! И ты кажешься очень целеустремленной…
— Не уверена, что я на самом деле такая. Мадемуазель предложила мне стать моделью. Это лучше, чем работа в ателье.
— Там так скучно?
— Даже представить себе не можешь! — застонала девушка. — Но я продержусь до конца.
На прощание Софи поцеловала его нежнее, чем при встрече. Кристофер притянул любимую к себе и прижался губами к ее губам, желая продлить чудесное мгновение. Парень моментально возбудился. Но девушка дала понять, что встреча не закончится в постели. Он ушел разочарованным, все тело изнывало от желания. И — внутри ворочалось тяжкое чувство вины — Кристофер знал, что мадам де Рив соблазнит его. Интересно, как именно?
— У Жислен с мужем на этот счет… взаимопонимание, — одобрительно сказала Саманта Кристоферу. — Он забалтывает девушек, она флиртует с юношами.
Друзья сидели на веранде «Флёр». Воскресный полдень идеален для посещения этого кафе: их окружали интеллектуалы — разодетые и оборванные (в должном количестве). Горстка модников добавляла толпе яркости.
Они заказали le brunch.[72]Саманта с ног до головы была одета в «Шанель»: роскошный розовый твидовый костюм, двухцветные босоножки, на голове сбоку — нелепый бант из ткани в рубчик.
— Она меня лапала, — признался Кристофер, — в cabine.
— Правда? И что дальше?
— Догадайся. Я отреагировал. Как мужчина.
— Серьезно? В cabine?
— Ага.
Он провел пальцем по темно-синей тесьме и золоченой пуговице пиджака.
— И сколько это стоило?
— Дороговато. — Саманта закатила глаза и начала загибать пальцы. — Двадцать минетов.
— Так теперь расплачиваются клиентки «Шанель»? — засмеялся британец.
— Такую плату берет де Кузмин. — Девушка состроила рожицу. — Эдуар договорился, чтобы для меня сшили этот костюм. Он очень хорошо сидит, учитывая, что не было ни одной примерки.
Саманта пожала плечами.
— Для девушки слишком много «Шанель» не бывает. Давай рассказывай о заигрываниях в cabine…
— Но никому ни слова. Особенно Софи. Она ревнует!
— Хорошо. Но и ты не разболтай Клаусу про костюм.
Друзья торжественно пожали руки.
— Примерка закончилась, так сказать, в миллиметре от секса, — проговорил Кристофер.
— Боже, эта женщина не теряет времени даром! Но все-таки она мне не нравится.
— Разве ты ведешь себя иначе?
— Я — американка! — напомнила девушка. — Мое поведение не в счет.
— Вообще-то Жислен очень милая. Она пригласила меня к себе вечером.
— Значит, сегодня ты повеселишься. Что наденешь?
— Костюм «британского парня»!
— Молчи, дай догадаюсь. Белая рубашка с оборками, узкие брюки, вельветовый пиджак и туфли?
Званый вечер у Бертрана и Жислен де Рив — популярнейшее салонное мероприятие в Париже. Супруги не скрывали рецепт успеха: возьмите огромную квартиру на улице Квей д'Орсей с романтическим видом на Сену; добавьте несколько горстей парижского высшего общества; подмешайте десяток роскошных моделей, желательно знакомых по журналам; сдобрите парочкой седеющих интеллектуалов в прокуренных пиджаках с заплатами на локтях; приправьте щепоткой авангардных художников в заляпанных краской штанах. Украсьте хорошенькими горничными в белых кружевных фартуках, подающими восхитительные горячие закуски. Залейте рекой скотча или шампанского. Кипятите час или два на медленном огне, затем добавьте пикантную нотку — запоздавшую знаменитую актрису или оперную певицу (например, Марлен Дитрих или Марию Каллас).