Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наследница - Тейт Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследница - Тейт Джеймс

20
0
Читать книгу Наследница - Тейт Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
прежде чем забраться к нам в постель. На нем все еще были мятые темно-синие брюки, а рубашка и пиджак официального покроя, которые он оставил на кресле Ли, говорили о том, что этим утром он был по официальному делу.

— Почему ты в моей комнате? — Пробормотал Ли, приоткрыв только один глаз, чтобы обвиняюще посмотреть на своего брата.

Тай ухмыльнулся через плечо.

— Ты оставил дверь незапертой, братан. Ты практически напрашивался на посетителей. Верно, Зарина? — Он подмигнул мне, и я прикусила губу, чтобы удержать всю свою слюну во рту, когда он стоял там в одних мятых костюмных брюках и белой майке, со всей этой гладкой загорелой кожей, выставленной напоказ над мощными мышцами рук. Стон.

Ли снова обнял меня, зарылся лицом в мои волосы и поцеловал в макушку.

— Зарине всегда рады, — пробормотал он таким тоном, словно мог бы с радостью снова заснуть, обнимая меня, как любимого плюшевого мишку.

— Здесь не о чем спорить, — ответил Тай, приподняв бровь. — Но сегодня утром я нашел кое-что, что может понравиться нашей красавице. — Найдя в кармане то, что искал, он вытащил руку обратно и показал большой квадратный камень глубокого изумрудного цвета.

Это привлекло мое внимание настолько, что я слегка приподнялась.

— Это тот камень, о котором просил Кровавый Глаз?

Тай пожал плечами, возвращаясь к нам, и протянул камень мне.

— Должно быть. Это был единственный, который хоть сколько-нибудь походил на него.

— Где ты это нашел? — Спросил Ли, протягивая руку, чтобы забрать его у меня.

Тай фыркнул от смеха.

— Мамина шкатулка с драгоценностями.

— Как вы думаете, для чего это нужно Кровавому Глазу? — Я спросила их, нахмурившись. — Или, что более важно, как он вообще узнал об этом? — Его описание было действительно конкретным, а это значит, что он, должно быть, видел это в какой-то момент.

Ли слегка кивнул, затем вздохнул и вернул камень мне.

— Я не знаю. Но в нем не ощущается магия, как во всех камнях в склепе Офелии. Может быть, он увидел это на маме на каком-нибудь приеме и решил, что это послужит хорошей проверкой твоей лояльности.

— Возможно, — согласилась я, но не до конца поверила в это объяснение. — Думаю, я смогу спросить, когда отнесу это ему.

Тай прочистил горло, возвращая мое внимание к себе.

— Э-э, насчет этого. Мы не думаем, что тебе стоит возвращаться в Понд. Не сейчас.

Мое настроение испортилось, и я приподняла бровь, глядя на него.

— Что, прости?

Тай вздохнул и бросил взгляд поверх моей головы на Ли, как будто просил поддержки, но таковой не получил.

— Послушай, — наконец продолжил он, когда Ли ничего не сказал, — от тебя сейчас так много зависит. Что, если Кровавый Глаз решит, что ты ему больше не нужна или недостаточно лояльна? Что, если кто-нибудь где-нибудь узнает, кто ты на самом деле, и расскажет ему? А как насчет Джулс? Что, если магия Зана была слишком слабой, и она выболтала все в обмен на мешок монет?

Я нахмурилась, но попыталась сдержаться. Он просто пытался защитить меня, и если бы мы поменялись ролями, я бы сделала то же самое. Но…

— Тай, я ценю твою заботу, и я говорю это самым приятным образом, но иди к черту. Ты не можешь пытаться приютить меня или запереть в клетке. Лучше пойми это сейчас, иначе нас ждет целый мир разногласий, если нам удастся свергнуть твоего отца.

Тай выглядел так, будто я только что ткнула его острой палкой, но нежная рука Ли, поглаживающая меня по боку, успокоила мой поднимающийся гнев.

— Тай никогда бы не попытался запереть тебя в клетке, милая, — заверил меня Ли. — Никто из нас не стал бы. Мы просто беспокоимся о твоей безопасности, вот и все. Тебя уже травили и кололи с тех пор, как мы встретились, помнишь?

Я слегка подвинулась, чтобы посмотреть Ли в глаза, затем вернула свое внимание обратно к Таю. Он хмуро смотрел на меня сверху вниз, рассеянно потирая черный шрам на груди тыльной стороной ладони.

— Давай пойдем на компромисс, — предложила я. — Я не думаю, что хорошим решением было бы отправиться в Понд с кучкой солдат, но, может быть, если ты пойдешь со мной? Я не вижу никаких проблем, пока я доставляю то, что он просил, но если тебе от этого станет легче, ты можешь пойти в качестве, типа… охранника. — Я сделала паузу, одарив его дразнящей улыбкой. — Только не забудь на этот раз снять свое королевское кольцо с печаткой, ладно? Это сразу выдаст тебя.

Ли хихикнул, а Тай нахмурился еще сильнее.

— Хорошо, — согласился темноволосый принц. — Но нам скоро нужно уходить, я не хочу, чтобы мы оказались в Понде после наступления темноты.

Я закатила глаза.

— Прекрасно.

Когда я не сделала ни малейшего движения, чтобы встать с кровати, а Ли не сделал ни малейшего движения, чтобы освободить меня, Тай раздраженно вздохнул.

— Полчаса. Встретимся во дворе.

Он схватил рубашку и пиджак и, выходя, хлопнул дверью. Тем временем Ли повернул меня лицом к себе для долгого поцелуя.

Укол нервной вины пробежал по мне, я беспокоилась о том, что, должно быть, думает Тай, но опьяняющее присутствие Ли и его губы на моих губах вскоре отогнали это беспокойство в сторону.

— Итак, — сказал он, когда мы расстались, слегка запыхавшись. — Расскажи мне, что произошло.

— Почему ты думаешь, что что-то случилось? — Я уклонилась от ответа.

— Потому что, — ответил он, — я знаю тебя почти на духовном уровне. Когда ты вошла сюда сегодня утром, ты была расстроена.

— Хм. — Я слегка кивнула, оставляя легкие поцелуи вдоль линии его подбородка и наслаждаясь теплым, безопасным, лелеющим чувством, которое я испытывала от близости к нему. — Да, кое-что случилось.

Ли подпер голову рукой, глядя на меня сверху вниз с ленивым, довольным выражением лица.

— Так расскажи мне. Общая проблема — это проблема, решенная наполовину.

Я улыбнулась его обороту речи — одному из любимых у Магды — и рассказала ему все, что произошло с того момента, как он ушел.

— Значит, ты думаешь, Кровавый Глаз солгал о том, что нашел тебя на улице ребенком? — спросил он, когда я наконец закончила рассказывать о странном видении, которое Офелия каким-то образом запечатлела в Золотой сове.

Я пожала плечами.

— Может быть. Может быть, Магда попросила его присмотреть за мной, когда почувствовала, что ее разум ускользает. Я не знаю. Я даже не знаю, что с ней случилось, как она превратилась из женщины из видения Офелии в хрупкую старушку, которую я знаю. И как Кровавый

1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница - Тейт Джеймс"