Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Содержанка герцога - Ева Финова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Содержанка герцога - Ева Финова

180
0
Читать книгу Содержанка герцога - Ева Финова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:
сейчас было около шести вечера.

Ой, мамочки. Как быстро летит время!

С другой стороны, а куда мне спешить? Здесь нет бешеных таймингов, автомобильных пробок в моём понимании этого слова. Спокойная и размеренная жизнь, вот то, чего мне так сильно всегда не хватало в Москве, в одном из крупных мегаполисов мирового масштаба. Да…

Облегчённо выдохнула, уносясь мысленно далеко‑далеко в прошлые события моего детства.

Глава 16. Ужин

Наше прибытие в дом мэра не осталось незамеченным. Я старалась не смотреть в сторону Сирейли и всячески игнорировала его попытки ухаживаний. Плевать на работу. Он перегнул палку, поэтому нужно охладить его пыл, пока он не придумал себе лишнего.

Карен оказалась как нельзя кстати. Она вышла нас встречать, а едва наши взгляды встретились, зачастила:

– Дорогуша, я как раз хотела продолжить рассказ про хлопковую войну, помните, мы утром читали книгу?

– Э… нет, вы читали, а я слушала, – поправила её, пока кое‑кто очень подозрительный в очередной раз не насочинял себе лишнего.

– Да‑да, именно! – поддакнула жена Тасия.

Показалось ли, но её голос звучал слегка нервозно.

С чего бы это? Хочет поговорить?

– Если не против, я бы продолжила уроки с Карен.

Герцог состряпал недовольную мину, но противиться не стал. Кивнул. Хоть в этом уступил. Радует.

– Нам сюда.

Карен быстро скрылась в дверном проёме одного из коридоров, поэтому пришлось ускорить шаг, чтобы не потерять её из виду.

Непонятно, к чему такая спешка? Неужели срочные новости? Что‑то случилось пока нас не было?

– Догоняйте, Сюзанна, – торопила меня хозяйка дома, – скоро прибудет давний приятель Тасия на званый ужин, мне нужно всё успеть сделать.

– Тогда не смею отнимать ваше время… – попыталась проявить такт. Подумаешь, днём раньше, днём позже начну обучение здешней азбуке. Неужели Сирейли поставил ей сроки?

А вообще, помнится, он был против наших совместных с ней занятий. Вроде бы у него имелись иные планы.

– Нет‑нет, ну что за глупости, я, конечно же, хочу закончить начатое дело, – оправдалась Карен. – Сюда, в эту комнату. – Она махнула рукой в сторону запертой наглухо двери. – Сейчас только открою.

Жена мэра достала из недр элегантного бледно‑розового платья массивный ключ в три зубчика и вставила его в замочную скважину. Раздался тихий скрип. Один раз, второй.

Дело было сделано. Дверь открыта.

Я беззаботно вошла внутрь вслед за дамой, ничуть не подозревая о грядущем.

А едва мы остались одни, Карен словно подменили. Глаза её наполнились слезами, и она поспешила упасть ко мне в объятья. Оставалось лишь похлопывать страдающую женщину по плечу и дожидаться объяснений, когда она успокоиться.

Несколько минут спустя Карен наконец собралась и сконфуженно отстранилась.

– Я… простите меня, но вы были так добры утром, предложили дружбу. Поэтому позволила себе проявить фамильярность.

– Нет причин оправдываться, – заверила её поскорее. – Но в чём причина и могу ли хоть чем‑то помочь?

Казалось бы, простые банальности за моим авторством попали прямо в цель. Карен поджала губы, явно намереваясь в чём‑то признаться, сделала глубокий вдох, и…

Громкий и настойчивый стук в дверь так некстати прервал будущее откровение.

Первым делом я заметила страх в её глазах. Но вот уже секунду спустя женщина собралась и властным голосом уточнила:

– Кто это?

– Дорогая? – послышался взволнованный голос Тасия. – С тобой всё в порядке?

В комнате наступила напряжённая тишина. Карен нервно прикусила губу и чересчур наиграно ответила:

– Да, дорогой, всё в порядке.

– Мне срочно нужно с тобой переговорить, – не отставал он. – Сторчин прибыл и нам нужно выйти его встречать.

Так не вовремя! Я же теперь умру от любопытства! Постаралась скрыть огорчение за маской дружелюбия, чтобы ненароком не обидеть хозяйку дома неподобающим поведением.

– Иду, – звонко ответила она, а мне тихонько шепнула: – После ужина я вас навещу в спальне и постараюсь всё объяснить.

Кивнула и посторонилась с прохода, позволяя Карен первой выйти в коридор. А там…

Тасий смерил нас обеих чересчур придирчивым взглядом. На долю секунды я заметила на его лице сразу несколько эмоций: злость, ярость, раздражение. Но вот он доброжелательно улыбнулся.

Так. Нет. Или мне показалось? Надумываю?

– Дорогая, тебя что‑то расстроило?

– Да, – глухо отозвалась она, – я очень сильно перенервничала. Ничего не успеваю, сегодня Сторчин, а завтра приедет столько гостей.

– Такова наша участь, – философски заметил градоначальник. – Идём, отведу тебя в спальню, чтобы ты успела привести себя в порядок, а Сторчина встречу сам.

На том маленькая сценка со слезами и экспрессией быстро закончилась, едва начавшись. А я так и не придумала ни одного достойного оправдания столь странному поведению.

Пожала плечами и решила тоже отправиться в спальню. Ведь на званый ужин меня никто не приглашал, не так ли?

Во всяком случае, Тасий не сказал об этом ни слова. Значит, остаётся дожидаться «разговора за чашкой чая», о котором Праудмор обмолвился в карете. Надеюсь только, Карен не застанет нас в неудобном положении. А то за себя‑то я ручаюсь, что не полезу к герцогу с поцелуями, а вот за него – увы, гарантировать ничего не могу.

Могу лишь уповать на то, чтобы его поползновения ограничились лишь тем, что происходило в карете, иначе впору подыскивать новую работу, жильё, личность и легенду.

А вообще, кажется, я явно дала понять, что не потерплю нарушение моих личных границ. Правда, грешна, не спорю. В самом начале «тет‑а‑тета» была готова поддаться его соблазняющим чарам. Эх. Создала проблему на ровном месте собственными руками.

Я думаю, Лёлик бы меня точно отругала.

С другой стороны, а что мне было делать? Сразу отказать? Так я же любопытства ради подыграла, чтобы выудить из него побольше подробностей. Хотела узнать о его планах в отношении меня. Вывести на эмоции. И, к сожалению, увиденное не сказать чтобы шокировало, но не понравилось точно.

Секунда. Другая.

Поморщилась, глядя прямо перед

1 ... 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Содержанка герцога - Ева Финова"