Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследник семьи Пак 5 - Марк Грайдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник семьи Пак 5 - Марк Грайдер

74
0
Читать книгу Наследник семьи Пак 5 - Марк Грайдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу:
не произошло. Ни секретной двери, ни тряски, ни какого-то артефакта. Просто ничего.

Но портал после этого всё же открылся.

И что это значит? Зачем мне это делать, если оно не имеет смысла? Зачем это системе?

Впрочем, задание есть задание.

[Вид одной из башен]

Управился я с тремя локациями довольно быстро. Ушло не больше двух часов. Тем более, если учитывать, что находились они довольно близко друг к другу.

Но даже в последнем портале, после активации устройства, всё равно ничего не было.

Когда я снова был на улице, а система поздравила меня с выполненными заданиями и подкинула пару уровней, мне в голову пришла мысль, что это как-то связано со Шпилем. Всё же специальные задания выполнялись прямо рядом с ним. Монстры были в точности идентичны тем, которых я уже встречал, и все они были связаны с центральной башней. А значит, связь между ними была.

Жаль, только у системы нельзя было напрямую спросить об этом. Вряд ли она бы сподобилась выдать мне информацию по этому вопросу.

И что же она всё таки такое? Я ведь до конца так и не понял её назначение и работу. Только то, что она представляет собой что-то вроде игровой механики по башням. А ещё знает довольно много о них, но не раскрывает всё за раз.

В любом случае отказываться от похода в Пик после специальных заданий, я не стал. К тому же времени прошло не так мало, а значит, несколько свободных минут у меня было на ближайшую башню.

— Мы же вам сказали, — неожиданно услышал я незнакомый голос, когда стал подходить к ближайшему Шпилю. — Мы ничего вам не отдадим!

— Будто у вас кто-то спрашивал, — с ухмылкой ответил ему второй голос. — Мы просто заберём добычу себе, вот и всё.

После чего послышались мерзкие смешки.

Когда я подошёл ближе, то увидел две команды магов из гильдии. С обеих сторон было одинаковое количество человек.

Уже готовый уйти от этих разборок (не моё это всё же дело), внезапно почувствовал какую-то просто немыслимую силу.

— Раз не хотите по-хорошему, — ядовито бросил один из незнакомцев, который стал концентрировать огромное количество маны. — То разберёмся «по-нашему».

По-нашему, это как? Разбомбить не только оппонентов, но и башню? Чтобы все монстры выбрались наружу?

Да с такой концентрацией огромная дыра точно появится, тем более что они находились прямо под Пиком. А в итоге не только трупы магов, но и очередное ЧП на улицах Сеула.

— Эй! — выкрикнул я тому самому верзиле. — Может, устроите свои разборки в другом месте? Не хотелось бы после вас разгребать дерьмо, которое тут же хлынет из башни.

Мана незнакомца чуть рассеялась.

Он выпрямился и удивлённо покосился в мою сторону. Впрочем, как и все остальные маги.

— Ты бы шёл отсюда, молокосос, — бросил он мне в ответ. — А то и тебе прилетит.

М-да, блин.

Кажется, всё-таки придётся вмешаться в эту потасовку.

Глава 23

Естественно, никуда и ни по чьей указке уходить я не стал.

По рожам этих самодовольных магов было видно, что я мозолю им глаза. Но не хотелось бы создавать ЧП прямо напротив улицы, где могут быть гражданские. Потом ещё больше проблем только будет.

— Ты оглох⁈ — снова рявкнул в мою сторону центральный маг. — Вали отсюда!

— Повторю ещё раз, — продолжал спокойно отвечать ему. — Разбирайтесь в другом месте.

И, конечно, слушать меня никто не стал.

Только больше раззадорил этих ублюдков.

— Эй, Мин Хёк, — обратился к нему внезапно один из соратников. — Я с ним разберусь. Не переживай.

Ухмыльнувшись своему боссу, худощавый маг вышел вперёд. Молчаливо кивнув ему в ответ, верзила дал таким образом своё одобрение.

Не думал, что придётся разбираться с замшелыми магами из гильдии.

Но раз они настолько тупые, что не понимают, в какой опасности сейчас целый мир, то придётся пойти на крайние меры.

Когда он сконцентрировал энергию и выпустил её в мою сторону, в меня тут же полетели каменные иглы. Облачив своё тело пламенем, я тут же отбил атаку, даже не прилагая особых усилий.

И, кажется, моя способность очень впечатлила главаря их банды.

— Ого! — воскликнул Мин Хёк. — Неплохо. Может, вместо того, чтобы драться, ты лучше к нам присоединишься? Смотрю, ты парень не промах.

— Я работаю один, — холодно заявил ему. — И со всяким сбродом не люблю ходить в рейды.

— Сбродом⁈ — на высоких тонах воскликнул нападавший на меня маг. — Ты охренел⁈ Ты хоть знаешь, кто мы⁈

Обычно этот вопрос задают отбросы, которые постоянно только, и умели, что кидать вызов. На его слова я лишь усмехнулся, вспомнив сколько раз уже слышал этот вопрос.

— Скажу ещё раз, — проигнорировал его слова, — свалите от башни и делайте что хотите.

Но никто вновь не стал меня слушать.

Недовольно цыкнув в мою сторону и стиснув зубы, Мин Хёк кивнул. Таким образом, он дал молчаливый приказ своей команде напасть на меня.

Маги же, на которых напала их шайка, следили за их действиями со стороны. Судя по тому, что они собрались около нескольких магов, которые сидели на земле, среди них были и пострадавшие.

— Стойте! — неожиданно выкрикнул один из них в сторону банды уродов. — Так нельзя! Мы сообщим в СМБ о ваших нарушениях!

Но его восклицания были полностью проигнорированы. Точнее, пропущены мимо ушей.

Лишь Мин Хёк осёк его своим озлобленным взглядом, скрестив руки на груди, а потом вновь перевёл его на меня.

До чего же противная у него была рожа. Аж бесило.

Но для начала мне нужно было разобраться с его шайкой.

Сделать это не составило особого труда.

Решив особо не заморачиваться с ними, я просто создал файерболы вокруг себя. И когда они ринулись в мою сторону, огненные шары тут же атаковали их. Как бы они ни пытались от них отбиться, моя магия оказалась куда сильнее и быстрее.

Это ещё больше раззадорило их главаря. Когда его команда валялась на земле, Мин Хёк лишь ухмыльнулся и стал демонстративно аплодировать.

Я же холодно наблюдал за его реакцией.

Мерзость.

— Молодец! — похвалил он мои навыки. — Для сопляка очень неплохо. Видимо, у тебя довольно неплохой ранг. Небось ветеран или мастер.

1 ... 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник семьи Пак 5 - Марк Грайдер"