Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Полет Птитса - Феликс Эйли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полет Птитса - Феликс Эйли

58
0
Читать книгу Полет Птитса - Феликс Эйли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на страницу:
солдатам ступить на борт мановара «Неукротимый». Сам он, доверив взводы лейтенантам, отправился вместе с глизеанцем на мостик. Во время путешествия через гиперпространство он будет обязан слушать неинтересные байки и несмешные шутки будущего губернатора. Глизеанские анекдоты его совершенно не интересовали, но истории из жизни Фокса могли оказаться весьма полезными.

Планета Глизе была открыта ещё до Восхождения Императора с помощью примитивных телескопов. Людей она с самого начала привлекла своим сходством с Землёй. Они колонизировали её одной из первых, и с тех пор на Глизе стала развиваться торговля. Посреди Империи глизеанцы стали синонимом бизнесменов и капиталистов. Они даже изобрели свою разновидность Культа Императора, согласно которой больше шансов на спасение и воссоединение с Ним было у наиболее богатых и трудолюбивых. Жители некоторых миров, особенно Великородины, недолюбливали глизеанцев — возможно, ещё не утихли отголоски великого противостояния ВССМ и Империи, где Глизе играла очень важную роль для второй стороны, или же люди просто завидовали уровню жизни на планете и богатству её обитателей. Так или иначе, она славилась наиболее свободными нравами во всей Империи, и бытовало мнение, что охранители не уничтожили её атомными бомбами с линейных кораблей только потому, что она занимала особое место в имперской финансовой системе.

По традиции на Великородине типичного глизеанского бизнесмена представляли как невероятно солидного толстяка в строгом костюме, курящего дорогие сигары. Конечно, это далеко не всегда соответствовало действительности, но в случае Сэмюела Ричарда Фокса наблюдалось полное совпадение — как будто он специально стремился соответствовать образу. В каюте, обставленной предметами роскоши, будущий губернатор сидел в большом солидном кожаном кресле и курил сигару, которая по форме напоминала боевой корабль. В другом таком же кресле расположился Птитс. Отгоняя рукой зловонный дым и слушая бессмысленную болтовню своего начальника, капитан изучал план будущего города на информационном планшете. Новую столицу Зекариса Фокс собирался разместить на небольшом острове, названном им Высокая гора.

«Действительно богатая фантазия», — саркастически подумал Карл, разглядывая снимки острова с заметным пиком, — «и почему он никак не может заткнуться?»

На Высокой горе уже присутствовали полуразрушенные человеческие постройки — видимо, их оставили прежние поселенцы. Карл не знал, что Фокс собирался сделать с развалинами, но, скорее всего, Сэмюел бы их просто снёс. Если верить отчётам, все нужные материалы для нового поселения и даже планетарной крепости находились на мановаре. Строителям оставалось лишь установить готовые блоки согласно плану, в котором не было места для каких-либо иных построек.

Но Карла больше занимало другое. Его немного насторожила та самоуверенность, с которой имперцы принялись воевать с космоварварами в этом походе. Конечно, техника чужаков ни в какое сравнение не шла с человеческой, хотя и была сделана по человеческим чертежам. Но космоварвары превосходили людей по численности, силе и свирепости. От их атак не были застрахованы даже крупные цивилизованные миры наподобие Заксенвельта, где вырос Фридрих Грюнвальд.

— Приготовиться к прыжку в гиперпространство!

Большие окна каюты Фокса захлопнулись. Сэмюел и Карл положили планшет и сигару в ящик стола. Стиснув зубы и взявшись за ручки кресел, будущий губернатор и его адъютант приготовились к пространственному переходу.

— Правый борт, огонь!

БАБАХ!

Палубу мановара сотрясло от отдачи тяжёлых пушек. Залп попал в левый борт космоварварской посудины, издалека напоминающей линейный корабль, и в космосе вспыхнул яркий шар взрыва. При этом на мостике имперского флагмана никто не услышал ни звука.

— Эй, пацаны! — сотрясал кулаками вождь космоварваров на своём судне, — нам в натуре крышка!

Он был похож на человекообразную обезьяну в угловатой, низкотехнологичной моторизованной броне. Его лицо напоминало печёную картошку, нос был сплюснут, а крошечных глаз как будто вообще не было.

— Надо драпать! — крикнул кто-то из толпы на «сходняке» — так они называли мостик.

— Нет, йоп! Мы чёткие пацаны и мы будем драться! — в ярости вождь застрелил из примитивного ружья того, кто предложил отступать, — В АТАКУ, ЙОП!

Криво склёпанные суда космоварваров повернулись и беспорядочно направились к имперским кораблям.

— Не стоит недооценивать чужаков, — сказал на всеобщем командир «Неукротимого» вице-адмирал Савельев, — их корабли слабы, но их гораздо больше!

Карл и Фокс находились рядом с ним на мостике «Неукротимого» и наблюдали за сражением. Этот мановар не относился к флоту Великородины, как «Святой Александр», и не принадлежал Охранительному Бюро, поэтому его интерьеры были серыми и нейтральными, без особых украшений. Как и на остальных подобных кораблях, офицеры связи сидели за компьютерными терминалами, расположенными по периметру стен мостика, а командиры расхаживали за их спинами, поглядывая на экраны с зелёными символами.

— ОГОНЬ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ! — проорал Савельев.

Крепко сложенный и одетый в чёрный, чистый с иголочки мундир, он выглядел как типичный командир Имперского Военно-Космического Флота.

БАБАХ! Мостик мановара встряхнуло от пушечных залпов на обоих его бортах.Снаряды пролетали сотни километров и врезались в броню кораблей космоварваров, превращая их в огненные шары.

Карл видел из продолговатого окна лишь молниеносные космические корабли, оранжевые вспышки и хаос. Вездесущий хаос, который был в каждом сражении. А в случае космоварваров фактор хаоса удваивался, если не увеличивался в тысячу раз. Бой шёл настолько быстро и стремительно, что экипаж корабля в основном полагался на автоматические системы наведения и слежения. Никто не знал, была ли такая же продвинутая техника у космоварваров, не очень сильных в электронике, или же чужаки просто палили наудачу.

— Потери? — спросил Савельев. Голос вице-адмирала звучал громко и отчётливо.

— Бриг, люггер и два биландера, сэр, — доложил офицер связи, который сидел за одним из компьютерных терминалов.

— А вражеские?

— Одна единица второго класса, десять единиц четвёртого, двадцать — пятого и неопределённое число шестого.

Космоварвары строили совершенно фантастические гибриды различных типов кораблей, поэтому идентифицировать их можно было лишь по классам — большим группам, включающим в себя суда схожего размера и предназначения.

— Отлично, — усмехнулся Фокс, — Мы их дожмём.

Карл не разделял оптимизма будущего губернатора. Несмотря на перевес в пользу имперцев, у Птитса было ощущение, что они полезли в осиное гнездо. С базы на луне Зекариса на имперский флот устремился целый рой посудин шестого класса.

— Император милостивый… — проговорил вице-адмирал, — навести башню на скопление кораблей!

Поворотная башня со сдвоенными тяжёлыми орудиями развернулась в сторону железного облака. Выстрел — и несколько кораблей космоварваров отправились в небытие. Но другие летели, и летели неумолимо. Их глуповатые, но злобные капитаны были полны решимости выкинуть мелких человечков из

1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полет Птитса - Феликс Эйли"